goethe-verlag-logo
  • Avaleht
  • Õppige
  • Sõnaraamat
  • Sõnavara
  • Tähestik
  • Testid
  • Rakendused
  • Video
  • Raamatud
  • Mängud
  • Koolid
  • Raadio
  • Õpetajad
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Sõnum

Kui soovite seda õppetundi harjutada, võite tähtede kuvamiseks või peitmiseks klõpsata nendel lausetel.

Sõnaraamat

Avaleht > www.goethe-verlag.com > eesti > polski > Sisukord
Ma räägin…
flag ET eesti
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ma tahan õppida…
flag PL polski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mine tagasi
Eelmine Edasi
MP3

45 [nelikümmend viis]

Kinos

 

45 [czterdzieści pięć]@45 [nelikümmend viis]
45 [czterdzieści pięć]

W kinie

 

Valige, kuidas soovite tõlget näha:
Rohkem keeli
Click on a flag!
Me tahaksime kinno.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Täna jookseb hea film.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
See film on täiesti uus.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kus on kassa?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas on veel vabu kohti?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kui palju maksavad piletid?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Millal seanss algab?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kui kaua film kestab?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas pileteid saab reserveerida?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma sooviks taga istuda.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma sooviks ees istuda.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma sooviks keskel istuda.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Film oli põnev.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Film ei olnud igav.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Aga raamat oli parem kui film.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kuidas muusika oli?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kuidas näitlejad olid?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas inglisekeelseid subtiitreid oli?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

  Me tahaksime kinno.
C_c_m_   p_j_ć   d_   k_n_.   
   
Chcemy pójść do kina.
C_____   p____   d_   k____   
   
Chcemy pójść do kina.
______   _____   __   _____   
   
Chcemy pójść do kina.
  Täna jookseb hea film.
D_i_i_j   g_a_ą   d_b_y   f_l_.   
   
Dzisiaj grają dobry film.
D______   g____   d____   f____   
   
Dzisiaj grają dobry film.
_______   _____   _____   _____   
   
Dzisiaj grają dobry film.
  See film on täiesti uus.
T_   n_j_o_s_y   f_l_.   
   
To najnowszy film.
T_   n________   f____   
   
To najnowszy film.
__   _________   _____   
   
To najnowszy film.
 
 
 
 
  Kus on kassa?
G_z_e   j_s_   k_s_?   
   
Gdzie jest kasa?
G____   j___   k____   
   
Gdzie jest kasa?
_____   ____   _____   
   
Gdzie jest kasa?
  Kas on veel vabu kohti?
C_y   s_   j_s_c_e   w_l_e   m_e_s_a_   
   
Czy są jeszcze wolne miejsca?
C__   s_   j______   w____   m_______   
   
Czy są jeszcze wolne miejsca?
___   __   _______   _____   ________   
   
Czy są jeszcze wolne miejsca?
  Kui palju maksavad piletid?
I_e   k_s_t_j_   b_l_t_?   
   
Ile kosztują bilety?
I__   k_______   b______   
   
Ile kosztują bilety?
___   ________   _______   
   
Ile kosztują bilety?
 
 
 
 
  Millal seanss algab?
K_e_y   z_c_y_a   s_ę   s_a_s_   
   
Kiedy zaczyna się seans?
K____   z______   s__   s_____   
   
Kiedy zaczyna się seans?
_____   _______   ___   ______   
   
Kiedy zaczyna się seans?
  Kui kaua film kestab?
J_k   d_u_o   t_w_   t_n   f_l_?   
   
Jak długo trwa ten film?
J__   d____   t___   t__   f____   
   
Jak długo trwa ten film?
___   _____   ____   ___   _____   
   
Jak długo trwa ten film?
  Kas pileteid saab reserveerida?
C_y   m_ż_a   z_r_z_r_o_a_   b_l_t_?   
   
Czy można zarezerwować bilety?
C__   m____   z___________   b______   
   
Czy można zarezerwować bilety?
___   _____   ____________   _______   
   
Czy można zarezerwować bilety?
 
 
 
 
  Ma sooviks taga istuda.
C_c_a_b_m   /   C_c_a_a_y_   s_e_z_e_   z   t_ł_.   
   
Chciałbym / Chciałabym siedzieć z tyłu.
C________   /   C_________   s_______   z   t____   
   
Chciałbym / Chciałabym siedzieć z tyłu.
_________   _   __________   ________   _   _____   
   
Chciałbym / Chciałabym siedzieć z tyłu.
  Ma sooviks ees istuda.
C_c_a_b_m   /   C_c_a_a_y_   s_e_z_e_   z   p_z_d_.   
   
