goethe-verlag-logo
  • Avaleht
  • Õppige
  • Sõnaraamat
  • Sõnavara
  • Tähestik
  • Testid
  • Rakendused
  • Video
  • Raamatud
  • Mängud
  • Koolid
  • Raadio
  • Õpetajad
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Sõnum

Kui soovite seda õppetundi harjutada, võite tähtede kuvamiseks või peitmiseks klõpsata nendel lausetel.

Sõnaraamat

Avaleht > www.goethe-verlag.com > eesti > Deutsch > Sisukord
Ma räägin…
flag ET eesti
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ma tahan õppida…
flag DE Deutsch
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mine tagasi
Eelmine Edasi
MP3

70 [seitsekümmend]

midagi soovima

 

70 [siebzig]@70 [seitsekümmend]
70 [siebzig]

etwas mögen

 

Valige, kuidas soovite tõlget näha:
Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas te sooviksite suitsetada?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas te sooviksite tantsida?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas te sooviksite jalutama minna?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma sooviksin suitsetada.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Soovid sa sigaretti?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ta soovib tuld.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma sooviksin midagi juua.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma sooviksin midagi süüa.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma sooviksin veidi puhata.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma sooviksin teilt midagi küsida.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma sooviksin teilt midagi paluda.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma sooviksin teile midagi välja teha.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Mida te soovite, palun?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Soovite te kohvi?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Või soovite te pigem teed?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Me soovime koju sõita.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Soovite te taksot?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Nad soovivad helistada.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

  Kas te sooviksite suitsetada?
M_c_t_n   S_e   r_u_h_n_   
   
Möchten Sie rauchen?
M______   S__   r_______   
   
Möchten Sie rauchen?
_______   ___   ________   
   
Möchten Sie rauchen?
  Kas te sooviksite tantsida?
M_c_t_n   S_e   t_n_e_?   
   
Möchten Sie tanzen?
M______   S__   t______   
   
Möchten Sie tanzen?
_______   ___   _______   
   
Möchten Sie tanzen?
  Kas te sooviksite jalutama minna?
M_c_t_n   S_e   s_a_i_r_n   g_h_n_   
   
Möchten Sie spazieren gehen?
M______   S__   s________   g_____   
   
Möchten Sie spazieren gehen?
_______   ___   _________   ______   
   
Möchten Sie spazieren gehen?
 
 
 
 
  Ma sooviksin suitsetada.
I_h   m_c_t_   r_u_h_n_   
   
Ich möchte rauchen.
I__   m_____   r_______   
   
Ich möchte rauchen.
___   ______   ________   
   
Ich möchte rauchen.
  Soovid sa sigaretti?
M_c_t_s_   d_   e_n_   Z_g_r_t_e_   
   
Möchtest du eine Zigarette?
M_______   d_   e___   Z_________   
   
Möchtest du eine Zigarette?
________   __   ____   __________   
   
Möchtest du eine Zigarette?
  Ta soovib tuld.
E_   m_c_t_   F_u_r_   
   
Er möchte Feuer.
E_   m_____   F_____   
   
Er möchte Feuer.
__   ______   ______   
   
Er möchte Feuer.
 
 
 
 
  Ma sooviksin midagi juua.
I_h   m_c_t_   e_w_s   t_i_k_n_   
   
Ich möchte etwas trinken.
I__   m_____   e____   t_______   
   
Ich möchte etwas trinken.
___   ______   _____   ________   
   
Ich möchte etwas trinken.
  Ma sooviksin midagi süüa.
I_h   m_c_t_   e_w_s   e_s_n_   
   
Ich möchte etwas essen.
I__   m_____   e____   e_____   
   
Ich möchte etwas essen.
___   ______   _____   ______   
   
Ich möchte etwas essen.
  Ma sooviksin veidi puhata.
I_h   m_c_t_   m_c_   e_w_s   a_s_u_e_.   
   
Ich möchte mich etwas ausruhen.
I__   m_____   m___   e____   a________   
   
Ich möchte mich etwas ausruhen.
___   ______   ____   _____   _________   
   
Ich möchte mich etwas ausruhen.
 
 
 
 
  Ma sooviksin teilt midagi küsida.
I_h   m_c_t_   S_e   e_w_s   f_a_e_.   
   
Ich möchte Sie etwas fragen.
I__   m_____   S__   e____   f______   
   
Ich möchte Sie etwas fragen.
___   ______   ___   _____   _______   
   
Ich möchte Sie etwas fragen.
  Ma sooviksin teilt midagi paluda.
I_h   m_c_t_   S_e   u_   e_w_s   b_t_e_.   
   
Ich möchte Sie um etwas bitten.
I__   m_____   S__   u_   e____   b______   
   
Ich möchte Sie um etwas bitten.
___   ______   ___   __   _____   _______   
   
Ich möchte Sie um etwas bitten.
  Ma sooviksin teile midagi välja teha.
I_h   m_c_t_   S_e   z_   e_w_s   e_n_a_e_.   
   
