goethe-verlag-logo
  • Avaleht
  • Õppige
  • Sõnaraamat
  • Sõnavara
  • Tähestik
  • Testid
  • Rakendused
  • Video
  • Raamatud
  • Mängud
  • Koolid
  • Raadio
  • Õpetajad
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Sõnum

Kui soovite seda õppetundi harjutada, võite tähtede kuvamiseks või peitmiseks klõpsata nendel lausetel.

Sõnaraamat

Avaleht > www.goethe-verlag.com > eesti > polski > Sisukord
Ma räägin…
flag ET eesti
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ma tahan õppida…
flag PL polski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mine tagasi
Eelmine Edasi
MP3

84 [kaheksakümmend neli]

Minevik 4

 

84 [osiemdziesiąt cztery]@84 [kaheksakümmend neli]
84 [osiemdziesiąt cztery]

Przeszłość 4

 

Valige, kuidas soovite tõlget näha:
Rohkem keeli
Click on a flag!
lugema
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma lugesin.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma lugesin terve romaani läbi.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
mõistma
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma mõistsin.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma mõistsin tervet teksti.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
vastama
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma vastasin.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma vastasin kõigile küsimustele.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma tean seda – ma teadsin seda.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma kirjutan seda – ma kirjutasin seda.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma kuulan seda – ma kuulsin seda.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma toon selle ära – ma tõin selle ära.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma toon selle – ma tõin selle.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma ostan selle – ma ostsin selle.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma ootan seda – ma ootasin seda.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma seletan seda – ma seletasin seda.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma tunnen seda – ma tundsin seda.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

  lugema
c_y_a_   
   
czytać
c_____   
   
czytać
______   
   
czytać
  Ma lugesin.
C_y_a_e_   /   C_y_a_a_.   
   
Czytałem / Czytałam.
C_______   /   C________   
   
Czytałem / Czytałam.
________   _   _________   
   
Czytałem / Czytałam.
  Ma lugesin terve romaani läbi.
P_z_c_y_a_e_   /   P_z_c_y_a_a_   c_ł_   p_w_e_ć_   
   
Przeczytałem / Przeczytałam całą powieść.
P___________   /   P___________   c___   p_______   
   
Przeczytałem / Przeczytałam całą powieść.
____________   _   ____________   ____   ________   
   
Przeczytałem / Przeczytałam całą powieść.
 
 
 
 
  mõistma
z_o_u_i_ć   
   
zrozumieć
z________   
   
zrozumieć
_________   
   
zrozumieć
  Ma mõistsin.
Z_o_u_i_ł_m   /   Z_o_u_i_ł_m_   
   
Zrozumiałem / Zrozumiałam.
Z__________   /   Z___________   
   
Zrozumiałem / Zrozumiałam.
___________   _   ____________   
   
Zrozumiałem / Zrozumiałam.
  Ma mõistsin tervet teksti.
Z_o_u_i_ł_m   /   Z_o_u_i_ł_m   c_ł_   t_k_t_   
   
Zrozumiałem / Zrozumiałam cały tekst.
Z__________   /   Z__________   c___   t_____   
   
Zrozumiałem / Zrozumiałam cały tekst.
___________   _   ___________   ____   ______   
   
Zrozumiałem / Zrozumiałam cały tekst.
 
 
 
 
  vastama
o_p_w_a_a_   
   
odpowiadać
o_________   
   
odpowiadać
__________   
   
odpowiadać
  Ma vastasin.
O_p_w_e_z_a_e_   /   O_p_w_e_z_a_a_.   
   
Odpowiedziałem / Odpowiedziałam.
O_____________   /   O______________   
   
Odpowiedziałem / Odpowiedziałam.
______________   _   _______________   
   
Odpowiedziałem / Odpowiedziałam.
  Ma vastasin kõigile küsimustele.
O_p_w_e_z_a_e_   /   O_p_w_e_z_a_a_   n_   w_z_s_k_e   p_t_n_a_   
   
Odpowiedziałem / Odpowiedziałam na wszystkie pytania.
O_____________   /   O_____________   n_   w________   p_______   
   
Odpowiedziałem / Odpowiedziałam na wszystkie pytania.
______________   _   ______________   __   _________   ________   
   
Odpowiedziałem / Odpowiedziałam na wszystkie pytania.
 
 
 
 
  Ma tean seda – ma teadsin seda.
W_e_   o   t_m   –   w_e_z_a_e_   /   w_e_z_a_a_   o   t_m_   
   
Wiem o tym – wiedziałem / wiedziałam o tym.
W___   o   t__   –   w_________   /   w_________   o   t___   
   
Wiem o tym – wiedziałem / wiedziałam o tym.
____   _   ___   _   __________   _   __________   _   ____   
   
Wiem o tym – wiedziałem / wiedziałam o tym.
  Ma kirjutan seda – ma kirjutasin seda.
P_s_ę   t_   –   n_p_s_ł_m   /   n_p_s_ł_m   t_.   
   
Piszę to – napisałem / napisałam to.
P____   t_   –   n________   /   n________   t__   
   
Piszę to – napisałem / napisałam to.
_____   __   _   _________   _   _________   ___   
   
Piszę to – napisałem / napisałam to.
  Ma kuulan seda – ma kuulsin seda.
S_u_h_m   t_g_   –   s_u_h_ł_m   /   s_u_h_ł_m   t_g_.   
   
Słucham tego – słuchałem / słuchałam tego.
S______   t___   –   s________   /   s________   t____   
   
Słucham tego – słuchałem / słuchałam tego.
_______   ____   _   _________   _   _________   _____   
   
Słucham tego – słuchałem / słuchałam tego.
 
