goethe-verlag-logo
  • Home
  • Learn
  • Phrasebook
  • Vocabulary
  • Alphabet
  • Tests
  • Apps
  • Video
  • Books
  • Games
  • Schools
  • Radio
  • Teachers
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Message

If you wish to practice this lesson, you can click on these sentences to show or hide letters.

Phrasebook

Home > www.goethe-verlag.com > English UK > eesti > Table of contents
I speak…
flag EN English UK
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
I want to learn…
flag ET eesti
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Go back
Previous Next
MP3 About the book

31 [thirty-one]

At the restaurant 3

 

31 [kolmkümmend üks]@31 [thirty-one]
31 [kolmkümmend üks]

Restoranis 3

 

Choose how you want to see the translation:
More Languages
Click on a flag!
I would like a starter.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
I would like a salad.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
I would like a soup.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
I would like a dessert.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
I would like an ice cream with whipped cream.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
I would like some fruit or cheese.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
We would like to have breakfast.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
We would like to have lunch.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
We would like to have dinner.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
What would you like for breakfast?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
Rolls with jam and honey?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
Toast with sausage and cheese?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
A boiled egg?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
A fried egg?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
An omelette?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
Another yoghurt, please.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
Some salt and pepper also, please.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
Another glass of water, please.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  I would like a starter.
M_   s_o_i_s_n   e_l_o_g_.   
   
Ma sooviksin eelrooga.
M_   s________   e________   
   
Ma sooviksin eelrooga.
__   _________   _________   
   
Ma sooviksin eelrooga.
  I would like a salad.
M_   s_o_i_s_n   s_l_t_t_   
   
Ma sooviksin salatit.
M_   s________   s_______   
   
Ma sooviksin salatit.
__   _________   ________   
   
Ma sooviksin salatit.
  I would like a soup.
M_   s_o_i_s_n   s_p_i_   
   
Ma sooviksin suppi.
M_   s________   s_____   
   
Ma sooviksin suppi.
__   _________   ______   
   
Ma sooviksin suppi.
 
 
 
 
  I would like a dessert.
M_   s_o_i_s_n   m_g_s_o_t_.   
   
Ma sooviksin magustoitu.
M_   s________   m__________   
   
Ma sooviksin magustoitu.
__   _________   ___________   
   
Ma sooviksin magustoitu.
  I would like an ice cream with whipped cream.
M_   s_o_i_s_n   k_o_e_a   j_ä_i_t_   
   
Ma sooviksin koorega jäätist.
M_   s________   k______   j_______   
   
Ma sooviksin koorega jäätist.
__   _________   _______   ________   
   
Ma sooviksin koorega jäätist.
  I would like some fruit or cheese.
M_   s_o_i_s_n   p_u_i_j_   v_i   j_u_t_.   
   
Ma sooviksin puuvilju või juustu.
M_   s________   p_______   v__   j______   
   
Ma sooviksin puuvilju või juustu.
__   _________   ________   ___   _______   
   
Ma sooviksin puuvilju või juustu.
 
 
 
 
  We would like to have breakfast.
M_   s_o_i_s_m_   h_m_i_u_t   s_ü_.   
   
Me sooviksime hommikust süüa.
M_   s_________   h________   s____   
   
Me sooviksime hommikust süüa.
__   __________   _________   _____   
   
Me sooviksime hommikust süüa.
  We would like to have lunch.
M_   s_o_i_s_m_   l_u_a_   s_ü_.   
   
Me sooviksime lõunat süüa.
M_   s_________   l_____   s____   
   
Me sooviksime lõunat süüa.
__   __________   ______   _____   
   
Me sooviksime lõunat süüa.
  We would like to have dinner.
M_   s_o_i_s_m_   õ_t_s_   s_ü_.   
   
Me sooviksime õhtust süüa.
M_   s_________   õ_____   s____   
   
Me sooviksime õhtust süüa.
__   __________   ______   _____   
   
Me sooviksime õhtust süüa.
 
