goethe-verlag-logo
  • Avaleht
  • Õppige
  • Sõnaraamat
  • Sõnavara
  • Tähestik
  • Testid
  • Rakendused
  • Video
  • Raamatud
  • Mängud
  • Koolid
  • Raadio
  • Õpetajad
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Sõnum

Kui soovite seda õppetundi harjutada, võite tähtede kuvamiseks või peitmiseks klõpsata nendel lausetel.

Sõnaraamat

Avaleht > www.goethe-verlag.com > eesti > lietuvių > Sisukord
Ma räägin…
flag ET eesti
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ma tahan õppida…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mine tagasi
Eelmine Edasi
MP3

33 [kolmkümmend kolm]

Rongijaamas

 

33 [trisdešimt trys]@33 [kolmkümmend kolm]
33 [trisdešimt trys]

Geležinkelio stotyje

 

Valige, kuidas soovite tõlget näha:
Rohkem keeli
Click on a flag!
Millal sõidab järgmine rong Berliini?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Millal sõidab järgmine rong Pariisi?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Millal sõidab järgmine rong Londonisse?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Mis kell sõidab rong Varssavisse?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Mis kell sõidab rong Stockholmi?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Mis kell sõidab rong Budapesti?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma sooviksin piletit Madridi.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma sooviksin piletit Prahasse.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma sooviksin piletit Berni.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Millal jõuab rong Viini?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Millal jõuab rong Moskvasse?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Millal jõuab rong Amsterdami?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas ma pean ümber istuma?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Milliselt platvormilt rong väljub?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas rongis on magamisvagun?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma sooviksin üheotsapiletit Brüsselisse.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma sooviks edasi-tagasi piletit Kopenhaagenisse.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Mis maksab koht magamisvagunis?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

  Millal sõidab järgmine rong Berliini?
K_d_   v_ž_u_j_   a_t_m_a_s_a_   /   s_k_n_i_   t_a_k_n_s   į   B_r_y_ą_   
   
Kada važiuoja artimiausias / sekantis traukinys į Berlyną?
K___   v_______   a___________   /   s_______   t________   į   B_______   
   
Kada važiuoja artimiausias / sekantis traukinys į Berlyną?
____   ________   ____________   _   ________   _________   _   ________   
   
Kada važiuoja artimiausias / sekantis traukinys į Berlyną?
  Millal sõidab järgmine rong Pariisi?
K_d_   v_ž_u_j_   a_t_m_a_s_a_   /   s_k_n_i_   t_a_k_n_s   į   P_r_ž_ų_   
   
Kada važiuoja artimiausias / sekantis traukinys į Paryžių?
K___   v_______   a___________   /   s_______   t________   į   P_______   
   
Kada važiuoja artimiausias / sekantis traukinys į Paryžių?
____   ________   ____________   _   ________   _________   _   ________   
   
Kada važiuoja artimiausias / sekantis traukinys į Paryžių?
  Millal sõidab järgmine rong Londonisse?
K_d_   v_ž_u_j_   a_t_m_a_s_a_   /   s_k_n_i_   t_a_k_n_s   į   L_n_o_ą_   
   
Kada važiuoja artimiausias / sekantis traukinys į Londoną?
K___   v_______   a___________   /   s_______   t________   į   L_______   
   
Kada važiuoja artimiausias / sekantis traukinys į Londoną?
____   ________   ____________   _   ________   _________   _   ________   
   
Kada važiuoja artimiausias / sekantis traukinys į Londoną?
 
 
 
 
  Mis kell sõidab rong Varssavisse?
K_l_n_ą   v_l_n_ą   v_ž_u_j_   t_a_k_n_s   į   V_r_u_ą_   
   
Kelintą valandą važiuoja traukinys į Varšuvą?
K______   v______   v_______   t________   į   V_______   
   
Kelintą valandą važiuoja traukinys į Varšuvą?
_______   _______   ________   _________   _   ________   
   
Kelintą valandą važiuoja traukinys į Varšuvą?
  Mis kell sõidab rong Stockholmi?
K_l_n_ą   v_l_n_ą   v_ž_u_j_   t_a_k_n_s   į   S_o_h_l_ą_   
   
Kelintą valandą važiuoja traukinys į Stokholmą?
K______   v______   v_______   t________   į   S_________   
   
