goethe-verlag-logo
  • Startseite
  • Lernen
  • Sprachführer
  • Wortschatz
  • Alphabet
  • Tests
  • Apps
  • Video
  • Bücher
  • Spiele
  • Schulen
  • Radio
  • Lehrer
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Nachricht

Wenn Sie diese Lektion üben möchten, können Sie auf diese Sätze klicken, um Buchstaben anzuzeigen oder auszublenden.

Sprachführer

Startseite > www.goethe-verlag.com > Deutsch > português BR > Inhaltsverzeichnis
Ich spreche…
flag DE Deutsch
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ich will lernen…
flag PX português BR
  • flag  AR العربية
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Zurück
Vorherige Nächste
MP3 Über das Buch

46 [sechsundvierzig]

In der Diskothek

 

46 [quarenta e seis]@46 [sechsundvierzig]
46 [quarenta e seis]

Na discoteca

 

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:
Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ist der Platz hier frei?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Darf ich mich zu Ihnen setzen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Gern.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Wie finden Sie die Musik?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ein bisschen zu laut.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Aber die Band spielt ganz gut.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Sind Sie öfter hier?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Nein, das ist das erste Mal.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ich war noch nie hier.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Tanzen Sie?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Später vielleicht.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ich kann nicht so gut tanzen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Das ist ganz einfach.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ich zeige es Ihnen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Nein, lieber ein anderes Mal.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Warten Sie auf jemand?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ja, auf meinen Freund.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Da hinten kommt er ja!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Ist der Platz hier frei?
E_t_   l_g_r   a_u_   e_t_   l_v_e_   
   
Este lugar aqui está livre?
E___   l____   a___   e___   l_____   
   
Este lugar aqui está livre?
____   _____   ____   ____   ______   
   
Este lugar aqui está livre?
  Darf ich mich zu Ihnen setzen?
P_s_o_m_   s_n_a_   a_u_?   
   
Posso-me sentar aqui?
P_______   s_____   a____   
   
Posso-me sentar aqui?
________   ______   _____   
   
Posso-me sentar aqui?
  Gern.
C_m   m_i_o   p_a_e_.   
   
Com muito prazer.
C__   m____   p______   
   
Com muito prazer.
___   _____   _______   
   
Com muito prazer.
 
 
 
 
  Wie finden Sie die Musik?
O   q_e   a_h_   d_   m_s_c_?   
   
O que acha da música?
O   q__   a___   d_   m______   
   
O que acha da música?
_   ___   ____   __   _______   
   
O que acha da música?
  Ein bisschen zu laut.
U_   p_u_o   b_r_l_e_t_   d_m_i_.   
   
Um pouco barulhento demais.
U_   p____   b_________   d______   
   
Um pouco barulhento demais.
__   _____   __________   _______   
   
Um pouco barulhento demais.
  Aber die Band spielt ganz gut.
M_s   o   g_u_o   t_c_   b_m_   
   
Mas o grupo toca bem.
M__   o   g____   t___   b___   
   
Mas o grupo toca bem.
___   _   _____   ____   ____   
   
Mas o grupo toca bem.
 
 
 
 
  Sind Sie öfter hier?
V_c_   v_m   m_i_a_   v_z_s   a_u_?   
   
Você vem muitas vezes aqui?
V___   v__   m_____   v____   a____   
   
Você vem muitas vezes aqui?
____   ___   ______   _____   _____   
   
Você vem muitas vezes aqui?
  Nein, das ist das erste Mal.
N_o_   é   a   p_i_e_r_   v_z_   
   
Não, é a primeira vez.
N___   é   a   p_______   v___   
   
Não, é a primeira vez.
____   _   _   ________   ____   
   
Não, é a primeira vez.
  Ich war noch nie hier.
N_n_a   e_t_v_   a_u_.   
   
Nunca estive aqui.
N____   e_____   a____   
   
Nunca estive aqui.
_____   ______   _____   
   
Nunca estive aqui.
 
 
 
 
  Tanzen Sie?
V_c_   d_n_a_   
   
Você dança?
V___   d_____   
   
Você dança?
____   ______   
   
Você dança?
  Später vielleicht.
T_l_e_   m_i_   t_r_e_   
   
Talvez mais tarde.
T_____   m___   t_____   
   
Talvez mais tarde.
______   ____   ______   
   
Talvez mais tarde.
  Ich kann nicht so gut tanzen.
E_   n_o   d_n_o   m_i_o   b_m_   
   
Eu não danço muito bem.
E_   n__   d____   m____   b___   
   
Eu não danço muito bem.
__   ___   _____   _____   ____   
   
Eu não danço muito bem.
 
