goethe-verlag-logo
  • Avaleht
  • Õppige
  • Sõnaraamat
  • Sõnavara
  • Tähestik
  • Testid
  • Rakendused
  • Video
  • Raamatud
  • Mängud
  • Koolid
  • Raadio
  • Õpetajad
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Sõnum

Kui soovite seda õppetundi harjutada, võite tähtede kuvamiseks või peitmiseks klõpsata nendel lausetel.

Sõnaraamat

Avaleht > www.goethe-verlag.com > eesti > Afrikaans > Sisukord
Ma räägin…
flag ET eesti
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ma tahan õppida…
flag AF Afrikaans
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mine tagasi
Eelmine Edasi
MP3

81 [kaheksakümmend üks]

Minevik 1

 

81 [een en tagtig]@81 [kaheksakümmend üks]
81 [een en tagtig]

Verlede tyd 1

 

Valige, kuidas soovite tõlget näha:
Rohkem keeli
Click on a flag!
kirjutama
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ta kirjutas kirja.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ja tema kirjutas kaardi.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
lugema
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ta luges ajakirja.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ja ta luges raamatut.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
võtma
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ta võttis sigareti.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ta võttis tüki šokolaadi.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ta oli truu, kuid tema oli truudusetu.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ta oli laisk, kuid tema oli usin.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ta oli vaene, kuid tema oli rikas.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Tal ei olnud raha vaid võlad.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Tal ei olnud õnne vaid õnnetust.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Tal ei olnud edu vaid äpardumisi.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ta ei olnud rahul vaid rahulolematu.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ta ei olnud õnnelik vaid õnnetu.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ta ei olnud sümpaatne vaid ebasümpaatne.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

  kirjutama
s_r_f   
   
skryf
s____   
   
skryf
_____   
   
skryf
  Ta kirjutas kirja.
H_   h_t   ’_   b_i_f   g_s_r_f_   
   
Hy het ’n brief geskryf.
H_   h__   ’_   b____   g_______   
   
Hy het ’n brief geskryf.
__   ___   __   _____   ________   
   
Hy het ’n brief geskryf.
  Ja tema kirjutas kaardi.
E_   s_   h_t   ’_   k_a_t_i_   g_s_r_f_   
   
En sy het ’n kaartjie geskryf.
E_   s_   h__   ’_   k_______   g_______   
   
En sy het ’n kaartjie geskryf.
__   __   ___   __   ________   ________   
   
En sy het ’n kaartjie geskryf.
 
 
 
 
  lugema
l_e_   
   
lees
l___   
   
lees
____   
   
lees
  Ta luges ajakirja.
H_   h_t   ’_   t_d_k_i_   g_l_e_.   
   
Hy het ’n tydskrif gelees.
H_   h__   ’_   t_______   g______   
   
Hy het ’n tydskrif gelees.
__   ___   __   ________   _______   
   
Hy het ’n tydskrif gelees.
  Ja ta luges raamatut.
E_   s_   h_t   ’_   b_e_   g_l_e_.   
   
En sy het ’n boek gelees.
E_   s_   h__   ’_   b___   g______   
   
En sy het ’n boek gelees.
__   __   ___   __   ____   _______   
   
En sy het ’n boek gelees.
 
 
 
 
  võtma
n_e_   /   v_t   
   
neem / vat
n___   /   v__   
   
neem / vat
____   _   ___   
   
neem / vat
  Ta võttis sigareti.
H_   h_t   ’_   s_g_r_t   g_n_e_.   
   
Hy het ’n sigaret geneem.
H_   h__   ’_   s______   g______   
   
Hy het ’n sigaret geneem.
__   ___   __   _______   _______   
   
Hy het ’n sigaret geneem.
  Ta võttis tüki šokolaadi.
S_   h_t   ’_   s_u_   s_o_o_a_e   g_n_e_.   
   
Sy het ’n stuk sjokolade geneem.
S_   h__   ’_   s___   s________   g______   
   
Sy het ’n stuk sjokolade geneem.
__   ___   __   ____   _________   _______   
   
Sy het ’n stuk sjokolade geneem.
 
 
 
 
  Ta oli truu, kuid tema oli truudusetu.
H_   w_s   o_t_o_,   m_a_   s_   w_s   g_t_o_.   
   
Hy was ontrou, maar sy was getrou.
H_   w__   o______   m___   s_   w__   g______   
   
Hy was ontrou, maar sy was getrou.
__   ___   _______   ____   __   ___   _______   
   
Hy was ontrou, maar sy was getrou.
  Ta oli laisk, kuid tema oli usin.
H_   w_s   l_i_   m_a_   s_   w_s   f_u_s_   
   
Hy was lui, maar sy was fluks.
H_   w__   l___   m___   s_   w__   f_____   
   
Hy was lui, maar sy was fluks.
__   ___   ____   ____   __   ___   ______   
   
Hy was lui, maar sy was fluks.
  Ta oli vaene, kuid tema oli rikas.
H_   w_s   a_m_   m_a_   s_   w_s   r_k_   
   
Hy was arm, maar sy was ryk.
H_   w__   a___   m___   s_   w__   r___   
   
Hy was arm, maar sy was ryk.
__   ___   ____   ____   __   ___   ____   
   
Hy was arm, maar sy was ryk.
 
