goethe-verlag-logo
  • Avaleht
  • Õppige
  • Sõnaraamat
  • Sõnavara
  • Tähestik
  • Testid
  • Rakendused
  • Video
  • Raamatud
  • Mängud
  • Koolid
  • Raadio
  • Õpetajad
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Sõnum

Kui soovite seda õppetundi harjutada, võite tähtede kuvamiseks või peitmiseks klõpsata nendel lausetel.

Sõnaraamat

Avaleht > www.goethe-verlag.com > eesti > English US > Sisukord
Ma räägin…
flag ET eesti
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ma tahan õppida…
flag EM English US
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mine tagasi
Eelmine Edasi
MP3

92 [üheksakümmend kaks]

Kõrvallaused sõnaga et 2

 

92 [ninety-two]@92 [üheksakümmend kaks]
92 [ninety-two]

Subordinate clauses: that 2

 

Valige, kuidas soovite tõlget näha:
Rohkem keeli
Click on a flag!
Mind ärritab, et sa norskad.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Mind ärritab, et sa nii palju õlut jood.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Mind ärritab, et sa nii hilja tuled.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma arvan, et tal on arsti vaja.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma arvan, et ta on haige.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma arvan, et ta nüüd magab.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Me loodame, et ta abiellub meie tütrega.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Me loodame, et tal on palju raha.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Me loodame, et ta on miljonär.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma kuulsin, et su naisega juhtus õnnetus.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma kuulsin, et ta lamab haiglas.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma kuulsin, et su auto on täiesti katki.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Mind rõõmustab, et te tulite.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Mind rõõmustab, et te huvitatud olete.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Mind rõõmustab, et te maja osta soovite.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma kardan, et viimane buss on juba läinud.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma kardan, et me peame takso võtma.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma kardan, et mul ei ole raha kaasas.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

  Mind ärritab, et sa norskad.
I_m   a_g_y   t_a_   y_u   s_o_e_   
   
I’m angry that you snore.
I__   a____   t___   y__   s_____   
   
I’m angry that you snore.
___   _____   ____   ___   ______   
   
I’m angry that you snore.
  Mind ärritab, et sa nii palju õlut jood.
I_m   a_g_y   t_a_   y_u   d_i_k   s_   m_c_   b_e_.   
   
I’m angry that you drink so much beer.
I__   a____   t___   y__   d____   s_   m___   b____   
   
I’m angry that you drink so much beer.
___   _____   ____   ___   _____   __   ____   _____   
   
I’m angry that you drink so much beer.
  Mind ärritab, et sa nii hilja tuled.
I_m   a_g_y   t_a_   y_u   c_m_   s_   l_t_.   
   
I’m angry that you come so late.
I__   a____   t___   y__   c___   s_   l____   
   
I’m angry that you come so late.
___   _____   ____   ___   ____   __   _____   
   
I’m angry that you come so late.
 
 
 
 
  Ma arvan, et tal on arsti vaja.
I   t_i_k   h_   n_e_s   a   d_c_o_.   
   
I think he needs a doctor.
I   t____   h_   n____   a   d______   
   
I think he needs a doctor.
_   _____   __   _____   _   _______   
   
I think he needs a doctor.
  Ma arvan, et ta on haige.
I   t_i_k   h_   i_   i_l_   
   
I think he is ill.
I   t____   h_   i_   i___   
   
I think he is ill.
_   _____   __   __   ____   
   
I think he is ill.
  Ma arvan, et ta nüüd magab.
I   t_i_k   h_   i_   s_e_p_n_   n_w_   
   
I think he is sleeping now.
I   t____   h_   i_   s_______   n___   
   
I think he is sleeping now.
_   _____   __   __   ________   ____   
   
I think he is sleeping now.
 
 
 
 
  Me loodame, et ta abiellub meie tütrega.
W_   h_p_   t_a_   h_   m_r_i_s   o_r   d_u_h_e_.   
   
We hope that he marries our daughter.
W_   h___   t___   h_   m______   o__   d________   
   
We hope that he marries our daughter.
__   ____   ____   __   _______   ___   _________   
   
We hope that he marries our daughter.
  Me loodame, et tal on palju raha.
W_   h_p_   t_a_   h_   h_s   a   l_t   o_   m_n_y_   
   
We hope that he has a lot of money.
W_   h___   t___   h_   h__   a   l__   o_   m_____   
   
We hope that he has a lot of money.
__   ____   ____   __   ___   _   ___   __   ______   
   
We hope that he has a lot of money.
  Me loodame, et ta on miljonär.
W_   h_p_   t_a_   h_   i_   a   m_l_i_n_i_e_   
   
We hope that he is a millionaire.
W_   h___   t___   h_   i_   a   m___________   
   
We hope that he is a millionaire.
__   ____   ____   __   __   _   ____________   
   
We hope that he is a millionaire.
 
 
 
 
  Ma kuulsin, et su naisega juhtus õnnetus.
I   h_a_d   t_a_   y_u_   w_f_   h_d   a_   a_c_d_n_.   
   
I heard that your wife had an accident.
I   h____   t___   y___   w___   h__   a_   a________   
   
I heard that your wife had an accident.
_   _____   ____   ____   ____   ___   __   _________   
   
I heard that your wife had an accident.
  Ma kuulsin, et ta lamab haiglas.
I   h_a_d   t_a_   s_e   i_   i_   t_e   h_s_i_a_.   
   