 
 
 
  Ma toon selle ära – ma tõin selle ära.
P_z_n_o_ę   t_   –   p_z_n_o_ł_m   /   p_z_n_o_ł_m   t_.   
   
Przyniosę to – przyniosłem / przyniosłam to.
P________   t_   –   p__________   /   p__________   t__   
   
Przyniosę to – przyniosłem / przyniosłam to.
_________   __   _   ___________   _   ___________   ___   
   
Przyniosę to – przyniosłem / przyniosłam to.
  Ma toon selle – ma tõin selle.
W_z_ę   t_   –   w_i_ł_m   /   w_i_ł_m   t_.   
   
Wezmę to – wziąłem / wzięłam to.
W____   t_   –   w______   /   w______   t__   
   
Wezmę to – wziąłem / wzięłam to.
_____   __   _   _______   _   _______   ___   
   
Wezmę to – wziąłem / wzięłam to.
  Ma ostan selle – ma ostsin selle.
K_p_j_   t_   –   k_p_ł_m   /   k_p_ł_m   t_.   
   
Kupuję to – kupiłem / kupiłam to.
K_____   t_   –   k______   /   k______   t__   
   
Kupuję to – kupiłem / kupiłam to.
______   __   _   _______   _   _______   ___   
   
Kupuję to – kupiłem / kupiłam to.
 
 
 
 
  Ma ootan seda – ma ootasin seda.
S_o_z_e_a_   s_ę   t_g_   –   s_o_z_e_a_e_   /   s_o_z_e_a_a_   s_ę   t_g_.   
   
Spodziewam się tego – spodziewałem / spodziewałam się tego.
S_________   s__   t___   –   s___________   /   s___________   s__   t____   
   
Spodziewam się tego – spodziewałem / spodziewałam się tego.
__________   ___   ____   _   ____________   _   ____________   ___   _____   
   
Spodziewam się tego – spodziewałem / spodziewałam się tego.
  Ma seletan seda – ma seletasin seda.
W_j_ś_i_m   t_   –   w_j_ś_i_e_   /   w_j_ś_i_a_   t_.   
   
Wyjaśniam to – wyjaśniłem / wyjaśniłam to.
W________   t_   –   w_________   /   w_________   t__   
   
Wyjaśniam to – wyjaśniłem / wyjaśniłam to.
_________   __   _   __________   _   __________   ___   
   
Wyjaśniam to – wyjaśniłem / wyjaśniłam to.
  Ma tunnen seda – ma tundsin seda.
Z_a_   t_   –   z_a_e_   /   z_a_a_   t_.   
   
Znam to – znałem / znałam to.
Z___   t_   –   z_____   /   z_____   t__   
   
Znam to – znałem / znałam to.
____   __   _   ______   _   ______   ___   
   
Znam to – znałem / znałam to.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Kakskeelsus arendab kuulmist

Inimesed, kes räägivad kahte keelt, kuulevad paremini. Nad suudavad täpsemini eristada erinevaid helisid. Sellise tulemuseni on jõudnud üks Ameerika teadusuuring. Teadlased testisid mitut teismelist. Osad katsealused olid üles kasvanud kakskeelsena. Need noored rääkisid inglise ja hispaania keelt. Teised rääkisid vaid inglise keelt. Need noored pidid kuulama üht kindlat silpi. Selleks silbiks oli ‘da’. Antud silp ei kuulunud aga kumbagi keelde. Silpi mängiti katsealustele kõrvaklappide abil. Samal ajal mõõdeti elektroodide abil nende aju aktiivsust. Pärast testi pidid noored uuesti antud silpi kuulama. Seekord kuulsid nad ka muid segavaid hääli. Erinevad hääled ütlesid seosetuid lauseid. Kakskeelsed noored reageerisid silbi kuulmisele väga tugevalt. Nende aju näitas üles suurt aktiivsust. Nad suutsid silbi ära tunda nii vaikuses kui ka segavate helidega. Ükskeelsetel ei läinud nii hästi. Nende kuulmine polnud nii hea kui kakskeelsetel katsealustel. Antud tulemus üllatas teadlasi. Seniajani oli vaid teada, et muusikutel on väga arenenud kuulmismeel. Kuid tuleb välja, et ka kakskeelsus treenib kuulmist. Kakskeelsed inimesed seisavad pidevalt vastakuti erinevate helidega. Seega peab aju õppima uusi oskusi. Ta õpib, kuidas ära tunda erinevaid keelelisi ärritusi. Nüüd katsetavad teadlased, kuidas keeleoskus meie aju mõjutab. Ehk areneb kuulmisoskus ka siis, kui inimene õpib keeli hiljem...

 

Videot ei leitud!


Allalaadimised on isiklikuks kasutamiseks, riigikoolides või mitteärilistel eesmärkidel TASUTA.
LITSENTSILEPING | Palun teatage kõikidest vigadest või ebaõigetest tõlgetest siin!
Trükitrükk | © Autoriõigus 2007 – 2025 Goethe Verlag Starnberg ja litsentsiandjad.
Kõik õigused kaitstud. Kontakt

 

 

Rohkem keeli
Click on a flag!
84 [kaheksakümmend neli]
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Minevik 4
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lihtne viis võõrkeelte õppimiseks.

Menüü

  • Juriidiline
  • Privaatsuspoliitika
  • Meist
  • Foto tiitrid

Lingid

  • Võta meiega ühendust
  • Järgne meile

Laadige alla meie rakendus

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Palun oota…

Laadi alla MP3 (.zip-failid)