goethe-verlag-logo
  • Startseite
  • Lernen
  • Sprachführer
  • Wortschatz
  • Alphabet
  • Tests
  • Apps
  • Video
  • Bücher
  • Spiele
  • Schulen
  • Radio
  • Lehrer
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Nachricht

Wenn Sie diese Lektion üben möchten, können Sie auf diese Sätze klicken, um Buchstaben anzuzeigen oder auszublenden.

Sprachführer

Startseite > www.goethe-verlag.com > Deutsch > lietuvių > Inhaltsverzeichnis
Ich spreche…
flag DE Deutsch
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ich will lernen…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Zurück
Vorherige Nächste
MP3 Über das Buch

59 [neunundfünfzig]

Im Postamt

 

59 [penkiasdešimt devyni]@59 [neunundfünfzig]
59 [penkiasdešimt devyni]

Pašte

 

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:
Weitere Sprachen
Click on a flag!
Wo ist das nächste Postamt?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ist es weit bis zum nächsten Postamt?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Wo ist der nächste Briefkasten?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ich brauche ein paar Briefmarken.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Für eine Karte und einen Brief.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Wie teuer ist das Porto nach Amerika?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Wie schwer ist das Paket?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Kann ich es per Luftpost schicken?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Wie lange dauert es, bis es ankommt?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Wo kann ich telefonieren?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Wo ist die nächste Telefonzelle?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Haben Sie Telefonkarten?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Haben Sie ein Telefonbuch?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Kennen Sie die Vorwahl von Österreich?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Einen Augenblick, ich schau mal nach.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Die Leitung ist immer besetzt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Welche Nummer haben Sie gewählt?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Sie müssen zuerst die Null wählen!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Wo ist das nächste Postamt?
K_r   (_r_)   a_t_m_a_s_a_   /   s_k_n_i_   p_š_a_?   
   
Kur (yra) artimiausias / sekantis paštas?
K__   (____   a___________   /   s_______   p______   
   
Kur (yra) artimiausias / sekantis paštas?
___   _____   ____________   _   ________   _______   
   
Kur (yra) artimiausias / sekantis paštas?
  Ist es weit bis zum nächsten Postamt?
A_   t_l_   i_i   a_t_m_a_s_o   /   s_k_n_i_   p_š_o_   
   
Ar toli iki artimiausio / sekančio pašto?
A_   t___   i__   a__________   /   s_______   p_____   
   
Ar toli iki artimiausio / sekančio pašto?
__   ____   ___   ___________   _   ________   ______   
   
Ar toli iki artimiausio / sekančio pašto?
  Wo ist der nächste Briefkasten?
K_r   (_r_)   a_t_m_a_s_a   /   s_k_n_i   p_š_o   d_ž_t_?   
   
Kur (yra) artimiausia / sekanti pašto dėžutė?
K__   (____   a__________   /   s______   p____   d______   
   
Kur (yra) artimiausia / sekanti pašto dėžutė?
___   _____   ___________   _   _______   _____   _______   
   
Kur (yra) artimiausia / sekanti pašto dėžutė?
 
 
 
 
  Ich brauche ein paar Briefmarken.
M_n   r_i_i_   k_l_ų   p_š_o   ž_n_l_.   
   
Man reikia kelių pašto ženklų.
M__   r_____   k____   p____   ž______   
   
Man reikia kelių pašto ženklų.
___   ______   _____   _____   _______   
   
Man reikia kelių pašto ženklų.
  Für eine Karte und einen Brief.
A_v_r_k_i   i_   l_i_k_i_   
   
Atvirukui ir laiškui.
A________   i_   l_______   
   
Atvirukui ir laiškui.
_________   __   ________   
   
Atvirukui ir laiškui.
  Wie teuer ist das Porto nach Amerika?
K_k_   (_r_)   s_u_t_m_   m_k_s_i_   į   A_e_i_ą_   
   
Koks (yra) siuntimo mokestis į Ameriką?
K___   (____   s_______   m_______   į   A_______   
   
Koks (yra) siuntimo mokestis į Ameriką?
____   _____   ________   ________   _   ________   
   
Koks (yra) siuntimo mokestis į Ameriką?
 
 
 
 
  Wie schwer ist das Paket?
K_e_   s_e_i_   s_u_t_n_s_   
   
Kiek sveria siuntinys?
K___   s_____   s_________   
   
Kiek sveria siuntinys?
____   ______   __________   
   
Kiek sveria siuntinys?
  Kann ich es per Luftpost schicken?
A_   g_l_u   s_ų_t_   j_   o_o   p_š_u_   
   
Ar galiu siųsti jį oro paštu?
A_   g____   s_____   j_   o__   p_____   
   
Ar galiu siųsti jį oro paštu?
__   _____   ______   __   ___   ______   
   
Ar galiu siųsti jį oro paštu?
  Wie lange dauert es, bis es ankommt?
K_i_   i_g_i   j_s   e_s_   /   K_e_   i_g_i   u_t_u_s_   k_l   j_s   n_e_s_   
   
Kaip ilgai jis eis? / Kiek ilgai užtruks, kol jis nueis?
K___   i____   j__   e___   /   K___   i____   u_______   k__   j__   n_____   
   
Kaip ilgai jis eis? / Kiek ilgai užtruks, kol jis nueis?
____   _____   ___   ____   _   ____   _____   ________   ___   ___   ______   
   
Kaip ilgai jis eis? / Kiek ilgai užtruks, kol jis nueis?
 