Kelintą valandą važiuoja traukinys į Stokholmą?
_______   _______   ________   _________   _   __________   
   
Kelintą valandą važiuoja traukinys į Stokholmą?
  Mis kell sõidab rong Budapesti?
K_l_n_ą   v_l_n_ą   v_ž_u_j_   t_a_k_n_s   į   B_d_p_š_ą_   
   
Kelintą valandą važiuoja traukinys į Budapeštą?
K______   v______   v_______   t________   į   B_________   
   
Kelintą valandą važiuoja traukinys į Budapeštą?
_______   _______   ________   _________   _   __________   
   
Kelintą valandą važiuoja traukinys į Budapeštą?
 
 
 
 
  Ma sooviksin piletit Madridi.
N_r_č_a_   (_i_n_)   b_l_e_o   į   M_d_i_ą_   
   
Norėčiau (vieno) bilieto į Madridą.
N_______   (______   b______   į   M_______   
   
Norėčiau (vieno) bilieto į Madridą.
________   _______   _______   _   ________   
   
Norėčiau (vieno) bilieto į Madridą.
  Ma sooviksin piletit Prahasse.
N_r_č_a_   (_i_n_)   b_l_e_o   į   P_a_ą_   
   
Norėčiau (vieno) bilieto į Prahą.
N_______   (______   b______   į   P_____   
   
Norėčiau (vieno) bilieto į Prahą.
________   _______   _______   _   ______   
   
Norėčiau (vieno) bilieto į Prahą.
  Ma sooviksin piletit Berni.
N_r_č_a_   (_i_n_)   b_l_e_o   į   B_r_ą_   
   
Norėčiau (vieno) bilieto į Berną.
N_______   (______   b______   į   B_____   
   
Norėčiau (vieno) bilieto į Berną.
________   _______   _______   _   ______   
   
Norėčiau (vieno) bilieto į Berną.
 
 
 
 
  Millal jõuab rong Viini?
K_d_   t_a_k_n_s   a_v_k_t_   į   V_e_ą_   
   
Kada traukinys atvyksta į Vieną?
K___   t________   a_______   į   V_____   
   
Kada traukinys atvyksta į Vieną?
____   _________   ________   _   ______   
   
Kada traukinys atvyksta į Vieną?
  Millal jõuab rong Moskvasse?
K_d_   t_a_k_n_s   a_v_k_t_   į   M_s_v_?   
   
Kada traukinys atvyksta į Maskvą?
K___   t________   a_______   į   M______   
   
Kada traukinys atvyksta į Maskvą?
____   _________   ________   _   _______   
   
Kada traukinys atvyksta į Maskvą?
  Millal jõuab rong Amsterdami?
K_d_   t_a_k_n_s   a_v_k_t_   į   A_s_e_d_m_?   
   
Kada traukinys atvyksta į Amsterdamą?
K___   t________   a_______   į   A__________   
   
Kada traukinys atvyksta į Amsterdamą?
____   _________   ________   _   ___________   
   
Kada traukinys atvyksta į Amsterdamą?
 
 
 
 
  Kas ma pean ümber istuma?
A_   r_i_ė_   p_r_ė_t_   (_   k_t_   t_a_k_n_)_   
   
Ar reikės persėsti (į kitą traukinį)?
A_   r_____   p_______   (_   k___   t_________   
   
Ar reikės persėsti (į kitą traukinį)?
__   ______   ________   __   ____   __________   
   
Ar reikės persėsti (į kitą traukinį)?
  Milliselt platvormilt rong väljub?
I_   k_r_o   k_l_o   i_v_k_t_   t_a_k_n_s_   
   
Iš kurio kelio išvyksta traukinys?
I_   k____   k____   i_______   t_________   
   
Iš kurio kelio išvyksta traukinys?
__   _____   _____   ________   __________   
   
Iš kurio kelio išvyksta traukinys?
  Kas rongis on magamisvagun?
A_   t_a_k_n_j_   y_a   m_e_a_a_i_   v_g_n_s_   
   
Ar traukinyje yra miegamasis vagonas?
A_   t_________   y__   m_________   v_______   
   
Ar traukinyje yra miegamasis vagonas?
__   __________   ___   __________   ________   
   
Ar traukinyje yra miegamasis vagonas?
 
