goethe-verlag-logo
  • Početna stranica
  • Naučite
  • Razgovornik
  • Vokabular
  • Abeceda
  • Testovi
  • Aplikacije
  • Video
  • Knjige
  • Igre
  • Škole
  • Radio
  • Nastavnici
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Poruka

Ako želite vježbati ovu lekciju, možete kliknuti na ove rečenice da prikažete ili sakrijete slova.

Razgovornik

Početna stranica > www.goethe-verlag.com > bosanski > русский > Sadržaj
Ja govorim…
flag BS bosanski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Želim naučiti…
flag RU русский
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vrati se
Prethodno Sljedeći
MP3

18 [osamnaest]

Čišćenje kuće

 

18 [восемнадцать]@18 [osamnaest]
18 [восемнадцать]

18 [vosemnadtsatʹ]
Уборка дома

Uborka doma

 

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:
Više jezika
Click on a flag!
Danas je subota.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Danas imamo vremena.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Danas čistimo stan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja čistim kupatilo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Moj muž pere auto.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Djeca peru bicikla.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Nana zalijeva cvijeće.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Djeca pospremaju dječiju sobu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Moj muž posprema svoj pisaći sto.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja stavljam veš u mašinu za pranje veša.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja prostirem veš.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja peglam veš / rublje.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Prozori su prljavi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Pod je prljav.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Posuđe je prljavo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ko čisti prozore?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ko usisava prašinu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ko pere posuđe?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Danas je subota.
С_г_д_я   с_б_о_а_   
S_g_d_y_   s_b_o_a_   
Сегодня суббота.
Segodnya subbota.
С______   с_______   
S_______   s_______   
Сегодня суббота.
Segodnya subbota.
_______   ________   
________   ________   
Сегодня суббота.
Segodnya subbota.
  Danas imamo vremena.
С_г_д_я   у   н_с   е_т_   в_е_я_   
S_g_d_y_   u   n_s   y_s_ʹ   v_e_y_.   
Сегодня у нас есть время.
Segodnya u nas yestʹ vremya.
С______   у   н__   е___   в_____   
S_______   u   n__   y____   v______   
Сегодня у нас есть время.
Segodnya u nas yestʹ vremya.
_______   _   ___   ____   ______   
________   _   ___   _____   _______   
Сегодня у нас есть время.
Segodnya u nas yestʹ vremya.
  Danas čistimo stan.
С_г_д_я   м_   у_и_а_м   к_а_т_р_.   
S_g_d_y_   m_   u_i_a_e_   k_a_t_r_.   
Сегодня мы убираем квартиру.
Segodnya my ubirayem kvartiru.
С______   м_   у______   к________   
S_______   m_   u_______   k________   
Сегодня мы убираем квартиру.
Segodnya my ubirayem kvartiru.
_______   __   _______   _________   
________   __   ________   _________   
Сегодня мы убираем квартиру.
Segodnya my ubirayem kvartiru.
 
 
 
 
  Ja čistim kupatilo.
Я   у_и_а_   в   в_н_о_   к_м_а_е_   
Y_   u_i_a_u   v   v_n_o_   k_m_a_e_   
Я убираю в ванной комнате.
Ya ubirayu v vannoy komnate.
Я   у_____   в   в_____   к_______   
Y_   u______   v   v_____   k_______   
Я убираю в ванной комнате.
Ya ubirayu v vannoy komnate.
_   ______   _   ______   ________   
__   _______   _   ______   ________   
Я убираю в ванной комнате.
Ya ubirayu v vannoy komnate.
  Moj muž pere auto.
М_й   м_ж   м_е_   м_ш_н_.   
M_y   m_z_   m_y_t   m_s_i_u_   
Мой муж моет машину.
Moy muzh moyet mashinu.
М__   м__   м___   м______   
M__   m___   m____   m_______   
Мой муж моет машину.
Moy muzh moyet mashinu.
___   ___   ____   _______   
___   ____   _____   ________   
Мой муж моет машину.
Moy muzh moyet mashinu.
  Djeca peru bicikla.
Д_т_   ч_с_я_   в_л_с_п_д_.   
D_t_   c_i_t_a_   v_l_s_p_d_.   
Дети чистят велосипеды.
Deti chistyat velosipedy.
Д___   ч_____   в__________   
D___   c_______   v__________   
Дети чистят велосипеды.
Deti chistyat velosipedy.
____   ______   ___________   
____   ________   ___________   
Дети чистят велосипеды.
Deti chistyat velosipedy.
 
