goethe-verlag-logo
  • Avaleht
  • Õppige
  • Sõnaraamat
  • Sõnavara
  • Tähestik
  • Testid
  • Rakendused
  • Video
  • Raamatud
  • Mängud
  • Koolid
  • Raadio
  • Õpetajad
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Sõnum

Kui soovite seda õppetundi harjutada, võite tähtede kuvamiseks või peitmiseks klõpsata nendel lausetel.

Sõnaraamat

Avaleht > www.goethe-verlag.com > eesti > беларуская > Sisukord
Ma räägin…
flag ET eesti
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ma tahan õppida…
flag BE беларуская
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mine tagasi
Eelmine Edasi
MP3

6 [kuus]

Lugemine ja kirjutamine

 

6 [шэсць]@6 [kuus]
6 [шэсць]

6 [shests’]
Чытаць і пісаць

Chytats’ і pіsats’

 

Valige, kuidas soovite tõlget näha:
Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma loen.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma loen kirjatähte.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma loen sõna.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma loen lauset.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma loen kirja.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma loen raamatut.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma loen.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Sa loed.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ta loeb.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma kirjutan.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma kirjutan kirjatähte.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma kirjutan sõna.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma kirjutan lauset.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma kirjutan kirja.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma kirjutan raamatut.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma kirjutan.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Sa kirjutad.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ta kirjutab.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

  Ma loen.
Я   ч_т_ю_   
Y_   c_y_a_u_   
Я чытаю.
Ya chytayu.
Я   ч_____   
Y_   c_______   
Я чытаю.
Ya chytayu.
_   ______   
__   ________   
Я чытаю.
Ya chytayu.
  Ma loen kirjatähte.
Я   ч_т_ю   л_т_р_.   
Y_   c_y_a_u   l_t_r_.   
Я чытаю літару.
Ya chytayu lіtaru.
Я   ч____   л______   
Y_   c______   l______   
Я чытаю літару.
Ya chytayu lіtaru.
_   _____   _______   
__   _______   _______   
Я чытаю літару.
Ya chytayu lіtaru.
  Ma loen sõna.
Я   ч_т_ю   с_о_а_   
Y_   c_y_a_u   s_o_a_   
Я чытаю слова.
Ya chytayu slova.
Я   ч____   с_____   
Y_   c______   s_____   
Я чытаю слова.
Ya chytayu slova.
_   _____   ______   
__   _______   ______   
Я чытаю слова.
Ya chytayu slova.
 
 
 
 
  Ma loen lauset.
Я   ч_т_ю   с_а_.   
Y_   c_y_a_u   s_a_.   
Я чытаю сказ.
Ya chytayu skaz.
Я   ч____   с____   
Y_   c______   s____   
Я чытаю сказ.
Ya chytayu skaz.
_   _____   _____   
__   _______   _____   
Я чытаю сказ.
Ya chytayu skaz.
  Ma loen kirja.
Я   ч_т_ю   л_с_.   
Y_   c_y_a_u   l_s_.   
Я чытаю ліст.
Ya chytayu lіst.
Я   ч____   л____   
Y_   c______   l____   
Я чытаю ліст.
Ya chytayu lіst.
_   _____   _____   
__   _______   _____   
Я чытаю ліст.
Ya chytayu lіst.
  Ma loen raamatut.
Я   ч_т_ю   к_і_у_   
Y_   c_y_a_u   k_і_u_   
Я чытаю кнігу.
Ya chytayu knіgu.
Я   ч____   к_____   
Y_   c______   k_____   
Я чытаю кнігу.
Ya chytayu knіgu.
_   _____   ______   
__   _______   ______   
Я чытаю кнігу.
Ya chytayu knіgu.
 
 
 
 
  Ma loen.
Я   ч_т_ю_   
Y_   c_y_a_u_   
Я чытаю.
Ya chytayu.
Я   ч_____   
Y_   c_______   
Я чытаю.
Ya chytayu.
_   ______   
__   ________   
Я чытаю.
Ya chytayu.
  Sa loed.
Т_   ч_т_е_.   
T_   c_y_a_s_.   
Ты чытаеш.
Ty chytaesh.
Т_   ч______   
T_   c________   
Ты чытаеш.
Ty chytaesh.
__   _______   
__   _________   
Ты чытаеш.
Ty chytaesh.
  Ta loeb.
Ё_   ч_т_е_   
E_   c_y_a_.   
Ён чытае.
En chytae.
Ё_   ч_____   
E_   c______   
Ён чытае.
En chytae.
__   ______   
__   _______   
Ён чытае.
En chytae.
 
 
 
 
  Ma kirjutan.
Я   п_ш_.   
Y_   p_s_u_   
Я пішу.
Ya pіshu.
Я   п____   
Y_   p_____   
Я пішу.
Ya pіshu.
_   _____   
__   ______   
Я пішу.
Ya pіshu.
  Ma kirjutan kirjatähte.
Я   п_ш_   л_т_р_.   
Y_   p_s_u   l_t_r_.   
Я пішу літару.
Ya pіshu lіtaru.
Я   п___   л______   
Y_   p____   l______   
Я пішу літару.
Ya pіshu lіtaru.
_   ____   _______   
__   _____   _______   
Я пішу літару.
Ya pіshu lіtaru.
  Ma kirjutan sõna.
Я   п_ш_   с_о_а_   
Y_   p_s_u   s_o_a_   
Я пішу слова.
Ya pіshu slova.
Я   п___   с_____   
Y_   p____   s_____   
Я пішу слова.
Ya pіshu slova.
_   ____   ______   
__   _____   ______   
Я пішу слова.
Ya pіshu slova.
 
