Learn Languages Online!

Home  >   50languages.com   >   English UK   >   Arabic   >   Table of contents

7 [seven]



‫7 [سبعة]‬



I count:
‫أنا أعد:‬
ana 'aeda:
one, two, three
‫واحد، اثنان، ثلاثة‬
wahd, athnan, thlatht
I count to three.
‫أنا أعد حتى ثلاثة.‬
anaa 'aeadu hataa thalath.
I count further:
‫أن أتابع العد:‬
ana 'utabie alead:
four, five, six,
‫أربعة، خمسة، ستة‬
arbet, khmst, stt
seven, eight, nine
‫سبعة، ثمانية، تسعة‬
sbieata, thamaniat, tset
I count.
‫أنا أعد.‬
anaa 'aed.
You count.
‫أنتَ تعد / أنتِ تعدين.‬
ant tueadu / ant taedina.
He counts.
‫هو يعد.‬
hw yed.
One. The first.
‫واحد. / الأول.‬
waahda. / al'awla.
Two. The second.
‫اثنان / الثاني.‬
athnan / althaania.
Three. The third.
‫ثلاثة/ الثالث.‬
thlathata/ althaalth.
Four. The fourth.
‫أربعة / الرابع.‬
aribeat / alraabie.
Five. The fifth.
‫خمسة / الخامس.‬
khmisat / alkhamsa.
Six. The sixth.
‫ستة/ السادس.‬
stata/ alsaadis.
Seven. The seventh.
‫سبعة/ السابع.‬
sbieata/ alsaabie.
Eight. The eighth.
‫ثمانية/ الثامن.‬
thmaniata/ althaamn.
Nine. The ninth.
‫تسعة/ التاسع.‬
tsieata/ altaasie.

Thinking and language

Our thinking depends on our language. When thinking, we are "speaking" with ourselves. Therefore our language influences our view of things. But can we all think the same despite different languages? Or do we think differently because we speak differently? Every people has its own vocabulary. In some languages certain words are missing. There are people who do not distinguish between green and blue. They use the same word for both colours. And they have a harder time identifying the colours! They cannot identify different hues and secondary colours. They have problems describing the colours. Other languages have only a few words for numbers. These language speakers can't count so well. There are also languages that don't recognize left and right. Here the people speak of north and south, east and west. They have a very good geographic orientation. But they don't understand the terms right and left. Of course, not only our language influences our thinking. Our environment and everyday life also shape our thoughts. So what role does language play? Does it set limits on our thoughts? Or do we only have words for what we think? What is cause, what is effect? All of these questions remain unanswered. They are keeping brain researchers and linguists busy. But this issue affects us all… You are what you speak?!

Guess the language!

Danish is the native language of approximately 5 million people. It is a member of the North Germanic family of languages. That means that it is related to Swedish and Norwegian. The vocabulary of these three languages is almost identical. If a person speaks one of these languages, he can also understand the other two. Therefore, there is some doubt that the Scandinavian languages are different languages. They could just be regional forms of a single language. Danish itself is divided into many different dialects.

However, these are increasingly supplanted by the standard language. In spite of this, new dialects emerge, particularly in the urban areas of Denmark. They are called social dialects. With social dialects, the pronunciation of words reveals the age and social status of the speaker. This phenomenon is typical for the Danish language. It is much less distinct in other languages. This makes Danish a particularly exciting language.


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
book2 English UK - Arabic for beginners