goethe-verlag-logo
  • Startseite
  • Lernen
  • Sprachführer
  • Wortschatz
  • Alphabet
  • Tests
  • Apps
  • Video
  • Bücher
  • Spiele
  • Schulen
  • Radio
  • Lehrer
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Nachricht

Wenn Sie diese Lektion üben möchten, können Sie auf diese Sätze klicken, um Buchstaben anzuzeigen oder auszublenden.

Sprachführer

Startseite > www.goethe-verlag.com > Deutsch > Afrikaans > Inhaltsverzeichnis
Ich spreche…
flag DE Deutsch
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ich will lernen…
flag AF Afrikaans
  • flag  AR العربية
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Zurück
Vorherige Nächste
MP3 Über das Buch

33 [dreiunddreißig]

Im Bahnhof

 

33 [drie en dertig]@33 [dreiunddreißig]
33 [drie en dertig]

By die stasie

 

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:
Weitere Sprachen
Click on a flag!
Wann fährt der nächste Zug nach Berlin?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Wann fährt der nächste Zug nach Paris?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Wann fährt der nächste Zug nach London?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Um wie viel Uhr fährt der Zug nach Warschau?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Um wie viel Uhr fährt der Zug nach Stockholm?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Um wie viel Uhr fährt der Zug nach Budapest?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ich möchte eine Fahrkarte nach Madrid.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ich möchte eine Fahrkarte nach Prag.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ich möchte eine Fahrkarte nach Bern.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Wann kommt der Zug in Wien an?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Wann kommt der Zug in Moskau an?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Wann kommt der Zug in Amsterdam an?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Muss ich umsteigen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Von welchem Gleis fährt der Zug ab?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Gibt es Schlafwagen im Zug?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ich möchte nur die Hinfahrt nach Brüssel.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ich möchte eine Rückfahrkarte nach Kopenhagen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Was kostet ein Platz im Schlafwagen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Wann fährt der nächste Zug nach Berlin?
W_n_e_r   i_   d_e   v_l_e_d_   t_e_n   n_   B_r_y_?   
   
Wanneer is die volgende trein na Berlyn?
W______   i_   d__   v_______   t____   n_   B______   
   
Wanneer is die volgende trein na Berlyn?
_______   __   ___   ________   _____   __   _______   
   
Wanneer is die volgende trein na Berlyn?
  Wann fährt der nächste Zug nach Paris?
W_n_e_r   i_   d_e   v_l_e_d_   t_e_n   n_   P_r_s_   
   
Wanneer is die volgende trein na Parys?
W______   i_   d__   v_______   t____   n_   P_____   
   
Wanneer is die volgende trein na Parys?
_______   __   ___   ________   _____   __   ______   
   
Wanneer is die volgende trein na Parys?
  Wann fährt der nächste Zug nach London?
W_n_e_r   i_   d_e   v_l_e_d_   t_e_n   n_   L_n_e_?   
   
Wanneer is die volgende trein na Londen?
W______   i_   d__   v_______   t____   n_   L______   
   
Wanneer is die volgende trein na Londen?
_______   __   ___   ________   _____   __   _______   
   
Wanneer is die volgende trein na Londen?
 
 
 
 
  Um wie viel Uhr fährt der Zug nach Warschau?
H_e   l_a_   v_r_r_k   d_e   t_e_n   n_   W_r_k_u_   
   
Hoe laat vertrek die trein na Warskou?
H__   l___   v______   d__   t____   n_   W_______   
   
Hoe laat vertrek die trein na Warskou?
___   ____   _______   ___   _____   __   ________   
   
Hoe laat vertrek die trein na Warskou?
  Um wie viel Uhr fährt der Zug nach Stockholm?
H_e   l_a_   v_r_r_k   d_e   t_e_n   n_   S_o_k_o_m_   
   
Hoe laat vertrek die trein na Stockholm?
H__   l___   v______   d__   t____   n_   S_________   
   
Hoe laat vertrek die trein na Stockholm?
___   ____   _______   ___   _____   __   __________   
   
Hoe laat vertrek die trein na Stockholm?
  Um wie viel Uhr fährt der Zug nach Budapest?
H_e   l_a_   v_r_r_k   d_e   t_e_n   n_   B_e_a_e_t_   
   
Hoe laat vertrek die trein na Boedapest?
H__   l___   v______   d__   t____   n_   B_________   
   
Hoe laat vertrek die trein na Boedapest?
___   ____   _______   ___   _____   __   __________   
   
Hoe laat vertrek die trein na Boedapest?
 
