goethe-verlag-logo
  • Avaleht
  • Õppige
  • Sõnaraamat
  • Sõnavara
  • Tähestik
  • Testid
  • Rakendused
  • Video
  • Raamatud
  • Mängud
  • Koolid
  • Raadio
  • Õpetajad
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Sõnum

Kui soovite seda õppetundi harjutada, võite tähtede kuvamiseks või peitmiseks klõpsata nendel lausetel.

Sõnaraamat

Avaleht > www.goethe-verlag.com > eesti > lietuvių > Sisukord
Ma räägin…
flag ET eesti
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ma tahan õppida…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mine tagasi
Eelmine Edasi
MP3

23 [kakskümmend kolm]

Võõrkeelte õppimine

 

23 [dvidešimt trys]@23 [kakskümmend kolm]
23 [dvidešimt trys]

(Užsienio) kalbų mokymasis

 

Valige, kuidas soovite tõlget näha:
Rohkem keeli
Click on a flag!
Kus te hispaania keelt õppisite?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Oskate te ka portugali keelt?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Jah, ja ma oskan ka veidi itaalia keelt.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma arvan, et te räägite väga hästi.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Need keeled on äärmiselt sarnased.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma saan teist hästi aru.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kuid rääkida ja kirjutada on raske.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma teen veel palju vigu.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Palun parandage mind alati.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Teie hääldus on päris hea.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Teil on väike aktsent.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Teie päritolust saab aru.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Mis on teie emakeel?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Käite te keelekursusel?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Millist õppematerjali te kasutate?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma ei tea hetkel, kuidas seda nimetatakse.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Mul ei tule see nimi meelde.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma unustasin selle.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

  Kus te hispaania keelt õppisite?
K_r   (_ū_)   m_k_t_s   i_p_n_   k_l_o_?   
   
Kur (jūs) mokėtės ispanų kalbos?
K__   (____   m______   i_____   k______   
   
Kur (jūs) mokėtės ispanų kalbos?
___   _____   _______   ______   _______   
   
Kur (jūs) mokėtės ispanų kalbos?
  Oskate te ka portugali keelt?
A_   m_k_t_   i_   p_r_u_a_ų   k_l_ą_   
   
Ar mokate ir portugalų kalbą?
A_   m_____   i_   p________   k_____   
   
Ar mokate ir portugalų kalbą?
__   ______   __   _________   ______   
   
Ar mokate ir portugalų kalbą?
  Jah, ja ma oskan ka veidi itaalia keelt.
T_i_,   (_š_   m_k_   i_   š_e_   t_e_   i_a_i_k_i_   
   
Taip, (aš) moku ir šiek tiek itališkai.
T____   (___   m___   i_   š___   t___   i_________   
   
Taip, (aš) moku ir šiek tiek itališkai.
_____   ____   ____   __   ____   ____   __________   
   
Taip, (aš) moku ir šiek tiek itališkai.
 
 
 
 
  Ma arvan, et te räägite väga hästi.
M_n   a_r_d_,   j_s   k_l_a_e   l_b_i   g_r_i_   
   
Man atrodo, jūs kalbate labai gerai.
M__   a______   j__   k______   l____   g_____   
   
Man atrodo, jūs kalbate labai gerai.
___   _______   ___   _______   _____   ______   
   
Man atrodo, jūs kalbate labai gerai.
  Need keeled on äärmiselt sarnased.
Š_o_   k_l_o_   g_n_   p_n_š_o_.   
   
Šios kalbos gana panašios.
Š___   k_____   g___   p________   
   
Šios kalbos gana panašios.
____   ______   ____   _________   
   
Šios kalbos gana panašios.
  Ma saan teist hästi aru.
A_   j_s   l_b_i   g_r_i   s_p_a_t_.   
   
Aš jus labai gerai suprantu.
A_   j__   l____   g____   s________   
   
Aš jus labai gerai suprantu.
__   ___   _____   _____   _________   
   
Aš jus labai gerai suprantu.
 
 
 
 
  Kuid rääkida ja kirjutada on raske.
B_t   r_š_t_   i_   k_l_ė_i   y_a   s_n_u_   
   
Bet rašyti ir kalbėti yra sunku.
B__   r_____   i_   k______   y__   s_____   
   
Bet rašyti ir kalbėti yra sunku.
___   ______   __   _______   ___   ______   
   
Bet rašyti ir kalbėti yra sunku.
  Ma teen veel palju vigu.
A_   d_r   d_u_   k_a_d_   d_r_u_   
   
Aš dar daug klaidų darau.
A_   d__   d___   k_____   d_____   
   
Aš dar daug klaidų darau.
__   ___   ____   ______   ______   
   
Aš dar daug klaidų darau.
  Palun parandage mind alati.
P_a_a_   m_n_   v_s_d_   p_t_i_y_i_   
   
Prašau mane visada pataisyti.
P_____   m___   v_____   p_________   
   
Prašau mane visada pataisyti.
______   ____   ______   __________   
   
Prašau mane visada pataisyti.
 
 
 
 
  Teie hääldus on päris hea.
J_s_   t_r_i_   (_r_)   v_s_i   g_r_.   
   
Jūsų tartis (yra) visai gera.
J___   t_____   (____   v____   g____   
   
Jūsų tartis (yra) visai gera.
____   ______   _____   _____   _____   
   
Jūsų tartis (yra) visai gera.
  Teil on väike aktsent.
J_s   t_r_t_   n_d_d_l_   a_c_n_ą_   
   
Jūs turite nedidelį akcentą.
J__   t_____   n_______   a_______   
   
Jūs turite nedidelį akcentą.
___   ______   ________   ________   
   
Jūs turite nedidelį akcentą.
  Teie päritolust saab aru.
G_l_m_   a_p_ž_n_i_   i_   k_r   (_ū_)   a_v_k_t_.   
   
