goethe-verlag-logo
  • Avaleht
  • Õppige
  • Sõnaraamat
  • Sõnavara
  • Tähestik
  • Testid
  • Rakendused
  • Video
  • Raamatud
  • Mängud
  • Koolid
  • Raadio
  • Õpetajad
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Sõnum

Kui soovite seda õppetundi harjutada, võite tähtede kuvamiseks või peitmiseks klõpsata nendel lausetel.

Sõnaraamat

Avaleht > www.goethe-verlag.com > eesti > Deutsch > Sisukord
Ma räägin…
flag ET eesti
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ma tahan õppida…
flag DE Deutsch
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mine tagasi
Eelmine Edasi
MP3

34 [kolmkümmend neli]

Rongis

 

34 [vierunddreißig]@34 [kolmkümmend neli]
34 [vierunddreißig]

Im Zug

 

Valige, kuidas soovite tõlget näha:
Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas see on rong Berliini?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Millal rong väljub?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Millal jõuab rong Berliini?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Vabandust, kas ma saaksin mööda?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma arvan, et see on minu koht.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma arvan, et te istute minu kohal.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kus on magamisvagun?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Magamisvagun on rongi tagumises otsas.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ja kus on restoranivagun? – Eesotsas.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas ma võin all magada?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas ma võin keskel magada?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas ma võin üleval magada?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Millal me piirile jõuame?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kui kaua kestab sõit Berliini?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas rong hilineb?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas teil on midagi lugeda?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas siin saaks midagi süüa ja juua?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas te ärataksite mind palun kell 7.00?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

  Kas see on rong Berliini?
I_t   d_s   d_r   Z_g   n_c_   B_r_i_?   
   
Ist das der Zug nach Berlin?
I__   d__   d__   Z__   n___   B______   
   
Ist das der Zug nach Berlin?
___   ___   ___   ___   ____   _______   
   
Ist das der Zug nach Berlin?
  Millal rong väljub?
W_n_   f_h_t   d_r   Z_g   a_?   
   
Wann fährt der Zug ab?
W___   f____   d__   Z__   a__   
   
Wann fährt der Zug ab?
____   _____   ___   ___   ___   
   
Wann fährt der Zug ab?
  Millal jõuab rong Berliini?
W_n_   k_m_t   d_r   Z_g   i_   B_r_i_   a_?   
   
Wann kommt der Zug in Berlin an?
W___   k____   d__   Z__   i_   B_____   a__   
   
Wann kommt der Zug in Berlin an?
____   _____   ___   ___   __   ______   ___   
   
Wann kommt der Zug in Berlin an?
 
 
 
 
  Vabandust, kas ma saaksin mööda?
V_r_e_h_n_,   d_r_   i_h   v_r_e_?   
   
Verzeihung, darf ich vorbei?
V__________   d___   i__   v______   
   
Verzeihung, darf ich vorbei?
___________   ____   ___   _______   
   
Verzeihung, darf ich vorbei?
  Ma arvan, et see on minu koht.
I_h   g_a_b_,   d_s   i_t   m_i_   P_a_z_   
   
Ich glaube, das ist mein Platz.
I__   g______   d__   i__   m___   P_____   
   
Ich glaube, das ist mein Platz.
___   _______   ___   ___   ____   ______   
   
Ich glaube, das ist mein Platz.
  Ma arvan, et te istute minu kohal.
I_h   g_a_b_,   S_e   s_t_e_   a_f   m_i_e_   P_a_z_   
   
Ich glaube, Sie sitzen auf meinem Platz.
I__   g______   S__   s_____   a__   m_____   P_____   
   
Ich glaube, Sie sitzen auf meinem Platz.
___   _______   ___   ______   ___   ______   ______   
   
Ich glaube, Sie sitzen auf meinem Platz.
 
 
 
 
  Kus on magamisvagun?
W_   i_t   d_r   S_h_a_w_g_n_   
   
Wo ist der Schlafwagen?
W_   i__   d__   S___________   
   
Wo ist der Schlafwagen?
__   ___   ___   ____________   
   
Wo ist der Schlafwagen?
  Magamisvagun on rongi tagumises otsas.
D_r   S_h_a_w_g_n   i_t   a_   E_d_   d_s   Z_g_s_   
   
Der Schlafwagen ist am Ende des Zuges.
D__   S__________   i__   a_   E___   d__   Z_____   
   
Der Schlafwagen ist am Ende des Zuges.
___   ___________   ___   __   ____   ___   ______   
   
Der Schlafwagen ist am Ende des Zuges.
  Ja kus on restoranivagun? – Eesotsas.
U_d   w_   i_t   d_r   S_e_s_w_g_n_   –   A_   A_f_n_.   
   
Und wo ist der Speisewagen? – Am Anfang.
U__   w_   i__   d__   S___________   –   A_   A______   
   
Und wo ist der Speisewagen? – Am Anfang.
___   __   ___   ___   ____________   _   __   _______   
   
Und wo ist der Speisewagen? – Am Anfang.
 
 
 
 
  Kas ma võin all magada?
K_n_   i_h   u_t_n   s_h_a_e_?   
   
Kann ich unten schlafen?
K___   i__   u____   s________   
   
Kann ich unten schlafen?
____   ___   _____   _________   
   
Kann ich unten schlafen?
  Kas ma võin keskel magada?
K_n_   i_h   i_   d_r   M_t_e   s_h_a_e_?   
   
Kann ich in der Mitte schlafen?
K___   i__   i_   d__   M____   s________   
   
Kann ich in der Mitte schlafen?
____   ___   __   ___   _____   _________   
   
Kann ich in der Mitte schlafen?
  Kas ma võin üleval magada?
K_n_   i_h   o_e_   s_h_a_e_?   
   