 
 
 
  Ich möchte eine Fahrkarte nach Madrid.
E_   w_l   g_a_g   ’_   k_a_t_i_   n_   M_d_i_   h_.   
   
Ek wil graag ’n kaartjie na Madrid hê.
E_   w__   g____   ’_   k_______   n_   M_____   h__   
   
Ek wil graag ’n kaartjie na Madrid hê.
__   ___   _____   __   ________   __   ______   ___   
   
Ek wil graag ’n kaartjie na Madrid hê.
  Ich möchte eine Fahrkarte nach Prag.
E_   w_l   g_a_g   ’_   k_a_t_i_   n_   P_a_g   h_.   
   
Ek wil graag ’n kaartjie na Praag hê.
E_   w__   g____   ’_   k_______   n_   P____   h__   
   
Ek wil graag ’n kaartjie na Praag hê.
__   ___   _____   __   ________   __   _____   ___   
   
Ek wil graag ’n kaartjie na Praag hê.
  Ich möchte eine Fahrkarte nach Bern.
E_   w_l   g_a_g   ’_   k_a_t_i_   n_   B_r_   h_.   
   
Ek wil graag ’n kaartjie na Bern hê.
E_   w__   g____   ’_   k_______   n_   B___   h__   
   
Ek wil graag ’n kaartjie na Bern hê.
__   ___   _____   __   ________   __   ____   ___   
   
Ek wil graag ’n kaartjie na Bern hê.
 
 
 
 
  Wann kommt der Zug in Wien an?
W_n_e_r   k_m   d_e   t_e_n   i_   W_n_   a_n_   
   
Wanneer kom die trein in Wene aan?
W______   k__   d__   t____   i_   W___   a___   
   
Wanneer kom die trein in Wene aan?
_______   ___   ___   _____   __   ____   ____   
   
Wanneer kom die trein in Wene aan?
  Wann kommt der Zug in Moskau an?
W_n_e_r   k_m   d_e   t_e_n   i_   M_s_o_   a_n_   
   
Wanneer kom die trein in Moskou aan?
W______   k__   d__   t____   i_   M_____   a___   
   
Wanneer kom die trein in Moskou aan?
_______   ___   ___   _____   __   ______   ____   
   
Wanneer kom die trein in Moskou aan?
  Wann kommt der Zug in Amsterdam an?
W_n_e_r   k_m   d_e   t_e_n   i_   A_s_e_d_m   a_n_   
   
Wanneer kom die trein in Amsterdam aan?
W______   k__   d__   t____   i_   A________   a___   
   
Wanneer kom die trein in Amsterdam aan?
_______   ___   ___   _____   __   _________   ____   
   
Wanneer kom die trein in Amsterdam aan?
 
 
 
 
  Muss ich umsteigen?
M_e_   e_   o_r_l_m_   
   
Moet ek oorklim?
M___   e_   o_______   
   
Moet ek oorklim?
____   __   ________   
   
Moet ek oorklim?
  Von welchem Gleis fährt der Zug ab?
V_n_f   w_t_e_   p_r_o_   v_r_r_k   d_e   t_e_n_   
   
Vanaf watter perron vertrek die trein?
V____   w_____   p_____   v______   d__   t_____   
   
Vanaf watter perron vertrek die trein?
_____   ______   ______   _______   ___   ______   
   
Vanaf watter perron vertrek die trein?
  Gibt es Schlafwagen im Zug?
H_t   d_e   t_e_n   s_a_p_a_n_?   
   
Het die trein slaapwaens?
H__   d__   t____   s__________   
   
Het die trein slaapwaens?
___   ___   _____   ___________   
   
Het die trein slaapwaens?
 
 
 
 
  Ich möchte nur die Hinfahrt nach Brüssel.
E_   w_l   g_a_g   ’_   e_n_i_t_n_k_a_t_i_   n_   B_u_s_l   h_.   
   