Galima atpažinti, iš kur (jūs) atvykote.
G_____   a_________   i_   k__   (____   a________   
   
Galima atpažinti, iš kur (jūs) atvykote.
______   __________   __   ___   _____   _________   
   
Galima atpažinti, iš kur (jūs) atvykote.
 
 
 
 
  Mis on teie emakeel?
K_k_a   j_s_   g_m_o_i   k_l_a_   
   
Kokia jūsų gimtoji kalba?
K____   j___   g______   k_____   
   
Kokia jūsų gimtoji kalba?
_____   ____   _______   ______   
   
Kokia jūsų gimtoji kalba?
  Käite te keelekursusel?
A_   (_ū_)   l_n_o_e   k_l_o_   k_r_u_?   
   
Ar (jūs) lankote kalbos kursus?
A_   (____   l______   k_____   k______   
   
Ar (jūs) lankote kalbos kursus?
__   _____   _______   ______   _______   
   
Ar (jūs) lankote kalbos kursus?
  Millist õppematerjali te kasutate?
K_k_   v_d_v_l_   n_u_o_a_e   /   I_   k_k_o   v_d_v_l_o   m_k_t_s_   
   
Kokį vadovėlį naudojate / Iš kokio vadovėlio mokotės?
K___   v_______   n________   /   I_   k____   v________   m_______   
   
Kokį vadovėlį naudojate / Iš kokio vadovėlio mokotės?
____   ________   _________   _   __   _____   _________   ________   
   
Kokį vadovėlį naudojate / Iš kokio vadovėlio mokotės?
 
 
 
 
  Ma ei tea hetkel, kuidas seda nimetatakse.
D_b_r   (_i_o   m_t_)   n_ž_n_u_   k_i_   j_s   v_d_n_s_.   
   
Dabar (šiuo metu) nežinau, kaip jis vadinasi.
D____   (____   m____   n_______   k___   j__   v________   
   
Dabar (šiuo metu) nežinau, kaip jis vadinasi.
_____   _____   _____   ________   ____   ___   _________   
   
Dabar (šiuo metu) nežinau, kaip jis vadinasi.
  Mul ei tule see nimi meelde.
N_p_i_i_e_u   p_v_d_n_m_.   
   
Neprisimenu pavadinimo.
N__________   p__________   
   
Neprisimenu pavadinimo.
___________   ___________   
   
Neprisimenu pavadinimo.
  Ma unustasin selle.
(_š   j_)   p_m_r_a_.   
   
(Aš jį) pamiršau.
(__   j__   p________   
   
(Aš jį) pamiršau.
___   ___   _________   
   
(Aš jį) pamiršau.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Slaavi keeled

Slaavi keeli räägib emakeelena 300 miljonit inimest. Slaavi keeled kuuluvad samuti indo-euroopa keelte hulka. Slaavi keeli on umbes 20. Kõige olulisem neist on vene keel. Vene keelt räägib emakeelena enam kui 150 miljonit inimest. Sellele järgnevad poola ja ukraina keel, mida räägib mõlemat 50 miljonit inimest. Keeleteaduses jagunevad slaavi keeled erinevatesse gruppidesse. Need jagunevad lääne-slaavi, ida-slaavi ja lõuna-slaavi keelteks. Lääne-slaavi keelteks on poola, tšehhi ja slovakkia keel. Vene, ukraina ja valgevene keel moodustavad ida-slaavi keelte grupi. Lõuna-slaavi keelte hulka kuuluvad serbia, horvaatia ja bulgaaria keel. Peale nende on olemas veel mitmeid teisi slaavi keeli. Kuid neid räägib võrdlemisi vähe inimesi. Slaavi keeled pärinevad ühisest protokeelest. Individuaalsed keeled tekkisid protokeelest võrdlemisi hilja. Seega on need keeled nooremad kui germaani ja romaani keeled. Enamus slaavi keelte sõnavaradest on sarnased. See on nii, kuna antud keeled jagunesid üsna hilja. Teaduslikus perspektiivis võib öelda, et slaavi keeled on konservatiivsed. See tähendab, et neil on säilinud mitmeid vanu vorme. Teistel indo-euroopa keeltel on need vanad vormid kadunud. Seepärast on slaavi keeli väga huvitav uurida. Neid uurides on võimalik järeldusi teha ka varasematest keeltest. Slaavi keelte abil loodavad teadlased jõuda indo-euroopa keelte juurteni. Slaavi keeli iseloomustab täishäälikute vähesus. Samas on neis keeltes häälikuid, mis teistes keeltes puuduvad. Lääne-eurooplastel on tihti probleeme nende hääldamisega. Aga pole hullu - kõik saab korda! Poola keeles: Wszystko będzie dobrze!

 

Videot ei leitud!


Allalaadimised on isiklikuks kasutamiseks, riigikoolides või mitteärilistel eesmärkidel TASUTA.
LITSENTSILEPING | Palun teatage kõikidest vigadest või ebaõigetest tõlgetest siin!
Trükitrükk | © Autoriõigus 2007 – 2025 Goethe Verlag Starnberg ja litsentsiandjad.
Kõik õigused kaitstud. Kontakt

 

 

Rohkem keeli
Click on a flag!
23 [kakskümmend kolm]
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Võõrkeelte õppimine
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lihtne viis võõrkeelte õppimiseks.

Menüü

  • Juriidiline
  • Privaatsuspoliitika
  • Meist
  • Foto tiitrid

Lingid

  • Võta meiega ühendust
  • Järgne meile

Laadige alla meie rakendus

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Palun oota…

Laadi alla MP3 (.zip-failid)