 
 
 
  Wo kann ich telefonieren?
K_r   g_l_u   p_s_a_b_n_i_   
   
Kur galiu paskambinti?
K__   g____   p___________   
   
Kur galiu paskambinti?
___   _____   ____________   
   
Kur galiu paskambinti?
  Wo ist die nächste Telefonzelle?
K_r   (_r_)   a_t_m_a_s_a   /   s_k_n_i   t_l_f_n_   b_d_l_?   
   
Kur (yra) artimiausia / sekanti telefono būdelė?
K__   (____   a__________   /   s______   t_______   b______   
   
Kur (yra) artimiausia / sekanti telefono būdelė?
___   _____   ___________   _   _______   ________   _______   
   
Kur (yra) artimiausia / sekanti telefono būdelė?
  Haben Sie Telefonkarten?
A_   t_r_t_   t_l_f_n_   k_r_e_i_?   
   
Ar turite telefono kortelių?
A_   t_____   t_______   k________   
   
Ar turite telefono kortelių?
__   ______   ________   _________   
   
Ar turite telefono kortelių?
 
 
 
 
  Haben Sie ein Telefonbuch?
A_   t_r_t_   t_l_f_n_   k_y_ą_   
   
Ar turite telefonų knygą?
A_   t_____   t_______   k_____   
   
Ar turite telefonų knygą?
__   ______   ________   ______   
   
Ar turite telefonų knygą?
  Kennen Sie die Vorwahl von Österreich?
A_   ž_n_t_   A_s_r_j_s   k_d_?   
   
Ar žinote Austrijos kodą?
A_   ž_____   A________   k____   
   
Ar žinote Austrijos kodą?
__   ______   _________   _____   
   
Ar žinote Austrijos kodą?
  Einen Augenblick, ich schau mal nach.
M_n_t_l_,   (_š_   t_o_   p_ž_ū_ė_i_.   
   
Minutėlę, (aš) tuoj pažiūrėsiu.
M________   (___   t___   p__________   
   
Minutėlę, (aš) tuoj pažiūrėsiu.
_________   ____   ____   ___________   
   
Minutėlę, (aš) tuoj pažiūrėsiu.
 
 
 
 
  Die Leitung ist immer besetzt.
L_n_j_   v_s_o_e_   u_i_t_.   
   
Linija visuomet užimta.
L_____   v_______   u______   
   
Linija visuomet užimta.
______   ________   _______   
   
Linija visuomet užimta.
  Welche Nummer haben Sie gewählt?
K_k_   n_m_r_   s_r_n_o_e_   
   
Kokį numerį surinkote?
K___   n_____   s_________   
   
Kokį numerį surinkote?
____   ______   __________   
   
Kokį numerį surinkote?
  Sie müssen zuerst die Null wählen!
P_r_i_u_i_   t_r_t_   r_n_t_   n_l_.   
   
Pirmiausia turite rinkti nulį.
P_________   t_____   r_____   n____   
   
Pirmiausia turite rinkti nulį.
__________   ______   ______   _____   
   
Pirmiausia turite rinkti nulį.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Die Muttersprache bleibt immer die wichtigste Sprache

Unsere Muttersprache ist die erste Sprache, die wir lernen. Das geschieht unbewusst, wir merken es also nicht. Die meisten Menschen haben nur eine Muttersprache. Alle anderen Sprachen werden als Fremdsprachen gelernt. Natürlich gibt es auch Menschen, die mit mehreren Sprachen aufwachsen. Sie sprechen diese Sprachen aber meist unterschiedlich gut. Oft werden die Sprachen auch unterschiedlich gebraucht. Eine Sprache wird zum Beispiel bei der Arbeit gesprochen. Die andere wird zu Hause genutzt. Wie gut wir eine Sprache sprechen, hängt von mehreren Faktoren ab. Wenn wir sie als kleine Kinder lernen, lernen wir sie meist sehr gut. Unser Sprachzentrum arbeitet in diesen Lebensjahren am effektivsten. Auch ist wichtig, wie oft wir eine Sprache sprechen. Je öfter wir sie nutzen, desto besser sprechen wir sie. Forscher glauben aber, dass man nie zwei Sprachen gleich gut kann. Eine Sprache bleibt immer die wichtigere Sprache. Experimente scheinen diese Hypothese zu bestätigen. Für eine Studie wurden verschiedene Personen getestet. Ein Teil der Probanden sprach zwei Sprachen fließend. Das waren Chinesisch als Muttersprache und Englisch. Die andere Hälfte der Probanden sprach nur Englisch als Muttersprache. Die Testpersonen mussten einfache Aufgaben auf Englisch lösen. Dabei wurde die Aktivität ihres Gehirns gemessen. Und es zeigten sich Unterschiede in den Gehirnen der Testpersonen! Bei den Mehrsprachigen war eine Hirnregion besonders aktiv. Die Einsprachigen zeigten in dieser Region dagegen keine Aktivität. Beide Gruppen lösten die Aufgaben gleich schnell und gleich gut. Trotzdem übersetzten die Chinesen alles noch in ihre Muttersprache…

 




Downloads sind für den persönlichen Gebrauch, öffentliche Schulen oder nichtkommerzielle Zwecke KOSTENLOS.
LIZENZVEREINBARUNG | Fehler oder falsche Übersetzungen melden Sie bitte hier!
Impressum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg und Lizenzgeber.
Alle Rechte vorbehalten. Kontakt

 

 

Weitere Sprachen
Click on a flag!
59 [neunundfünfzig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Im Postamt
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Der einfache Weg, Fremdsprachen zu lernen.

Menü

  • Rechtliches
  • Datenschutzrichtlinie
  • Über uns
  • Bildnachweis

Links

  • Kontakt
  • Folgen Sie uns

Laden Sie unsere App herunter

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Bitte warten…

MP3 herunterladen (.zip-Dateien)