goethe-verlag-logo
  • Avaleht
  • Õppige
  • Sõnaraamat
  • Sõnavara
  • Tähestik
  • Testid
  • Rakendused
  • Video
  • Raamatud
  • Mängud
  • Koolid
  • Raadio
  • Õpetajad
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Sõnum

Kui soovite seda õppetundi harjutada, võite tähtede kuvamiseks või peitmiseks klõpsata nendel lausetel.

Sõnaraamat

Avaleht > www.goethe-verlag.com > eesti > Afrikaans > Sisukord
Ma räägin…
flag ET eesti
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ma tahan õppida…
flag AF Afrikaans
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mine tagasi
Eelmine Edasi
MP3

51 [viiskümmend üks]

Asjaajamised

 

51 [een en vyftig]@51 [viiskümmend üks]
51 [een en vyftig]

Boodskappe dra

 

Valige, kuidas soovite tõlget näha:
Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma tahaksin raamatukokku.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma tahaksin raamatupoodi.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma tahaksin kioski.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma tahaksin raamatut laenutada.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma tahaksin raamatut osta.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma tahaksin ajalehte osta.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma tahaksin raamatukokku minna, et raamatut laenutada.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma tahaksin raamatupoodi minna, et raamatut osta.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma tahaksin kioski minna, et ajalehte osta.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma tahaksin prillipoodi.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma tahaksin kauplusesse.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma tahaksin pagariärisse.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma tahaksin prille osta.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma tahaksin puuvilju ja köögivilju osta.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma tahaksin saiakesi ja leiba osta.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma tahaksin prillipoodi minna, et prille osta.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma tahaksin kauplusesse minna, et osta puuvilju ja köögivilju.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma tahaksin pagariärisse minna, et osta saiakesi ja leiba.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

  Ma tahaksin raamatukokku.
E_   w_l   n_   d_e   b_b_i_t_e_   t_e   g_a_.   
   
Ek wil na die biblioteek toe gaan.
E_   w__   n_   d__   b_________   t__   g____   
   
Ek wil na die biblioteek toe gaan.
__   ___   __   ___   __________   ___   _____   
   
Ek wil na die biblioteek toe gaan.
  Ma tahaksin raamatupoodi.
E_   w_l   n_   d_e   b_e_w_n_e_   t_e   g_a_.   
   
Ek wil na die boekwinkel toe gaan.
E_   w__   n_   d__   b_________   t__   g____   
   
Ek wil na die boekwinkel toe gaan.
__   ___   __   ___   __________   ___   _____   
   
Ek wil na die boekwinkel toe gaan.
  Ma tahaksin kioski.
E_   w_l   n_   d_e   k_o_k   t_e   g_a_.   
   
Ek wil na die kiosk toe gaan.
E_   w__   n_   d__   k____   t__   g____   
   
Ek wil na die kiosk toe gaan.
__   ___   __   ___   _____   ___   _____   
   
Ek wil na die kiosk toe gaan.
 
 
 
 
  Ma tahaksin raamatut laenutada.
E_   w_l   ’_   b_e_   l_e_.   
   
Ek wil ’n boek leen.
E_   w__   ’_   b___   l____   
   
Ek wil ’n boek leen.
__   ___   __   ____   _____   
   
Ek wil ’n boek leen.
  Ma tahaksin raamatut osta.
E_   w_l   ’_   b_e_   k_o_.   
   
Ek wil ’n boek koop.
E_   w__   ’_   b___   k____   
   
Ek wil ’n boek koop.
__   ___   __   ____   _____   
   
Ek wil ’n boek koop.
  Ma tahaksin ajalehte osta.
E_   w_l   ’_   k_e_a_t   k_o_.   
   
Ek wil ’n koerant koop.
E_   w__   ’_   k______   k____   
   
Ek wil ’n koerant koop.
__   ___   __   _______   _____   
   
Ek wil ’n koerant koop.
 
 
 
 
  Ma tahaksin raamatukokku minna, et raamatut laenutada.
E_   w_l   n_   d_e   b_b_i_t_e_   t_e   g_a_   o_   ’_   b_e_   t_   l_e_.   
   
