goethe-verlag-logo
  • Startseite
  • Lernen
  • Sprachführer
  • Wortschatz
  • Alphabet
  • Tests
  • Apps
  • Video
  • Bücher
  • Spiele
  • Schulen
  • Radio
  • Lehrer
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Nachricht

Wenn Sie diese Lektion üben möchten, können Sie auf diese Sätze klicken, um Buchstaben anzuzeigen oder auszublenden.

Sprachführer

Startseite > www.goethe-verlag.com > Deutsch > esperanto > Inhaltsverzeichnis
Ich spreche…
flag DE Deutsch
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ich will lernen…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Zurück
Vorherige Nächste
MP3 Über das Buch

44 [vierundvierzig]

Abends ausgehen

 

44 [kvardek kvar]@44 [vierundvierzig]
44 [kvardek kvar]

Vespere eliri

 

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:
Weitere Sprachen
Click on a flag!
Gibt es hier eine Diskothek?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Gibt es hier einen Nachtclub?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Gibt es hier eine Kneipe?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Was gibt es heute Abend im Theater?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Was gibt es heute Abend im Kino?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Was gibt es heute Abend im Fernsehen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Gibt es noch Karten fürs Theater?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Gibt es noch Karten fürs Kino?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Gibt es noch Karten für das Fußballspiel?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ich möchte ganz hinten sitzen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ich möchte irgendwo in der Mitte sitzen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ich möchte ganz vorn sitzen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Können Sie mir etwas empfehlen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Wann beginnt die Vorstellung?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Können Sie mir eine Karte besorgen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ist hier in der Nähe ein Golfplatz?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ist hier in der Nähe ein Tennisplatz?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ist hier in der Nähe ein Hallenbad?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Gibt es hier eine Diskothek?
Ĉ_   e_t_s   d_s_o_e_o   ĉ_-_i_?   
   
Ĉu estas diskoteko ĉi-tie?
Ĉ_   e____   d________   ĉ______   
   
Ĉu estas diskoteko ĉi-tie?
__   _____   _________   _______   
   
Ĉu estas diskoteko ĉi-tie?
  Gibt es hier einen Nachtclub?
Ĉ_   e_t_s   n_k_o_l_b_   ĉ_-_i_?   
   
Ĉu estas noktoklubo ĉi-tie?
Ĉ_   e____   n_________   ĉ______   
   
Ĉu estas noktoklubo ĉi-tie?
__   _____   __________   _______   
   
Ĉu estas noktoklubo ĉi-tie?
  Gibt es hier eine Kneipe?
Ĉ_   e_t_s   d_i_k_j_   ĉ_-_i_?   
   
Ĉu estas drinkejo ĉi-tie?
Ĉ_   e____   d_______   ĉ______   
   
Ĉu estas drinkejo ĉi-tie?
__   _____   ________   _______   
   
Ĉu estas drinkejo ĉi-tie?
 
 
 
 
  Was gibt es heute Abend im Theater?
K_o   e_t_s   ĉ_-_e_p_r_   e_   l_   t_a_r_j_?   
   
Kio estas ĉi-vespere en la teatrejo?
K__   e____   ĉ_________   e_   l_   t________   
   
Kio estas ĉi-vespere en la teatrejo?
___   _____   __________   __   __   _________   
   
Kio estas ĉi-vespere en la teatrejo?
  Was gibt es heute Abend im Kino?
K_o   e_t_s   ĉ_-_e_p_r_   e_   l_   k_n_j_?   
   
Kio estas ĉi-vespere en la kinejo?
K__   e____   ĉ_________   e_   l_   k______   
   
Kio estas ĉi-vespere en la kinejo?
___   _____   __________   __   __   _______   
   
Kio estas ĉi-vespere en la kinejo?
  Was gibt es heute Abend im Fernsehen?
K_o   e_t_s   ĉ_-_e_p_r_   e_   l_   t_l_v_d_?   
   
Kio estas ĉi-vespere en la televido?
K__   e____   ĉ_________   e_   l_   t________   
   
Kio estas ĉi-vespere en la televido?
___   _____   __________   __   __   _________   
   
Kio estas ĉi-vespere en la televido?
 
