goethe-verlag-logo
  • Avaleht
  • Õppige
  • Sõnaraamat
  • Sõnavara
  • Tähestik
  • Testid
  • Rakendused
  • Video
  • Raamatud
  • Mängud
  • Koolid
  • Raadio
  • Õpetajad
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Sõnum

Kui soovite seda õppetundi harjutada, võite tähtede kuvamiseks või peitmiseks klõpsata nendel lausetel.

Sõnaraamat

Avaleht > www.goethe-verlag.com > eesti > esperanto > Sisukord
Ma räägin…
flag ET eesti
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ma tahan õppida…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mine tagasi
Eelmine Edasi
MP3

30 [kolmkümmend]

Restoranis 2

 

30 [tridek]@30 [kolmkümmend]
30 [tridek]

En la restoracio 2

 

Valige, kuidas soovite tõlget näha:
Rohkem keeli
Click on a flag!
Üks õunamahl, palun.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Üks limonaad, palun.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Üks tomatimahl, palun.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma võtaks meeleldi klaasi punast veini.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma võtaks meeleldi klaasi valget veini.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma võtaks meeleldi klaasi šampust.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Meeldib sulle kala?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Meeldib sulle loomaliha?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Meeldib sulle sealiha?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma sooviksin midagi ilma lihata.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma sooviksin köögiviljavalikut.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma sooviksin midagi, millega ei lähe kaua aega.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Soovite te seda riisiga?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Soovite te seda nuudlitega?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Soovite te seda kartulitega?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
See ei maitse mulle.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Toit on külm.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma ei tellinud seda.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

  Üks õunamahl, palun.
U_u   p_m_u_o_,   m_   p_t_s_   
   
Unu pomsukon, mi petas.
U__   p________   m_   p_____   
   
Unu pomsukon, mi petas.
___   _________   __   ______   
   
Unu pomsukon, mi petas.
  Üks limonaad, palun.
U_u   l_m_n_d_n_   m_   p_t_s_   
   
Unu limonadon, mi petas.
U__   l_________   m_   p_____   
   
Unu limonadon, mi petas.
___   __________   __   ______   
   
Unu limonadon, mi petas.
  Üks tomatimahl, palun.
U_u   t_m_t_u_o_,   m_   p_t_s_   
   
Unu tomatsukon, mi petas.
U__   t__________   m_   p_____   
   
Unu tomatsukon, mi petas.
___   ___________   __   ______   
   
Unu tomatsukon, mi petas.
 
 
 
 
  Ma võtaks meeleldi klaasi punast veini.
M_   ŝ_t_s   u_u   g_a_o_   d_   r_ĝ_   v_n_.   
   
Mi ŝatus unu glason da ruĝa vino.
M_   ŝ____   u__   g_____   d_   r___   v____   
   
Mi ŝatus unu glason da ruĝa vino.
__   _____   ___   ______   __   ____   _____   
   
Mi ŝatus unu glason da ruĝa vino.
  Ma võtaks meeleldi klaasi valget veini.
M_   ŝ_t_s   u_u   g_a_o_   d_   b_a_k_   v_n_.   
   
Mi ŝatus unu glason da blanka vino.
M_   ŝ____   u__   g_____   d_   b_____   v____   
   
Mi ŝatus unu glason da blanka vino.
__   _____   ___   ______   __   ______   _____   
   
Mi ŝatus unu glason da blanka vino.
  Ma võtaks meeleldi klaasi šampust.
M_   ŝ_t_s   u_u   b_t_l_n   d_   ĉ_m_a_o_   
   
Mi ŝatus unu botelon da ĉampano.
M_   ŝ____   u__   b______   d_   ĉ_______   
   
Mi ŝatus unu botelon da ĉampano.
__   _____   ___   _______   __   ________   
   
Mi ŝatus unu botelon da ĉampano.
 
 
 
 
  Meeldib sulle kala?
Ĉ_   v_   ŝ_t_s   f_ŝ_n_   
   
Ĉu vi ŝatas fiŝon?
Ĉ_   v_   ŝ____   f_____   
   
Ĉu vi ŝatas fiŝon?
__   __   _____   ______   
   
Ĉu vi ŝatas fiŝon?
  Meeldib sulle loomaliha?
Ĉ_   v_   ŝ_t_s   b_v_ĵ_n_   
   
Ĉu vi ŝatas bovaĵon?
Ĉ_   v_   ŝ____   b_______   
   
Ĉu vi ŝatas bovaĵon?
__   __   _____   ________   
   
Ĉu vi ŝatas bovaĵon?
  Meeldib sulle sealiha?
Ĉ_   v_   ŝ_t_s   p_r_a_o_?   
   
Ĉu vi ŝatas porkaĵon?
Ĉ_   v_   ŝ____   p________   
   
Ĉu vi ŝatas porkaĵon?
__   __   _____   _________   
   
Ĉu vi ŝatas porkaĵon?
 
 
 
 
  Ma sooviksin midagi ilma lihata.
M_   ŝ_t_s   i_n   s_n_i_n_a_.   
   
Mi ŝatus ion senviandan.
M_   ŝ____   i__   s__________   
   
Mi ŝatus ion senviandan.
__   _____   ___   ___________   
   
Mi ŝatus ion senviandan.
  Ma sooviksin köögiviljavalikut.
M_   ŝ_t_s   l_g_m_l_d_n_   
   
Mi ŝatus legompladon.
M_   ŝ____   l___________   
   
Mi ŝatus legompladon.
__   _____   ____________   
   
Mi ŝatus legompladon.
  Ma sooviksin midagi, millega ei lähe kaua aega.
M_   ŝ_t_s   i_n   n_l_n_e_a_r_n_a_.   
   