Ek wil graag ’n eenrigtingkaartjie na Brussel hê.
E_   w__   g____   ’_   e_________________   n_   B______   h__   
   
Ek wil graag ’n eenrigtingkaartjie na Brussel hê.
__   ___   _____   __   __________________   __   _______   ___   
   
Ek wil graag ’n eenrigtingkaartjie na Brussel hê.
  Ich möchte eine Rückfahrkarte nach Kopenhagen.
E_   w_l   g_a_g   ’_   r_t_e_k_a_t_i_   n_   K_p_n_a_e_   h_.   
   
Ek wil graag ’n retoerkaartjie na Kopenhagen hê.
E_   w__   g____   ’_   r_____________   n_   K_________   h__   
   
Ek wil graag ’n retoerkaartjie na Kopenhagen hê.
__   ___   _____   __   ______________   __   __________   ___   
   
Ek wil graag ’n retoerkaartjie na Kopenhagen hê.
  Was kostet ein Platz im Schlafwagen?
H_e_e_l   k_s   ’_   p_e_   i_   d_e   s_a_p_a_   
   
Hoeveel kos ’n plek in die slaapwa?
H______   k__   ’_   p___   i_   d__   s_______   
   
Hoeveel kos ’n plek in die slaapwa?
_______   ___   __   ____   __   ___   ________   
   
Hoeveel kos ’n plek in die slaapwa?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Lernen verändert das Gehirn

Wer viel Sport macht, formt seinen Körper. Offenbar ist es aber auch möglich, sein Gehirn zu trainieren. Das heißt, wer Sprachen gut lernen will, braucht nicht nur Talent. Es ist genauso wichtig, regelmäßig zu üben. Denn das Üben kann Strukturen im Gehirn positiv beeinflussen. Natürlich ist ein besonderes Talent für Sprachen meist angeboren. Trotzdem kann intensives Training bestimmte Hirnstrukturen verändern. Das Volumen des Sprachzentrums nimmt zu. Auch verändern sich die Nervenzellen von Menschen, die viel üben. Lange glaubte man, das Gehirn sei nicht veränderbar. Es galt: Was wir nicht als Kinder lernen, lernen wir nie mehr. Gehirnforscher sind aber zu einem ganz anderen Ergebnis gekommen. Sie konnten zeigen, dass unser Gehirn ein Leben lang beweglich bleibt. Man könnte sagen, es funktioniert wie ein Muskel. Deshalb kann es bis ins hohe Alter aufgebaut werden. Jeder Input wird im Gehirn verarbeitet. Wenn das Gehirn trainiert ist, verarbeitet es Inputs aber viel besser. Das heißt, es arbeitet schneller und effizienter. Dieses Prinzip gilt bei jungen und alten Menschen gleichermaßen. Man muss aber nicht unbedingt lernen, um sein Gehirn zu trainieren. Auch Lesen ist eine sehr gute Übung. Besonders anspruchsvolle Literatur fördert unser Sprachzentrum. Das bedeutet, unser Wortschatz wird größer. Zudem verbessert sich unser Gefühl für Sprache. Interessant ist, dass nicht nur das Sprachzentrum Sprache verarbeitet. Auch der Bereich, der die Motorik steuert, verarbeitet neue Inhalte. Deshalb ist es wichtig, möglichst oft das ganze Gehirn zu stimulieren. Also: Bewegen Sie Ihren Körper UND Ihr Gehirn!

 

Kein Video gefunden!


Downloads sind für den persönlichen Gebrauch, öffentliche Schulen oder nichtkommerzielle Zwecke KOSTENLOS.
LIZENZVEREINBARUNG | Fehler oder falsche Übersetzungen melden Sie bitte hier!
Impressum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg und Lizenzgeber.
Alle Rechte vorbehalten. Kontakt

 

 

Weitere Sprachen
Click on a flag!
33 [dreiunddreißig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Im Bahnhof
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Der einfache Weg, Fremdsprachen zu lernen.

Menü

  • Rechtliches
  • Datenschutzrichtlinie
  • Über uns
  • Bildnachweis

Links

  • Kontakt
  • Folgen Sie uns

Laden Sie unsere App herunter

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Bitte warten…

MP3 herunterladen (.zip-Dateien)