goethe-verlag-logo
  • Avaleht
  • Õppige
  • Sõnaraamat
  • Sõnavara
  • Tähestik
  • Testid
  • Rakendused
  • Video
  • Raamatud
  • Mängud
  • Koolid
  • Raadio
  • Õpetajad
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Sõnum

Kui soovite seda õppetundi harjutada, võite tähtede kuvamiseks või peitmiseks klõpsata nendel lausetel.

Sõnaraamat

Avaleht > www.goethe-verlag.com > eesti > esperanto > Sisukord
Ma räägin…
flag ET eesti
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ma tahan õppida…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mine tagasi
Eelmine Edasi
MP3

50 [viiskümmend]

Ujulas

 

50 [kvindek]@50 [viiskümmend]
50 [kvindek]

En la naĝejo

 

Valige, kuidas soovite tõlget näha:
Rohkem keeli
Click on a flag!
Täna on kuum.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Lähme ujulasse?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Oleks sul tuju ujuma minna?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas sul on rätik?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas sul on ujumispüksid?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas sul on trikoo?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Oskad sa ujuda?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Oskad sa sukelduda?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Oskad sa vette hüpata?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kus on dušš?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kus on riietuskabiin?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kus on ujumisprillid?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas vesi on sügav?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas vesi on puhas?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas vesi on soe?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Mul on külm.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Vesi on liiga külm.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma lähen nüüd veest välja.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

  Täna on kuum.
V_r_e_a_   h_d_a_.   
   
Varmegas hodiaŭ.
V_______   h______   
   
Varmegas hodiaŭ.
________   _______   
   
Varmegas hodiaŭ.
  Lähme ujulasse?
Ĉ_   n_   i_u   a_   l_   n_ĝ_j_?   
   
Ĉu ni iru al la naĝejo?
Ĉ_   n_   i__   a_   l_   n______   
   
Ĉu ni iru al la naĝejo?
__   __   ___   __   __   _______   
   
Ĉu ni iru al la naĝejo?
  Oleks sul tuju ujuma minna?
Ĉ_   v_   e_a_   i_i   n_ĝ_?   
   
Ĉu vi emas iri naĝi?
Ĉ_   v_   e___   i__   n____   
   
Ĉu vi emas iri naĝi?
__   __   ____   ___   _____   
   
Ĉu vi emas iri naĝi?
 
 
 
 
  Kas sul on rätik?
Ĉ_   v_   h_v_s   b_n_u_o_?   
   
Ĉu vi havas bantukon?
Ĉ_   v_   h____   b________   
   
Ĉu vi havas bantukon?
__   __   _____   _________   
   
Ĉu vi havas bantukon?
  Kas sul on ujumispüksid?
Ĉ_   v_   h_v_s   b_n_a_s_n_n_   
   
Ĉu vi havas bankalsonon?
Ĉ_   v_   h____   b___________   
   
Ĉu vi havas bankalsonon?
__   __   _____   ____________   
   
Ĉu vi havas bankalsonon?
  Kas sul on trikoo?
Ĉ_   v_   h_v_s   b_n_o_t_m_n_   
   
Ĉu vi havas bankostumon?
Ĉ_   v_   h____   b___________   
   
Ĉu vi havas bankostumon?
__   __   _____   ____________   
   
Ĉu vi havas bankostumon?
 
 
 
 
  Oskad sa ujuda?
Ĉ_   v_   s_i_o_a_   n_ĝ_?   
   
Ĉu vi scipovas naĝi?
Ĉ_   v_   s_______   n____   
   
Ĉu vi scipovas naĝi?
__   __   ________   _____   
   
Ĉu vi scipovas naĝi?
  Oskad sa sukelduda?
Ĉ_   v_   s_i_o_a_   p_o_ĝ_?   
   
Ĉu vi scipovas plonĝi?
Ĉ_   v_   s_______   p______   
   
Ĉu vi scipovas plonĝi?
__   __   ________   _______   
   
Ĉu vi scipovas plonĝi?
  Oskad sa vette hüpata?
Ĉ_   v_   s_i_o_a_   e_   a_v_n   s_l_i_   
   
Ĉu vi scipovas en akvon salti?
Ĉ_   v_   s_______   e_   a____   s_____   
   
Ĉu vi scipovas en akvon salti?
__   __   ________   __   _____   ______   
   
Ĉu vi scipovas en akvon salti?
 
 
 
 
  Kus on dušš?
K_e   e_t_s   l_   d_ŝ_j_?   
   