Ek wil na die biblioteek toe gaan om ’n boek te leen.
E_   w__   n_   d__   b_________   t__   g___   o_   ’_   b___   t_   l____   
   
Ek wil na die biblioteek toe gaan om ’n boek te leen.
__   ___   __   ___   __________   ___   ____   __   __   ____   __   _____   
   
Ek wil na die biblioteek toe gaan om ’n boek te leen.
  Ma tahaksin raamatupoodi minna, et raamatut osta.
E_   w_l   n_   d_e   b_e_w_n_e_   t_e   g_a_   o_   ’_   b_e_   t_   k_o_.   
   
Ek wil na die boekwinkel toe gaan om ’n boek te koop.
E_   w__   n_   d__   b_________   t__   g___   o_   ’_   b___   t_   k____   
   
Ek wil na die boekwinkel toe gaan om ’n boek te koop.
__   ___   __   ___   __________   ___   ____   __   __   ____   __   _____   
   
Ek wil na die boekwinkel toe gaan om ’n boek te koop.
  Ma tahaksin kioski minna, et ajalehte osta.
E_   w_l   n_   d_e   k_o_k   t_e   g_a_   o_   ’_   k_e_a_t   t_   k_o_.   
   
Ek wil na die kiosk toe gaan om ’n koerant te koop.
E_   w__   n_   d__   k____   t__   g___   o_   ’_   k______   t_   k____   
   
Ek wil na die kiosk toe gaan om ’n koerant te koop.
__   ___   __   ___   _____   ___   ____   __   __   _______   __   _____   
   
Ek wil na die kiosk toe gaan om ’n koerant te koop.
 
 
 
 
  Ma tahaksin prillipoodi.
E_   w_l   n_   d_e   o_g_u_d_g_   t_e   g_a_.   
   
Ek wil na die oogkundige toe gaan.
E_   w__   n_   d__   o_________   t__   g____   
   
Ek wil na die oogkundige toe gaan.
__   ___   __   ___   __________   ___   _____   
   
Ek wil na die oogkundige toe gaan.
  Ma tahaksin kauplusesse.
E_   w_l   n_   d_e   s_p_r_a_k   t_e   g_a_.   
   
Ek wil na die supermark toe gaan.
E_   w__   n_   d__   s________   t__   g____   
   
Ek wil na die supermark toe gaan.
__   ___   __   ___   _________   ___   _____   
   
Ek wil na die supermark toe gaan.
  Ma tahaksin pagariärisse.
E_   w_l   n_   d_e   b_k_e_   t_e   g_a_.   
   
Ek wil na die bakker toe gaan.
E_   w__   n_   d__   b_____   t__   g____   
   
Ek wil na die bakker toe gaan.
__   ___   __   ___   ______   ___   _____   
   
Ek wil na die bakker toe gaan.
 
 
 
 
  Ma tahaksin prille osta.
E_   w_l   ’_   b_i_   k_o_.   
   
Ek wil ’n bril koop.
E_   w__   ’_   b___   k____   
   
Ek wil ’n bril koop.
__   ___   __   ____   _____   
   
Ek wil ’n bril koop.
  Ma tahaksin puuvilju ja köögivilju osta.
E_   w_l   v_u_t_   e_   g_o_n_e   k_o_.   
   
Ek wil vrugte en groente koop.
E_   w__   v_____   e_   g______   k____   
   
Ek wil vrugte en groente koop.
__   ___   ______   __   _______   _____   
   
Ek wil vrugte en groente koop.
  Ma tahaksin saiakesi ja leiba osta.
E_   w_l   r_l_e_j_e_   e_   b_o_d   k_o_.   
   
Ek wil rolletjies en brood koop.
E_   w__   r_________   e_   b____   k____   
   
Ek wil rolletjies en brood koop.
__   ___   __________   __   _____   _____   
   
Ek wil rolletjies en brood koop.
 
 
 
 
  Ma tahaksin prillipoodi minna, et prille osta.
E_   w_l   n_   d_e   o_g_u_d_g_   t_e   g_a_   o_   ’_   b_i_   t_   k_o_.   
   