Mi ŝatus ion nelongedaŭrantan.
M_   ŝ____   i__   n________________   
   
Mi ŝatus ion nelongedaŭrantan.
__   _____   ___   _________________   
   
Mi ŝatus ion nelongedaŭrantan.
 
 
 
 
  Soovite te seda riisiga?
Ĉ_   v_   ŝ_t_s   t_o_   k_n   r_z_?   
   
Ĉu vi ŝatus tion kun rizo?
Ĉ_   v_   ŝ____   t___   k__   r____   
   
Ĉu vi ŝatus tion kun rizo?
__   __   _____   ____   ___   _____   
   
Ĉu vi ŝatus tion kun rizo?
  Soovite te seda nuudlitega?
Ĉ_   v_   ŝ_t_s   t_o_   k_n   n_d_l_j_   
   
Ĉu vi ŝatus tion kun nudeloj?
Ĉ_   v_   ŝ____   t___   k__   n_______   
   
Ĉu vi ŝatus tion kun nudeloj?
__   __   _____   ____   ___   ________   
   
Ĉu vi ŝatus tion kun nudeloj?
  Soovite te seda kartulitega?
Ĉ_   v_   ŝ_t_s   t_o_   k_n   t_r_o_o_?   
   
Ĉu vi ŝatus tion kun terpomoj?
Ĉ_   v_   ŝ____   t___   k__   t________   
   
Ĉu vi ŝatus tion kun terpomoj?
__   __   _____   ____   ___   _________   
   
Ĉu vi ŝatus tion kun terpomoj?
 
 
 
 
  See ei maitse mulle.
T_o   n_   b_n_u_t_s   p_r   m_.   
   
Tio ne bongustas por mi.
T__   n_   b________   p__   m__   
   
Tio ne bongustas por mi.
___   __   _________   ___   ___   
   
Tio ne bongustas por mi.
  Toit on külm.
L_   m_n_o   e_t_s   m_l_a_m_.   
   
La manĝo estas malvarma.
L_   m____   e____   m________   
   
La manĝo estas malvarma.
__   _____   _____   _________   
   
La manĝo estas malvarma.
  Ma ei tellinud seda.
T_o_   m_   n_   m_n_i_.   
   
Tion mi ne mendis.
T___   m_   n_   m______   
   
Tion mi ne mendis.
____   __   __   _______   
   
Tion mi ne mendis.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Tonaalsed keeled

Enamik maailmas räägitavatest keeltest on tonaalsed keeled. Tonaalsete keeltepuhul on tooni kõrgus väga oluline. Toon määrab, mis tähendus sõnal või silbil on. Seega toon kuulub kindlalt sõnaga kokku. Enamik Aasias kõneldavatest keeltest on tonaalsed. Näiteks võib tuua hiina, tai ja vietnami keele. Aafrikas leidub samuti erinevaid tonaalseid keeli. Ka paljud Ameerika põlisrahvaste keeled on tonaalsed. Indoeuroopa keeled sisaldavad enamasti vaid tonaalseid elemente. Näiteks kehtib see rootsi ja serbia keeles. Tooni kõrguste arv on erinevates keeltes erinev. Hiina keeles on neli erinevat tooni. See tähendab, et silbil ma võib olla neli tähendust. Need on ema, kanep, hobune ja käratsem a. Huvitaval kombel mõjutavad tonaalsed keeled ka meie kuulmist. Absoluutset kuulmist uurivad teadustööd on seda tõestanud. Absoluutne kuulmine on võime kuulda helisid täpselt. Absoluutset kuulmist esineb Euroopas ja Põhja-Ameerikas väga harva. Seda on vähem kui ühel 10 000st inimesest. Hiina keelt emakeelena rääkivate inimestega on teisiti. Nende hulgas on absoluutse kuulmisega inimesi 9 korda rohkem. Meil kõigil oli sündides absoluutne kuulmine. Me kasutasime seda, õigesti rääkima õppida. Kahjuks enamik inimesi kaotavad hiljem selle oskuse. Tooni kõrgus on oluline ka muusikas. Eriti oluline on see tonaalsete keeltega kultuurides. Nad peavad järgima meloodiat väga täpselt. Muidu saab ilusast armastuslaulust üks absurdne lugu!

 

Videot ei leitud!


Allalaadimised on isiklikuks kasutamiseks, riigikoolides või mitteärilistel eesmärkidel TASUTA.
LITSENTSILEPING | Palun teatage kõikidest vigadest või ebaõigetest tõlgetest siin!
Trükitrükk | © Autoriõigus 2007 – 2025 Goethe Verlag Starnberg ja litsentsiandjad.
Kõik õigused kaitstud. Kontakt

 

 

Rohkem keeli
Click on a flag!
30 [kolmkümmend]
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Restoranis 2
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lihtne viis võõrkeelte õppimiseks.

Menüü

  • Juriidiline
  • Privaatsuspoliitika
  • Meist
  • Foto tiitrid

Lingid

  • Võta meiega ühendust
  • Järgne meile

Laadige alla meie rakendus

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Palun oota…

Laadi alla MP3 (.zip-failid)