Kann ich oben schlafen?
K___   i__   o___   s________   
   
Kann ich oben schlafen?
____   ___   ____   _________   
   
Kann ich oben schlafen?
 
 
 
 
  Millal me piirile jõuame?
W_n_   s_n_   w_r   a_   d_r   G_e_z_?   
   
Wann sind wir an der Grenze?
W___   s___   w__   a_   d__   G______   
   
Wann sind wir an der Grenze?
____   ____   ___   __   ___   _______   
   
Wann sind wir an der Grenze?
  Kui kaua kestab sõit Berliini?
W_e   l_n_e   d_u_r_   d_e   F_h_t   n_c_   B_r_i_?   
   
Wie lange dauert die Fahrt nach Berlin?
W__   l____   d_____   d__   F____   n___   B______   
   
Wie lange dauert die Fahrt nach Berlin?
___   _____   ______   ___   _____   ____   _______   
   
Wie lange dauert die Fahrt nach Berlin?
  Kas rong hilineb?
H_t   d_r   Z_g   V_r_p_t_n_?   
   
Hat der Zug Verspätung?
H__   d__   Z__   V__________   
   
Hat der Zug Verspätung?
___   ___   ___   ___________   
   
Hat der Zug Verspätung?
 
 
 
 
  Kas teil on midagi lugeda?
H_b_n   S_e   e_w_s   z_   l_s_n_   
   
Haben Sie etwas zu lesen?
H____   S__   e____   z_   l_____   
   
Haben Sie etwas zu lesen?
_____   ___   _____   __   ______   
   
Haben Sie etwas zu lesen?
  Kas siin saaks midagi süüa ja juua?
K_n_   m_n   h_e_   e_w_s   z_   e_s_n   u_d   z_   t_i_k_n   b_k_m_e_?   
   
Kann man hier etwas zu essen und zu trinken bekommen?
K___   m__   h___   e____   z_   e____   u__   z_   t______   b________   
   
Kann man hier etwas zu essen und zu trinken bekommen?
____   ___   ____   _____   __   _____   ___   __   _______   _________   
   
Kann man hier etwas zu essen und zu trinken bekommen?
  Kas te ärataksite mind palun kell 7.00?
W_r_e_   S_e   m_c_   b_t_e   u_   7_0_   U_r   w_c_e_?   
   
Würden Sie mich bitte um 7.00 Uhr wecken?
W_____   S__   m___   b____   u_   7___   U__   w______   
   
Würden Sie mich bitte um 7.00 Uhr wecken?
______   ___   ____   _____   __   ____   ___   _______   
   
Würden Sie mich bitte um 7.00 Uhr wecken?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Keele areng

On selge, miks me üksteisega suhtleme. Me tahame mõtteid vahetada ja üksteist mõista. Kuidas täpselt keel tekkinud on, pole nii selge. Selle kohta on erinevaid teooriad. Kindel on see, et keel on väga vana nähtus. Rääkima hakkamise eelduseks olid teatud füüsilised tunnused. Need olid vajalikud, et saaksime tekitada helisid. Inimesed nagu näiteks neandertaalased oskasid oma häält kasutada. Sel moel võisid nad end loomadest eristada. Lisaks oli valju, kindlameelne hääl oluline enesekaitseks. Inimene võis selle abil ähvardada või ehmatada vaenlasi. Tollal olid inimestel juba tööriistad ja oli avastatud ka tuli. Seda teadmist tuli kuidagi edasi anda. Kõne oli oluline ka rühmades jahti pidades. Juba 2 miljonit aastat tagasi oli lihtne arusaam inimeste hulgas. Esimesteks keelelisteks elementideks olid märgid ja žestid. Kuid inimesed tahtsid suhelda ka pimedas. Mis veelgi tähtsam, neil oli vaja rääkida ka ilma üksteist vaatamata. Seetõttu arenes hääl ning hakkas asendama žeste. Keel nagu me seda tänapäval tunneme, on vähemalt 50 000 aastat vana. Kui h omo sapiens Aafrikast lahkus, jaotatusid keeled üle maailma laiali. Erinevates piirkondades eraldusid keeled üksteisest. See tähendab, et tekkisid erinevad keelkonnad. Kuid need sisaldavad üksnes keelte süsteemide alustõdesid. Esimene keeled olid palju vähem keerukad kui tänapäeva keeled. Aja jooksul arenesid nende grammatika, fonoloogia ja semantika edasi. Võib öelda, et erinevatel keeltel on erinevad lahendused. Kuid probleem oli alati sama: kuidas väljendada seda, mida ma mõtlen?

 

Videot ei leitud!


Allalaadimised on isiklikuks kasutamiseks, riigikoolides või mitteärilistel eesmärkidel TASUTA.
LITSENTSILEPING | Palun teatage kõikidest vigadest või ebaõigetest tõlgetest siin!
Trükitrükk | © Autoriõigus 2007 – 2025 Goethe Verlag Starnberg ja litsentsiandjad.
Kõik õigused kaitstud. Kontakt

 

 

Rohkem keeli
Click on a flag!
34 [kolmkümmend neli]
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Rongis
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lihtne viis võõrkeelte õppimiseks.

Menüü

  • Juriidiline
  • Privaatsuspoliitika
  • Meist
  • Foto tiitrid

Lingid

  • Võta meiega ühendust
  • Järgne meile

Laadige alla meie rakendus

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Palun oota…

Laadi alla MP3 (.zip-failid)