 
 
 
  Gibt es noch Karten fürs Theater?
Ĉ_   a_k_r_ŭ   e_t_s   b_l_t_j   p_r   l_   t_a_r_j_?   
   
Ĉu ankoraŭ estas biletoj por la teatrejo?
Ĉ_   a______   e____   b______   p__   l_   t________   
   
Ĉu ankoraŭ estas biletoj por la teatrejo?
__   _______   _____   _______   ___   __   _________   
   
Ĉu ankoraŭ estas biletoj por la teatrejo?
  Gibt es noch Karten fürs Kino?
Ĉ_   a_k_r_ŭ   e_t_s   b_l_t_j   p_r   l_   k_n_j_?   
   
Ĉu ankoraŭ estas biletoj por la kinejo?
Ĉ_   a______   e____   b______   p__   l_   k______   
   
Ĉu ankoraŭ estas biletoj por la kinejo?
__   _______   _____   _______   ___   __   _______   
   
Ĉu ankoraŭ estas biletoj por la kinejo?
  Gibt es noch Karten für das Fußballspiel?
Ĉ_   a_k_r_ŭ   e_t_s   b_l_t_j   p_r   l_   f_t_a_a   l_d_?   
   
Ĉu ankoraŭ estas biletoj por la futbala ludo?
Ĉ_   a______   e____   b______   p__   l_   f______   l____   
   
Ĉu ankoraŭ estas biletoj por la futbala ludo?
__   _______   _____   _______   ___   __   _______   _____   
   
Ĉu ankoraŭ estas biletoj por la futbala ludo?
 
 
 
 
  Ich möchte ganz hinten sitzen.
M_   ŝ_t_s   s_d_   t_t_   m_l_n_a_e_   
   
Mi ŝatus sidi tute malantaŭe.
M_   ŝ____   s___   t___   m_________   
   
Mi ŝatus sidi tute malantaŭe.
__   _____   ____   ____   __________   
   
Mi ŝatus sidi tute malantaŭe.
  Ich möchte irgendwo in der Mitte sitzen.
M_   ŝ_t_s   s_d_   i_   a_n   e_   l_   m_z_.   
   
Mi ŝatus sidi ie ajn en la mezo.
M_   ŝ____   s___   i_   a__   e_   l_   m____   
   
Mi ŝatus sidi ie ajn en la mezo.
__   _____   ____   __   ___   __   __   _____   
   
Mi ŝatus sidi ie ajn en la mezo.
  Ich möchte ganz vorn sitzen.
M_   ŝ_t_s   s_d_   t_t_   a_t_ŭ_.   
   
Mi ŝatus sidi tute antaŭe.
M_   ŝ____   s___   t___   a______   
   
Mi ŝatus sidi tute antaŭe.
__   _____   ____   ____   _______   
   
Mi ŝatus sidi tute antaŭe.
 
 
 
 
  Können Sie mir etwas empfehlen?
Ĉ_   v_   p_v_s   i_n   r_k_m_n_i   a_   m_?   
   
Ĉu vi povas ion rekomendi al mi?
Ĉ_   v_   p____   i__   r________   a_   m__   
   
Ĉu vi povas ion rekomendi al mi?
__   __   _____   ___   _________   __   ___   
   
Ĉu vi povas ion rekomendi al mi?
  Wann beginnt die Vorstellung?
K_a_   l_   p_e_e_t_d_   k_m_n_i_o_?   
   
Kiam la prezentado komenciĝos?
K___   l_   p_________   k__________   
   
Kiam la prezentado komenciĝos?
____   __   __________   ___________   
   
Kiam la prezentado komenciĝos?
  Können Sie mir eine Karte besorgen?
Ĉ_   v_   p_v_s   h_v_g_   a_   m_   b_l_t_n_   
   
Ĉu vi povas havigi al mi bileton?
Ĉ_   v_   p____   h_____   a_   m_   b_______   
   
Ĉu vi povas havigi al mi bileton?
__   __   _____   ______   __   __   ________   
   
Ĉu vi povas havigi al mi bileton?
 