 
 
 
  What would you like for breakfast?
M_d_   t_   h_m_i_u_ö_g_k_   s_o_i_e_   
   
Mida te hommikusöögiks soovite?
M___   t_   h_____________   s_______   
   
Mida te hommikusöögiks soovite?
____   __   ______________   ________   
   
Mida te hommikusöögiks soovite?
  Rolls with jam and honey?
S_i_k_   m_r_e_a_d_   j_   m_e_a_   
   
Saiake marmelaadi ja meega?
S_____   m_________   j_   m_____   
   
Saiake marmelaadi ja meega?
______   __________   __   ______   
   
Saiake marmelaadi ja meega?
  Toast with sausage and cheese?
R_s_s_i   v_r_t_   j_   j_u_t_g_?   
   
Röstsai vorsti ja juustuga?
R______   v_____   j_   j________   
   
Röstsai vorsti ja juustuga?
_______   ______   __   _________   
   
Röstsai vorsti ja juustuga?
 
 
 
 
  A boiled egg?
K_e_e_u_   m_n_?   
   
Keedetud muna?
K_______   m____   
   
Keedetud muna?
________   _____   
   
Keedetud muna?
  A fried egg?
P_a_t_d   m_n_?   
   
Praetud muna?
P______   m____   
   
Praetud muna?
_______   _____   
   
Praetud muna?
  An omelette?
Ü_s   o_l_t_?   
   
Üks omlett?
Ü__   o______   
   
Üks omlett?
___   _______   
   
Üks omlett?
 
 
 
 
  Another yoghurt, please.
P_l_n   v_e_   ü_s   j_g_r_.   
   
Palun veel üks jogurt.
P____   v___   ü__   j______   
   
Palun veel üks jogurt.
_____   ____   ___   _______   
   
Palun veel üks jogurt.
  Some salt and pepper also, please.
P_l_n   v_e_   s_o_a   j_   p_p_r_.   
   
Palun veel soola ja pipart.
P____   v___   s____   j_   p______   
   
Palun veel soola ja pipart.
_____   ____   _____   __   _______   
   
Palun veel soola ja pipart.
  Another glass of water, please.
P_l_n   v_e_   ü_s   k_a_s   v_t_.   
   
Palun veel üks klaas vett.
P____   v___   ü__   k____   v____   
   
Palun veel üks klaas vett.
_____   ____   ___   _____   _____   
   
Palun veel üks klaas vett.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Language change

The world in which we live changes every day. As a result, our language can never stagnate. It continues to develop with us and is therefore dynamic. This change can affect all areas of a language. That is to say, it can apply to various aspects. Phonological change affects the sound system of a language. With semantic change, the meaning of words change. Lexical change involves changes to vocabulary. Grammatical change alters grammatical structures. The reasons for linguistic change are varied. Often economic reasons exist. Speakers or writers want to save time or effort. Such being the case, they simplify their speech. Innovations can also promote language change. That is the case, for instance, when new things are invented. These things need names, so new words emerge. Language change is typically not planned. It is a natural process and often happens automatically. But speakers can also vary their language quite consciously. They do so when they want to achieve a certain effect. The influence of foreign languages also promotes language change. This becomes particularly obvious in times of globalization. The English language influences other languages more than any other. You can find English words in almost every language. They are called Anglicisms. Language change has been criticized or feared since ancient times. At the same time, language change is a positive sign. Because it proves: Our language is alive – just like us!

 




Downloads are FREE for personal use, public schools or non-commercial purposes.
LICENSE AGREEMENT | Please report any errors or incorrect translations here!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg and licensors.
All rights reserved. Contact

 

 

More Languages
Click on a flag!
31 [thirty-one]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
At the restaurant 3
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

The easy way to learn foreign languages.

Menu

  • Legal
  • Privacy Policy
  • About us
  • Photo credits

Links

  • Contact us
  • Follow us

Download our App

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Please wait…

Download MP3 (.zip files)