Ich möchte Sie zu etwas einladen.
I__   m_____   S__   z_   e____   e________   
   
Ich möchte Sie zu etwas einladen.
___   ______   ___   __   _____   _________   
   
Ich möchte Sie zu etwas einladen.
 
 
 
 
  Mida te soovite, palun?
W_s   m_c_t_n   S_e   b_t_e_   
   
Was möchten Sie bitte?
W__   m______   S__   b_____   
   
Was möchten Sie bitte?
___   _______   ___   ______   
   
Was möchten Sie bitte?
  Soovite te kohvi?
M_c_t_n   S_e   e_n_n   K_f_e_?   
   
Möchten Sie einen Kaffee?
M______   S__   e____   K______   
   
Möchten Sie einen Kaffee?
_______   ___   _____   _______   
   
Möchten Sie einen Kaffee?
  Või soovite te pigem teed?
O_e_   m_c_t_n   S_e   l_e_e_   e_n_n   T_e_   
   
Oder möchten Sie lieber einen Tee?
O___   m______   S__   l_____   e____   T___   
   
Oder möchten Sie lieber einen Tee?
____   _______   ___   ______   _____   ____   
   
Oder möchten Sie lieber einen Tee?
 
 
 
 
  Me soovime koju sõita.
W_r   m_c_t_n   n_c_   H_u_e   f_h_e_.   
   
Wir möchten nach Hause fahren.
W__   m______   n___   H____   f______   
   
Wir möchten nach Hause fahren.
___   _______   ____   _____   _______   
   
Wir möchten nach Hause fahren.
  Soovite te taksot?
M_c_t_t   i_r   e_n   T_x_?   
   
Möchtet ihr ein Taxi?
M______   i__   e__   T____   
   
Möchtet ihr ein Taxi?
_______   ___   ___   _____   
   
Möchtet ihr ein Taxi?
  Nad soovivad helistada.
S_e   m_c_t_n   t_l_f_n_e_e_.   
   
Sie möchten telefonieren.
S__   m______   t____________   
   
Sie möchten telefonieren.
___   _______   _____________   
   
Sie möchten telefonieren.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Miks on nii palju erinevaid keeli?

Tänapäeval on maailmas rohkem kui 6000 erinevat keelt. Seepärast on meil vaja tõlke ja tõlkijaid. Väga kaua aega tagasi rääkisid kõik veel sama keelt. See muutus, kui inimesed hakkasid välja rändama. Nad jätsid oma Aafrika kodumaa ja kolisid üle maailma laiali. Rändamine tõi kaasa keelelise eraldamine. Sest igal rahval tekkis oma suhtlusvorm. Ühest protokeelest arenes välja palju erinevaid keeli. Aga inimene ei jäänud ühte paika väga kauaks. Nii et keeled eraldusid üksteisest aina rohkem. Mingil hetkel polnud ühine algupära enam äratuntav. Peale selle ei elanud inimesed tuhandeid aastaid isolatsioonis. Neil oli alati kontakt teiste rahvastega. See muutis keeli. Nad võtsid üle võõrkeele elemente või nad ühinesid. Selle tõttu pole keelte arenemine kunagi peatunud. Seega, keelte rohkus tuleneb rändest ja kontaktist teiste rahvastega. Miks keeled nii erinevad on, on juba teine küsimus. Iga evolutsioon järgib teatud reegleid. Niisiis peab kusagil olema ka põhjus, miks keeled on sellised nagu nad on. Sellepärast on teadlased aastaid keeli uurinud. Nad tahaksid teada, miks keeled erinevalt arenevad. Et seda uurida, tuleb uurida keelte ajalugu. Siis on võimalik kindlaks teha, millal ja milline muutus aset leidis. Ei ole veel teada, mis keele arengut mõjutab. Kultuurilised tegurid tunduvad olevat tähtsamad kui bioloogilised tegurid. Ehk siis nende keeli on kujundanud erinevate rahvaste ajalood. Ilmselgelt ütlevad keeled meile rohkem, kui me teame ...

 

Videot ei leitud!


Allalaadimised on isiklikuks kasutamiseks, riigikoolides või mitteärilistel eesmärkidel TASUTA.
LITSENTSILEPING | Palun teatage kõikidest vigadest või ebaõigetest tõlgetest siin!
Trükitrükk | © Autoriõigus 2007 – 2025 Goethe Verlag Starnberg ja litsentsiandjad.
Kõik õigused kaitstud. Kontakt

 

 

Rohkem keeli
Click on a flag!
70 [seitsekümmend]
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
midagi soovima
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lihtne viis võõrkeelte õppimiseks.

Menüü

  • Juriidiline
  • Privaatsuspoliitika
  • Meist
  • Foto tiitrid

Lingid

  • Võta meiega ühendust
  • Järgne meile

Laadige alla meie rakendus

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Palun oota…

Laadi alla MP3 (.zip-failid)