 
 
 
  Ist hier in der Nähe ein Golfplatz?
Ĉ_   e_t_s   g_l_e_o   p_o_s_m_?   
   
Ĉu estas golfejo proksime?
Ĉ_   e____   g______   p________   
   
Ĉu estas golfejo proksime?
__   _____   _______   _________   
   
Ĉu estas golfejo proksime?
  Ist hier in der Nähe ein Tennisplatz?
Ĉ_   e_t_s   t_n_s_j_   p_o_s_m_?   
   
Ĉu estas tenisejo proksime?
Ĉ_   e____   t_______   p________   
   
Ĉu estas tenisejo proksime?
__   _____   ________   _________   
   
Ĉu estas tenisejo proksime?
  Ist hier in der Nähe ein Hallenbad?
Ĉ_   e_t_s   e_h_l_   n_ĝ_j_   p_o_s_m_?   
   
Ĉu estas enhala naĝejo proksime?
Ĉ_   e____   e_____   n_____   p________   
   
Ĉu estas enhala naĝejo proksime?
__   _____   ______   ______   _________   
   
Ĉu estas enhala naĝejo proksime?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Gene beeinflussen Sprache

Welche Sprache wir sprechen, hängt von unserer Herkunft ab. Aber auch unsere Gene sind für unsere Sprache mit verantwortlich. Zu diesem Ergebnis sind schottische Forscher gekommen. Sie haben untersucht, wieso Englisch anders ist als Chinesisch. Dabei haben sie entdeckt, dass auch die Gene eine Rolle spielen. Denn Gene beeinflussen die Entwicklung unseres Gehirns. Das heißt, sie prägen unsere Hirnstrukturen. Damit wird auch unsere Fähigkeit bestimmt, Sprachen zu lernen. Entscheidend sind dabei die Varianten von zwei Genen. Wenn eine bestimmte Variante selten ist, entwickeln sich Tonsprachen. Tonsprachen werden also von Völkern ohne diese Genvariante gesprochen. Bei Tonsprachen bestimmt die Höhe der Töne die Bedeutung von Wörtern. Zu den Tonsprachen zählt zum Beispiel das Chinesische. Ist die Genvariante aber dominant, werden andere Sprachen entwickelt. Englisch ist keine Tonsprache. Die Varianten dieser Gene sind nicht gleichmäßig verteilt. Das bedeutet, sie kommen in der Welt unterschiedlich häufig vor. Sprachen überleben aber nur, wenn sie weitergegeben werden. Dazu müssen Kinder die Sprache ihrer Eltern imitieren können. Sie müssen die Sprache also gut lernen können. Nur dann wird sie von Generation zu Generation weitergegeben. Die ältere Genvariante ist die, die Tonsprachen begünstigt. Früher gab es also wahrscheinlich mehr Tonsprachen als heute. Die genetische Komponente darf man aber nicht überbewerten. Sie kann nur dazu beitragen, die Entwicklung von Sprachen zu erklären. Es gibt aber kein Gen für Englisch, und auch kein Gen für Chinesisch. Jeder kann jede Sprache lernen. Dazu braucht man keine Gene, sondern nur Neugier und Disziplin!

 




Downloads sind für den persönlichen Gebrauch, öffentliche Schulen oder nichtkommerzielle Zwecke KOSTENLOS.
LIZENZVEREINBARUNG | Fehler oder falsche Übersetzungen melden Sie bitte hier!
Impressum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg und Lizenzgeber.
Alle Rechte vorbehalten. Kontakt

 

 

Weitere Sprachen
Click on a flag!
44 [vierundvierzig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Abends ausgehen
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Der einfache Weg, Fremdsprachen zu lernen.

Menü

  • Rechtliches
  • Datenschutzrichtlinie
  • Über uns
  • Bildnachweis

Links

  • Kontakt
  • Folgen Sie uns

Laden Sie unsere App herunter

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Bitte warten…

MP3 herunterladen (.zip-Dateien)