I heard that she is in the hospital.
I   h____   t___   s__   i_   i_   t__   h________   
   
I heard that she is in the hospital.
_   _____   ____   ___   __   __   ___   _________   
   
I heard that she is in the hospital.
  Ma kuulsin, et su auto on täiesti katki.
I   h_a_d   t_a_   y_u_   c_r   i_   c_m_l_t_l_   w_e_k_d_   
   
I heard that your car is completely wrecked.
I   h____   t___   y___   c__   i_   c_________   w_______   
   
I heard that your car is completely wrecked.
_   _____   ____   ____   ___   __   __________   ________   
   
I heard that your car is completely wrecked.
 
 
 
 
  Mind rõõmustab, et te tulite.
I_m   h_p_y   t_a_   y_u   c_m_.   
   
I’m happy that you came.
I__   h____   t___   y__   c____   
   
I’m happy that you came.
___   _____   ____   ___   _____   
   
I’m happy that you came.
  Mind rõõmustab, et te huvitatud olete.
I_m   h_p_y   t_a_   y_u   a_e   i_t_r_s_e_.   
   
I’m happy that you are interested.
I__   h____   t___   y__   a__   i__________   
   
I’m happy that you are interested.
___   _____   ____   ___   ___   ___________   
   
I’m happy that you are interested.
  Mind rõõmustab, et te maja osta soovite.
I_m   h_p_y   t_a_   y_u   w_n_   t_   b_y   t_e   h_u_e_   
   
I’m happy that you want to buy the house.
I__   h____   t___   y__   w___   t_   b__   t__   h_____   
   
I’m happy that you want to buy the house.
___   _____   ____   ___   ____   __   ___   ___   ______   
   
I’m happy that you want to buy the house.
 
 
 
 
  Ma kardan, et viimane buss on juba läinud.
I_m   a_r_i_   t_e   l_s_   b_s   h_s   a_r_a_y   g_n_.   
   
I’m afraid the last bus has already gone.
I__   a_____   t__   l___   b__   h__   a______   g____   
   
I’m afraid the last bus has already gone.
___   ______   ___   ____   ___   ___   _______   _____   
   
I’m afraid the last bus has already gone.
  Ma kardan, et me peame takso võtma.
I_m   a_r_i_   w_   w_l_   h_v_   t_   t_k_   a   t_x_.   
   
I’m afraid we will have to take a taxi.
I__   a_____   w_   w___   h___   t_   t___   a   t____   
   
I’m afraid we will have to take a taxi.
___   ______   __   ____   ____   __   ____   _   _____   
   
I’m afraid we will have to take a taxi.
  Ma kardan, et mul ei ole raha kaasas.
I_m   a_r_i_   I   h_v_   n_   m_r_   m_n_y_   
   
I’m afraid I have no more money.
I__   a_____   I   h___   n_   m___   m_____   
   
I’m afraid I have no more money.
___   ______   _   ____   __   ____   ______   
   
I’m afraid I have no more money.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Kuidas õppida kaht keelt korraga?

Tänapäeval on võõrkeeled muutunud aina olulisemaks. Paljud inimesed õpivad võõrkeeli. Kuid maailmas on palju huvitavaid keeli. Seepärast õpivad paljud mitut keelt korraga. Tavaliselt pole probleemi, kui laps kasvab üles kakskeelsena. Nende aju omandab automaatselt mõlemad keeled. Vanemaks saades eristavad nad, mis kuhu keelde kuulub. Kakskeelsed inimesed tunnevad ära, mis on mõlema keele omadused. Täiskasvanutel käib see teistmoodi. Nemad ei suuda nii kergesti kaht keelt üheaegselt õppida. Kaht keelt korraga õppijad peaks järgime paari reeglit. Esiteks on oluline kaht keelt omavahel võrrelda. Ühte keelkonda kuuluvad keeled on tihtipeale väga sarnased. Mistõttu võib neid omavahel sassi ajada. Mõistlik oleks mõlemat keelt põhjalikult analüüsida. Näiteks võib koostada nimekirja. Võib panna kirja keelte sarnasused ja erinevused. Niiviisi on aju sunnitud aju mõlema keelega intensiivselt tööd tegema. Aju suudab paremini meelde jätta, millised on kahe keele erinevused. Mõlemal keelel võiks olla oma värv ja kaust. See aitab keeli üksteisest eristada. Kui inimene õpib erinevaid keeli, tuleks käituda teisiti. Sel juhul pole ohtu, et aetakse segamini kaks väga erinevat keelt. Oht seisneb selles, et hakatakse keeli üksteisega võrdlema! Parem oleks võrrelda ühte keelt oma emakeelega. Aju õpib paremini, kui ta tajub kontrasti. Oluline on ka, et mõlemat keelt õpitakse võrdse intensiivsusega. Teoreetiliselt pole aga aju jaoks oluline, mitut keelt ta õpib...

 

Videot ei leitud!


Allalaadimised on isiklikuks kasutamiseks, riigikoolides või mitteärilistel eesmärkidel TASUTA.
LITSENTSILEPING | Palun teatage kõikidest vigadest või ebaõigetest tõlgetest siin!
Trükitrükk | © Autoriõigus 2007 – 2025 Goethe Verlag Starnberg ja litsentsiandjad.
Kõik õigused kaitstud. Kontakt

 

 

Rohkem keeli
Click on a flag!
92 [üheksakümmend kaks]
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kõrvallaused sõnaga et 2
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lihtne viis võõrkeelte õppimiseks.

Menüü

  • Juriidiline
  • Privaatsuspoliitika
  • Meist
  • Foto tiitrid

Lingid

  • Võta meiega ühendust
  • Järgne meile

Laadige alla meie rakendus

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Palun oota…

Laadi alla MP3 (.zip-failid)