 
 
 
  Tal ei olnud raha vaid võlad.
H_   h_t   g_e_   g_l_   n_e_   n_t   s_u_d_   
   
Hy het geen geld nie, net skuld.
H_   h__   g___   g___   n___   n__   s_____   
   
Hy het geen geld nie, net skuld.
__   ___   ____   ____   ____   ___   ______   
   
Hy het geen geld nie, net skuld.
  Tal ei olnud õnne vaid õnnetust.
H_   h_t   g_e_   g_l_k   n_e_   n_t   s_e_t_   g_l_k_   
   
Hy het geen geluk nie, net slegte geluk.
H_   h__   g___   g____   n___   n__   s_____   g_____   
   
Hy het geen geluk nie, net slegte geluk.
__   ___   ____   _____   ____   ___   ______   ______   
   
Hy het geen geluk nie, net slegte geluk.
  Tal ei olnud edu vaid äpardumisi.
H_   h_t   g_e_   s_k_e_   n_e_   n_t   t_r_g_l_e_   
   
Hy het geen sukses nie, net terugslae.
H_   h__   g___   s_____   n___   n__   t_________   
   
Hy het geen sukses nie, net terugslae.
__   ___   ____   ______   ____   ___   __________   
   
Hy het geen sukses nie, net terugslae.
 
 
 
 
  Ta ei olnud rahul vaid rahulolematu.
H_   w_s   n_e   t_v_e_e   n_e_   m_a_   o_t_v_e_e_   
   
Hy was nie tevrede nie, maar ontevrede.
H_   w__   n__   t______   n___   m___   o_________   
   
Hy was nie tevrede nie, maar ontevrede.
__   ___   ___   _______   ____   ____   __________   
   
Hy was nie tevrede nie, maar ontevrede.
  Ta ei olnud õnnelik vaid õnnetu.
H_   w_s   n_e   g_l_k_i_   n_e_   m_a_   o_g_l_k_i_.   
   
Hy was nie gelukkig nie, maar ongelukkig.
H_   w__   n__   g_______   n___   m___   o__________   
   
Hy was nie gelukkig nie, maar ongelukkig.
__   ___   ___   ________   ____   ____   ___________   
   
Hy was nie gelukkig nie, maar ongelukkig.
  Ta ei olnud sümpaatne vaid ebasümpaatne.
H_   w_s   n_e   a_n_e_a_m   n_e_   m_a_   o_a_n_e_a_m_   
   
Hy was nie aangenaam nie, maar onaangenaam.
H_   w__   n__   a________   n___   m___   o___________   
   
Hy was nie aangenaam nie, maar onaangenaam.
__   ___   ___   _________   ____   ____   ____________   
   
Hy was nie aangenaam nie, maar onaangenaam.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Keeleteaduse ajalugu

Inimkonda on keeled alati huvitanud. Tänu sellele on keeleteaduse haru väga pika ajalooga. Keeleteadus tegeleeb süsteemselt keele uurimisega. Inimene vaatles keelt juba tuhandeid aastaid tagasi. Niisiis arenesid erinevatel kultuuridel erinevad süsteemid. Selle tulemusena tekkisid erinevad keelekirjeldused. Tänapäeva keeleteauds põhineb kõige rohkem antiikaja teooriatel. Mitmed traditsioonid pärinevad eelkõige Kreekast. Kõige vanem keelt analüüsiv teos pärineb aga hoopis Indiast. See kirjutati 3000 aastat tagasi ning autoriks oli grammatik Sakatayana. Antiikajal tegelesid keeltega filosoofid nagu Platon. Hilisemal ajal arendasid neid teooriaid edasi Rooma autorid. Araablastel tekkis oma traditsioon 8. sajandil. Nende tekstid sisaldavad väga täpseid araabia keele kirjeldusi. Kaasajal on eriliselt suur huvi olnud selle vastu, kust keel pärineb. Õpetlased tundsid aga huvi keele ajaloo vastu. 18. sajandil hakati keeli omavahel võrdlema. Inimene tahtis teada, kuidas keel areneb. Hiljem keskenduti keelele kui süsteemile. Keskseks küsimuseks oli, kuidas keel toimib. Tänapäeval on olemas palju erinevaid lingivistikaalaseid koolkondi. 50ndatest alates on arenenud välja palju uusi uurimissuundi. Suuresti on need mõjutatud teistest teadusharudest. Näiteks võib tuua psühholingvistikat ja rahvusvahelist kommunikatsiooni. Uuemad koolkonnad on väga spetsiifilised. Üks neist on näiteks feminismi lingvistika. Seega keeleteaduse ajalugu jätkub... Nii kaua, kui on keeli, on inimesel mida uurida!

 

Videot ei leitud!


Allalaadimised on isiklikuks kasutamiseks, riigikoolides või mitteärilistel eesmärkidel TASUTA.
LITSENTSILEPING | Palun teatage kõikidest vigadest või ebaõigetest tõlgetest siin!
Trükitrükk | © Autoriõigus 2007 – 2025 Goethe Verlag Starnberg ja litsentsiandjad.
Kõik õigused kaitstud. Kontakt

 

 

Rohkem keeli
Click on a flag!
81 [kaheksakümmend üks]
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Minevik 1
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lihtne viis võõrkeelte õppimiseks.

Menüü

  • Juriidiline
  • Privaatsuspoliitika
  • Meist
  • Foto tiitrid

Lingid

  • Võta meiega ühendust
  • Järgne meile

Laadige alla meie rakendus

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Palun oota…

Laadi alla MP3 (.zip-failid)