Chciałbym / Chciałabym siedzieć z przodu.
C________   /   C_________   s_______   z   p______   
   
Chciałbym / Chciałabym siedzieć z przodu.
_________   _   __________   ________   _   _______   
   
Chciałbym / Chciałabym siedzieć z przodu.
  Ma sooviks keskel istuda.
C_c_a_b_m   /   C_c_a_a_y_   s_e_z_e_   p_   ś_o_k_.   
   
Chciałbym / Chciałabym siedzieć po środku.
C________   /   C_________   s_______   p_   ś______   
   
Chciałbym / Chciałabym siedzieć po środku.
_________   _   __________   ________   __   _______   
   
Chciałbym / Chciałabym siedzieć po środku.
 
 
 
 
  Film oli põnev.
T_n   f_l_   b_ł   c_e_a_y_   
   
Ten film był ciekawy.
T__   f___   b__   c_______   
   
Ten film był ciekawy.
___   ____   ___   ________   
   
Ten film był ciekawy.
  Film ei olnud igav.
T_n   f_l_   n_e   b_ł   n_d_y_   
   
Ten film nie był nudny.
T__   f___   n__   b__   n_____   
   
Ten film nie był nudny.
___   ____   ___   ___   ______   
   
Ten film nie był nudny.
  Aga raamat oli parem kui film.
A_e   k_i_ż_a   b_ł_   l_p_z_.   
   
Ale książka była lepsza.
A__   k______   b___   l______   
   
Ale książka była lepsza.
___   _______   ____   _______   
   
Ale książka była lepsza.
 
 
 
 
  Kuidas muusika oli?
J_k_   b_ł_   m_z_k_?   
   
Jaka była muzyka?
J___   b___   m______   
   
Jaka była muzyka?
____   ____   _______   
   
Jaka była muzyka?
  Kuidas näitlejad olid?
J_c_   b_l_   a_t_r_y_   
   
Jacy byli aktorzy?
J___   b___   a_______   
   
Jacy byli aktorzy?
____   ____   ________   
   
Jacy byli aktorzy?
  Kas inglisekeelseid subtiitreid oli?
C_y   b_ł_   n_p_s_   p_   a_g_e_s_u_   
   
Czy były napisy po angielsku?
C__   b___   n_____   p_   a_________   
   
Czy były napisy po angielsku?
___   ____   ______   __   __________   
   
Czy były napisy po angielsku?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Keelte tulevik

Hiina keelt räägib rohkem kui 1,3 miljardit inimest. Hiina keel on kõige kõneldum keel maailmas. Nii jääb see ka paljude aastate pärast. Paljude teiste keelte jaoks ei paista tuleviku nii helge. Kuna paljud kohalikud keeled surevad välja. Praegu räägitakse umbes 6000 erinevat keelt. Kuid eksperdide arvates on enamik neist väljasuremisohus. Umbes 90% kõikidest keeltest kaovad. Enamik neist surevad välja juba sel sajandil. See tähendab, et iga päev kaob üks keel. Tulevikus muutub ka individuaalkeelte tähendus. Inglise keel on hetkel veel teisel kohal. Emakeelena kõnelejate arv aga ei jää samaks. Selle eest vastutab demograafiline areng. Mõne aastakümne pärast domineerivad juba teised keeled. Hindi/urdu ja araabia keel on peagi 2. ja 3. kohal. Inglise keelele jääb 4. koht. Saksa keel jääb täiesti esikümnest välja. Malai keel aga hakkab kuuluma tähtsamate keelte hulka. Kuigi palju keeli sureb välja, tekib ka uusi. Neist saavad hübriidkeeled. Keelehübriidide hakatakse eelkõige rääkima linnades. Arenevad täiesti uued keelevariandid. Nii et tulevikus saab olema mitmeid inglise keele vorme. Kogu maailmas kasvab oluliselt kakskeelsete inimeste hulk. Kuidas me räägime tulevikus, on hetkel veel ebaselge. Kuid isegi 100 aasta pärast on siiski olemas erinevad keeled. Seega õppimine ei lõppe niipea...

 

Videot ei leitud!


Allalaadimised on isiklikuks kasutamiseks, riigikoolides või mitteärilistel eesmärkidel TASUTA.
LITSENTSILEPING | Palun teatage kõikidest vigadest või ebaõigetest tõlgetest siin!
Trükitrükk | © Autoriõigus 2007 – 2025 Goethe Verlag Starnberg ja litsentsiandjad.
Kõik õigused kaitstud. Kontakt

 

 

Rohkem keeli
Click on a flag!
45 [nelikümmend viis]
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kinos
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lihtne viis võõrkeelte õppimiseks.

Menüü

  • Juriidiline
  • Privaatsuspoliitika
  • Meist
  • Foto tiitrid

Lingid

  • Võta meiega ühendust
  • Järgne meile

Laadige alla meie rakendus

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Palun oota…

Laadi alla MP3 (.zip-failid)