Kie estas la duŝejo?
K__   e____   l_   d______   
   
Kie estas la duŝejo?
___   _____   __   _______   
   
Kie estas la duŝejo?
  Kus on riietuskabiin?
K_e   e_t_s   l_   v_s_ŝ_n_e_o_   
   
Kie estas la vestŝanĝejo?
K__   e____   l_   v___________   
   
Kie estas la vestŝanĝejo?
___   _____   __   ____________   
   
Kie estas la vestŝanĝejo?
  Kus on ujumisprillid?
K_e   e_t_s   l_   n_ĝ_k_l_i_r_j_   
   
Kie estas la naĝokulvitroj?
K__   e____   l_   n_____________   
   
Kie estas la naĝokulvitroj?
___   _____   __   ______________   
   
Kie estas la naĝokulvitroj?
 
 
 
 
  Kas vesi on sügav?
Ĉ_   l_   a_v_   e_t_s   p_o_u_d_?   
   
Ĉu la akvo estas profunda?
Ĉ_   l_   a___   e____   p________   
   
Ĉu la akvo estas profunda?
__   __   ____   _____   _________   
   
Ĉu la akvo estas profunda?
  Kas vesi on puhas?
Ĉ_   l_   a_v_   e_t_s   p_r_?   
   
Ĉu la akvo estas pura?
Ĉ_   l_   a___   e____   p____   
   
Ĉu la akvo estas pura?
__   __   ____   _____   _____   
   
Ĉu la akvo estas pura?
  Kas vesi on soe?
Ĉ_   l_   a_v_   e_t_s   v_r_a_   
   
Ĉu la akvo estas varma?
Ĉ_   l_   a___   e____   v_____   
   
Ĉu la akvo estas varma?
__   __   ____   _____   ______   
   
Ĉu la akvo estas varma?
 
 
 
 
  Mul on külm.
M_   f_o_t_ĝ_s_   
   
Mi frostiĝas.
M_   f_________   
   
Mi frostiĝas.
__   __________   
   
Mi frostiĝas.
  Vesi on liiga külm.
L_   a_v_   t_o   m_l_a_m_s_   
   
La akvo tro malvarmas.
L_   a___   t__   m_________   
   
La akvo tro malvarmas.
__   ____   ___   __________   
   
La akvo tro malvarmas.
  Ma lähen nüüd veest välja.
M_   n_n   e_a_v_ĝ_s_   
   
Mi nun elakviĝas.
M_   n__   e_________   
   
Mi nun elakviĝas.
__   ___   __________   
   
Mi nun elakviĝas.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Naised on keeleliselt andekamad kui mehed!

Naised on täpselt sama intelligentsed kui mehed. Keskmiselt on neil sama intelligentsustase. Kuid soolised pädevused on neil erinevad. Näiteks mehed mõtlevad paremini kolmemõõtmeliselt. Samuti lahendadavad nad paremini matemaatilisi probleeme. Naisel on aga parem mälu. Ja nad omandavad paremini keeli. Õigekirjas ja grammatikas teevad naised vähem vigu. Neil on ka suurem sõnavara ja nad loevad ladusamalt. Seetõttu nad on nad keeletestides tavaliselt edukamad. Naiste keeletaju põhjus peitub ajust. Meeste ja naiste aju on erinevalt korrasdatud. Aju vasak poolkera tegeleb keelega. See piirkond kontrollib keelelisi protsesse. Vaatamata sellele kasutavad naised keele töötlemisel mõlemat aju poolkera. Lisaks suudavad kaks aju poolt omavahel edukamalt mõtteid vahetada. Niisiis on naiste aju kõne töötlemiseks aktiivsem. Ja naised suudavad keelt töödelda tõhusamalt. Kuidas meeste ja naiste ajud erinevad, on siiani teadmata. Mõned teadlased usuvad, sellel on bioloogilised põhjused. Aju arengut mõjutavad naiste ja meeste geenid. Naised ja mehed on erinevad ka hormoonide tõttu. Teised ütlevad, et meie arengut mõjutab meie kasvatus. Tüdrukud räägivad ja loevad rohkem. Noored poisid aga saavad rohkem mehaanilisi mänguasju. Seega võib olla tõsi, et meie keskkond kujundab ka meie aju. Samas on osad erinevused, mis on ühesugused kogu maailmas. Ja lapsi kasvatatakse igas kultuuris erinevalt. ...

 

Videot ei leitud!


Allalaadimised on isiklikuks kasutamiseks, riigikoolides või mitteärilistel eesmärkidel TASUTA.
LITSENTSILEPING | Palun teatage kõikidest vigadest või ebaõigetest tõlgetest siin!
Trükitrükk | © Autoriõigus 2007 – 2025 Goethe Verlag Starnberg ja litsentsiandjad.
Kõik õigused kaitstud. Kontakt

 

 

Rohkem keeli
Click on a flag!
50 [viiskümmend]
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ujulas
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lihtne viis võõrkeelte õppimiseks.

Menüü

  • Juriidiline
  • Privaatsuspoliitika
  • Meist
  • Foto tiitrid

Lingid

  • Võta meiega ühendust
  • Järgne meile

Laadige alla meie rakendus

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Palun oota…

Laadi alla MP3 (.zip-failid)