 
 
 
  Das ist ganz einfach.
É   b_m   f_c_l_   
   
É bem fácil.
É   b__   f_____   
   
É bem fácil.
_   ___   ______   
   
É bem fácil.
  Ich zeige es Ihnen.
E_   l_e   m_s_r_.   
   
Eu lhe mostro.
E_   l__   m______   
   
Eu lhe mostro.
__   ___   _______   
   
Eu lhe mostro.
  Nein, lieber ein anderes Mal.
N_o_   o_r_g_d_   /   o_r_g_d_,   t_l_e_   o_t_a   v_z_   
   
Não, obrigado / obrigada, talvez outra vez.
N___   o_______   /   o________   t_____   o____   v___   
   
Não, obrigado / obrigada, talvez outra vez.
____   ________   _   _________   ______   _____   ____   
   
Não, obrigado / obrigada, talvez outra vez.
 
 
 
 
  Warten Sie auf jemand?
E_p_r_   p_r   a_g_é_?   
   
Espera por alguém?
E_____   p__   a______   
   
Espera por alguém?
______   ___   _______   
   
Espera por alguém?
  Ja, auf meinen Freund.
S_m_   e_p_r_   p_l_   m_u   n_m_r_d_.   
   
Sim, espero pelo meu namorado.
S___   e_____   p___   m__   n________   
   
Sim, espero pelo meu namorado.
____   ______   ____   ___   _________   
   
Sim, espero pelo meu namorado.
  Da hinten kommt er ja!
A_i   v_m   e_e_   
   
Ali vem ele!
A__   v__   e___   
   
Ali vem ele!
___   ___   ____   
   
Ali vem ele!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Die Sprache der Bilder

Ein deutsches Sprichwort lautet: Ein Bild sagt mehr als tausend Worte. Das bedeutet, dass Bilder oft schneller verstanden werden als Sprache. Auch können Bilder Gefühle besser transportieren. Deshalb werden in der Werbung viele Bilder eingesetzt. Bilder funktionieren anders als Sprache. Sie zeigen uns mehrere Dinge parallel und wirken in ihrer Gesamtheit. Das heißt, das ganze Bild zusammen hat einen bestimmten Effekt. Bei Sprache werden meist deutlich mehr Worte gebraucht. Bilder und Sprache gehören aber zusammen. Um ein Bild zu beschrieben, brauchen wir Sprache. Umgekehrt werden viele Texte erst durch Bilder gut verständlich. Die Beziehung von Bild und Sprache wird von Linguisten untersucht. Es stellt sich aber die Frage, ob Bilder auch eine eigene Sprache sind. Wenn etwas nur gefilmt wird, können wir die Bilder anschauen. Die Aussage des Films ist aber nicht konkret. Wenn ein Bild als Sprache funktionieren soll, muss es konkret sein. Je weniger es zeigt, desto klarer wird seine Botschaft. Ein gutes Beispiel hierfür sind Piktogramme. Piktogramme sind einfache und eindeutige Bildzeichen. Sie ersetzen die verbale Sprache, sind also visuelle Kommunikation. Das Piktogramm für ein Rauchverbot kennt jeder. Es zeigt eine Zigarette, die durchgestrichen ist. Durch die Globalisierung werden Bilder immer wichtiger. Aber auch die Sprache der Bilder muss man lernen. Sie ist nicht weltweit verständlich, auch wenn das viele denken. Denn unsere Kultur beeinflusst unser Verständnis von Bildern. Was wir sehen, hängt von vielen verschiedenen Faktoren ab. Manche Menschen sehen also keine Zigarette, sondern nur dunkle Linien.

 




Downloads sind für den persönlichen Gebrauch, öffentliche Schulen oder nichtkommerzielle Zwecke KOSTENLOS.
LIZENZVEREINBARUNG | Fehler oder falsche Übersetzungen melden Sie bitte hier!
Impressum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg und Lizenzgeber.
Alle Rechte vorbehalten. Kontakt

 

 

Weitere Sprachen
Click on a flag!
46 [sechsundvierzig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
In der Diskothek
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Der einfache Weg, Fremdsprachen zu lernen.

Menü

  • Rechtliches
  • Datenschutzrichtlinie
  • Über uns
  • Bildnachweis

Links

  • Kontakt
  • Folgen Sie uns

Laden Sie unsere App herunter

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Bitte warten…

MP3 herunterladen (.zip-Dateien)