 
 
 
  Ma kirjutan lauset.
Я   п_ш_   с_а_.   
Y_   p_s_u   s_a_.   
Я пішу сказ.
Ya pіshu skaz.
Я   п___   с____   
Y_   p____   s____   
Я пішу сказ.
Ya pіshu skaz.
_   ____   _____   
__   _____   _____   
Я пішу сказ.
Ya pіshu skaz.
  Ma kirjutan kirja.
Я   п_ш_   л_с_.   
Y_   p_s_u   l_s_.   
Я пішу ліст.
Ya pіshu lіst.
Я   п___   л____   
Y_   p____   l____   
Я пішу ліст.
Ya pіshu lіst.
_   ____   _____   
__   _____   _____   
Я пішу ліст.
Ya pіshu lіst.
  Ma kirjutan raamatut.
Я   п_ш_   к_і_у_   
Y_   p_s_u   k_і_u_   
Я пішу кнігу.
Ya pіshu knіgu.
Я   п___   к_____   
Y_   p____   k_____   
Я пішу кнігу.
Ya pіshu knіgu.
_   ____   ______   
__   _____   ______   
Я пішу кнігу.
Ya pіshu knіgu.
 
 
 
 
  Ma kirjutan.
Я   п_ш_.   
Y_   p_s_u_   
Я пішу.
Ya pіshu.
Я   п____   
Y_   p_____   
Я пішу.
Ya pіshu.
_   _____   
__   ______   
Я пішу.
Ya pіshu.
  Sa kirjutad.
Т_   п_ш_ш_   
T_   p_s_a_h_   
Ты пішаш.
Ty pіshash.
Т_   п_____   
T_   p_______   
Ты пішаш.
Ty pіshash.
__   ______   
__   ________   
Ты пішаш.
Ty pіshash.
  Ta kirjutab.
Ё_   п_ш_.   
E_   p_s_a_   
Ён піша.
En pіsha.
Ё_   п____   
E_   p_____   
Ён піша.
En pіsha.
__   _____   
__   ______   
Ён піша.
En pіsha.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Keelkonnad

Maal elab umbes 7 miljardit inimest. Ja nad räägivad umbes 7000 erinevat keelt! Nagu ka inimesed võivad keeled olla üksteisega sugulased. See tähendab, et neil on ühised juured. Aga leidub ka keeli, mis on täielikult eraldiseisvad. Nad ei ole geneetiliselt seotud ühegi teise keelega. Euroopas loetakse selliseks isoleeritud keeleks baski keelt. Kuid enamikel keeltel on siiski ‘vanemad’, ‘lapsed’ või ‘vennad-õed’ Nad kuuluvad mingisse kindlasse keeleperre. Et mõista, kui sarnased keeled on, tuleb neid võrrelda. Keeleteadlased on tänaseks avastanud umbes 300 geneetilise koodi üksust. Nende hulgas on 180 keeleperet, kus on rohkem kui üks keel. Ülejäänud 120 on isoleeritud keeled. Kõige suurem on indo-euroopa keelkond. See koosneb umbes 280 keelest. Sinna alla kuuluvad romaani, germaani ja slaavi keeled. Kõikidel mandritel on selle keelkonna keelte rääkijaid üle 3 miljardi! Aasias domineerib sino-tiibeti keel. Sellel keelel on enam kui 1.3 miljardit kõnelejat. Põhiliseks sino-tiibeti keeleks on hiina keel. Kolmas suurim keelkond asub Aafrikas. Kategooria nimi pärineb seal asuvatelt riikidelt: nigeri-kongo keeled. Seda räägib ‘vaid’ 350 miljonit inimest. Selle keelkonna põhiliseks keeleks on suahiili keel. Enamikel juhtudel on nii - mida lähem suhe, seda parem mõistmine. Inimesed, kes räägivad suguluskeeli, mõistavad üksteist hästi. Nad õpivad teise keele ära väga kiiresti. Seega, õppige keeli - suguvõsakokkutulekud on alati toredad!

 

Videot ei leitud!


Allalaadimised on isiklikuks kasutamiseks, riigikoolides või mitteärilistel eesmärkidel TASUTA.
LITSENTSILEPING | Palun teatage kõikidest vigadest või ebaõigetest tõlgetest siin!
Trükitrükk | © Autoriõigus 2007 – 2025 Goethe Verlag Starnberg ja litsentsiandjad.
Kõik õigused kaitstud. Kontakt

 

 

Rohkem keeli
Click on a flag!
6 [kuus]
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Lugemine ja kirjutamine
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lihtne viis võõrkeelte õppimiseks.

Menüü

  • Juriidiline
  • Privaatsuspoliitika
  • Meist
  • Foto tiitrid

Lingid

  • Võta meiega ühendust
  • Järgne meile

Laadige alla meie rakendus

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Palun oota…

Laadi alla MP3 (.zip-failid)