 
 
 
  Ma sooviksin üheotsapiletit Brüsselisse.
(_š_   n_r_č_a_   b_l_e_o   į   B_i_s_l_,   t_k   į   v_e_ą   p_s_.   
   
(Aš) norėčiau bilieto į Briuselį, tik į vieną pusę.
(___   n_______   b______   į   B________   t__   į   v____   p____   
   
(Aš) norėčiau bilieto į Briuselį, tik į vieną pusę.
____   ________   _______   _   _________   ___   _   _____   _____   
   
(Aš) norėčiau bilieto į Briuselį, tik į vieną pusę.
  Ma sooviks edasi-tagasi piletit Kopenhaagenisse.
N_r_č_a_   g_į_t_m_j_   b_l_e_o   į   K_p_n_a_ą_   
   
Norėčiau grįžtamojo bilieto į Kopenhagą.
N_______   g_________   b______   į   K_________   
   
Norėčiau grįžtamojo bilieto į Kopenhagą.
________   __________   _______   _   __________   
   
Norėčiau grįžtamojo bilieto į Kopenhagą.
  Mis maksab koht magamisvagunis?
K_e_   k_i_u_j_   v_e_a   m_e_a_a_a_e   v_g_n_?   
   
Kiek kainuoja vieta miegamajame vagone?
K___   k_______   v____   m__________   v______   
   
Kiek kainuoja vieta miegamajame vagone?
____   ________   _____   ___________   _______   
   
Kiek kainuoja vieta miegamajame vagone?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Õppimine muudab aju

Neile, kes teevad tihti trenni, vormivad oma keha. Aga väidetavalt on sama võimalik teha ka oma ajuga. See tähendab, et keele õppimiseks on vaja rohkem kui ainult annet. Sama oluline on regulaarne harjutamine. Sest harjutamine võib aju ehitusele positiivselt mõjutada. Muidugi eriline keeleanne tavaliselt päritav. Sellest hoolimata võib intensiivne keele kasutamine muuta teatud ajustruktuure. Kõnekeskuse maht suureneb. Samuti muutub palju harjutavate inimeste närvirakkude hulk. Pikka aega usuti, et aju on muutmatu. Usuti, et mida me lapsena ei õpi, seda ei õpi me kunagi. Aju uurivad teadlased aga on tulnud täiesti teistsugusele järeldusele. Nad suutsid tõestada, et meie aju on vilgas elu lõpuni. Võiks öelda, et see toimib nagu lihas. Seetõttu jätkab aju kasvamist kuni vanaduseni. Ajus töödeldakse igat sisendit. Aga kui aju treenitakse, töötleb see sisendeid palju paremini. See tähendab, et aju töötab kiiremini ja tõhusamalt. See põhimõte kehtib nii noortele kui vanadele inimestele võrdselt. Kuid aju treenimiseks pole ilmtingimata vaja õppida. Väga hästi mõjub ka lugemine. Keerukas kirjandus arendab eriti meie kõnekeskust. See tähendab, et meie sõnavara laieneb. Lisaks paraneb meie keeletunnetus. Huvitav on asjaolu, et keelt ei töötle vaid kõnekeskus. Piirkond, mis tegeleb motoorsete oskustega, tegeleb samuti uue teabe töötlemisega. Seetõttu on oluline stimuleerida kogu aju nii tihti kui võimalik. Niisiis: Kasuta nii oma keha KUI KA aju!

 

Videot ei leitud!


Allalaadimised on isiklikuks kasutamiseks, riigikoolides või mitteärilistel eesmärkidel TASUTA.
LITSENTSILEPING | Palun teatage kõikidest vigadest või ebaõigetest tõlgetest siin!
Trükitrükk | © Autoriõigus 2007 – 2025 Goethe Verlag Starnberg ja litsentsiandjad.
Kõik õigused kaitstud. Kontakt

 

 

Rohkem keeli
Click on a flag!
33 [kolmkümmend kolm]
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Rongijaamas
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lihtne viis võõrkeelte õppimiseks.

Menüü

  • Juriidiline
  • Privaatsuspoliitika
  • Meist
  • Foto tiitrid

Lingid

  • Võta meiega ühendust
  • Järgne meile

Laadige alla meie rakendus

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Palun oota…

Laadi alla MP3 (.zip-failid)