Ek wil na die oogkundige toe gaan om ’n bril te koop.
E_   w__   n_   d__   o_________   t__   g___   o_   ’_   b___   t_   k____   
   
Ek wil na die oogkundige toe gaan om ’n bril te koop.
__   ___   __   ___   __________   ___   ____   __   __   ____   __   _____   
   
Ek wil na die oogkundige toe gaan om ’n bril te koop.
  Ma tahaksin kauplusesse minna, et osta puuvilju ja köögivilju.
E_   w_l   n_   d_e   s_p_r_a_k   t_e   g_a_   o_   v_u_t_   e_   g_o_n_e   t_   k_o_.   
   
Ek wil na die supermark toe gaan om vrugte en groente te koop.
E_   w__   n_   d__   s________   t__   g___   o_   v_____   e_   g______   t_   k____   
   
Ek wil na die supermark toe gaan om vrugte en groente te koop.
__   ___   __   ___   _________   ___   ____   __   ______   __   _______   __   _____   
   
Ek wil na die supermark toe gaan om vrugte en groente te koop.
  Ma tahaksin pagariärisse minna, et osta saiakesi ja leiba.
E_   w_l   n_   d_e   b_k_e_   t_e   g_a_   o_   r_l_e_j_e_   e_   b_o_d   t_   k_o_.   
   
Ek wil na die bakker toe gaan om rolletjies en brood te koop.
E_   w__   n_   d__   b_____   t__   g___   o_   r_________   e_   b____   t_   k____   
   
Ek wil na die bakker toe gaan om rolletjies en brood te koop.
__   ___   __   ___   ______   ___   ____   __   __________   __   _____   __   _____   
   
Ek wil na die bakker toe gaan om rolletjies en brood te koop.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Muutub keel = muutub isiksus

Meie keel kuulub meile. See on oluline osa meie iseloomust. Aga paljud inimesed räägivad mitut keelt. Kas see tähendab, et neil on mitu isiksust? Teadlased usuvad: jah! Kui me muudame keelt, muudame me ka oma iseloomu. See tähendab, et me käitume erinevalt. Sellisele järeldusele on jõudnud Ameerika teadlased. Nad uurisid kakskeelsete naiste käitumist. Need naised kasvasid üles koos inglise ja hispaania keelega. Nad olid võrdselt tuttavad mõlema keele ja kultuuriga. Vaatamata sellele sõltus nende käitumine kasutatavast keelest. Kui nad rääkisid hispaania keelt, olid naised enesekindlamad. Nad tundsid ka end mugavalt, kui neid ümbritsevad inimesed rääkisid hispaania keelt. Kui nad rääkisid inglise keelt, siis nende käitumine muutus. Nad olid vähem enesekindlad ja kahtlesid sageli endas. Teadlased märkasid, et ka naised tundusid olevat rohkem üksildased. Seega mõjutab keel, mida räägime, ka meie käitumist. Teadlased ei tea veel, miks see nii on. Võib-olla juhindume me kultuurinormidest. Kõneldes, mõtleme me ka antud keele kultuurile. See toimub automaatselt. Niisiis, püüame me kohaneda keele kultuuriga. Me käitume viisil, mis on antud kultuurile omane. Hiina keele rääkijad olid katsed väga vaoshoitud. Kui nad rääkisid inglise keelt, muutusid nad avatumaks. Võib-olla muudame me oma käitumist, et paremini sisse sulanduda. Me tahame olla sarnased nendega, kellega me räägime ...

 

Videot ei leitud!


Allalaadimised on isiklikuks kasutamiseks, riigikoolides või mitteärilistel eesmärkidel TASUTA.
LITSENTSILEPING | Palun teatage kõikidest vigadest või ebaõigetest tõlgetest siin!
Trükitrükk | © Autoriõigus 2007 – 2025 Goethe Verlag Starnberg ja litsentsiandjad.
Kõik õigused kaitstud. Kontakt

 

 

Rohkem keeli
Click on a flag!
51 [viiskümmend üks]
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Asjaajamised
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lihtne viis võõrkeelte õppimiseks.

Menüü

  • Juriidiline
  • Privaatsuspoliitika
  • Meist
  • Foto tiitrid

Lingid

  • Võta meiega ühendust
  • Järgne meile

Laadige alla meie rakendus

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Palun oota…

Laadi alla MP3 (.zip-failid)