 
 
 
  Nana zalijeva cvijeće.
Б_б_ш_а   п_л_в_е_   ц_е_ы_   
B_b_s_k_   p_l_v_y_t   t_v_t_.   
Бабушка поливает цветы.
Babushka polivayet tsvety.
Б______   п_______   ц_____   
B_______   p________   t______   
Бабушка поливает цветы.
Babushka polivayet tsvety.
_______   ________   ______   
________   _________   _______   
Бабушка поливает цветы.
Babushka polivayet tsvety.
  Djeca pospremaju dječiju sobu.
Д_т_   у_и_а_т   д_т_к_ю   к_м_а_у_   
D_t_   u_i_a_u_   d_t_k_y_   k_m_a_u_   
Дети убирают детскую комнату.
Deti ubirayut detskuyu komnatu.
Д___   у______   д______   к_______   
D___   u_______   d_______   k_______   
Дети убирают детскую комнату.
Deti ubirayut detskuyu komnatu.
____   _______   _______   ________   
____   ________   ________   ________   
Дети убирают детскую комнату.
Deti ubirayut detskuyu komnatu.
  Moj muž posprema svoj pisaći sto.
М_й   м_ж   у_и_а_т   н_   с_о_м   п_с_м_н_о_   с_о_е_   
M_y   m_z_   u_i_a_e_   n_   s_o_e_   p_s_m_n_o_   s_o_e_   
Мой муж убирает на своем письменном столе.
Moy muzh ubirayet na svoyem pisʹmennom stole.
М__   м__   у______   н_   с____   п_________   с_____   
M__   m___   u_______   n_   s_____   p_________   s_____   
Мой муж убирает на своем письменном столе.
Moy muzh ubirayet na svoyem pisʹmennom stole.
___   ___   _______   __   _____   __________   ______   
___   ____   ________   __   ______   __________   ______   
Мой муж убирает на своем письменном столе.
Moy muzh ubirayet na svoyem pisʹmennom stole.
 
 
 
 
  Ja stavljam veš u mašinu za pranje veša.
Я   з_г_у_а_   б_л_ё   в   с_и_а_ь_у_   м_ш_н_.   
Y_   z_g_u_h_y_   b_l_y_   v   s_i_a_ʹ_u_u   m_s_i_u_   
Я загружаю бельё в стиральную машину.
Ya zagruzhayu belʹyë v stiralʹnuyu mashinu.
Я   з_______   б____   в   с_________   м______   
Y_   z_________   b_____   v   s__________   m_______   
Я загружаю бельё в стиральную машину.
Ya zagruzhayu belʹyë v stiralʹnuyu mashinu.
_   ________   _____   _   __________   _______   
__   __________   ______   _   ___________   ________   
Я загружаю бельё в стиральную машину.
Ya zagruzhayu belʹyë v stiralʹnuyu mashinu.
  Ja prostirem veš.
Я   в_ш_ю   б_л_ё_   
Y_   v_s_a_u   b_l_y_.   
Я вешаю бельё.
Ya veshayu belʹyë.
Я   в____   б_____   
Y_   v______   b______   
Я вешаю бельё.
Ya veshayu belʹyë.
_   _____   ______   
__   _______   _______   
Я вешаю бельё.
Ya veshayu belʹyë.
  Ja peglam veš / rublje.
Я   г_а_у   б_л_ё_   
Y_   g_a_h_   b_l_y_.   
Я глажу бельё.
Ya glazhu belʹyë.
Я   г____   б_____   
Y_   g_____   b______   
Я глажу бельё.
Ya glazhu belʹyë.
_   _____   ______   
__   ______   _______   
Я глажу бельё.
Ya glazhu belʹyë.
 
 
 
 
  Prozori su prljavi.
О_н_   г_я_н_е_   
O_n_   g_y_z_y_e_   
Окна грязные.
Okna gryaznyye.
О___   г_______   
O___   g_________   
Окна грязные.
Okna gryaznyye.
____   ________   
____   __________   
Окна грязные.
Okna gryaznyye.
  Pod je prljav.
П_л   г_я_н_й_   
P_l   g_y_z_y_.   
Пол грязный.
Pol gryaznyy.
П__   г_______   
P__   g________   
Пол грязный.
Pol gryaznyy.
___   ________   
___   _________   
Пол грязный.
Pol gryaznyy.
  Posuđe je prljavo.
П_с_д_   г_я_н_я_   
P_s_d_   g_y_z_a_a_   
Посуда грязная.
Posuda gryaznaya.
П_____   г_______   
P_____   g_________   
Посуда грязная.
Posuda gryaznaya.
______   ________   
______   __________   
Посуда грязная.
Posuda gryaznaya.
 
 
 
 
  Ko čisti prozore?
К_о   м_е_   о_н_?   
K_o   m_y_t   o_n_?   
Кто моет окна?
Kto moyet okna?
К__   м___   о____   
K__   m____   o____   
Кто моет окна?
Kto moyet okna?
___   ____   _____   
___   _____   _____   
Кто моет окна?
Kto moyet okna?
  Ko usisava prašinu?
К_о   п_л_с_с_т_   
K_o   p_l_s_s_t_   
Кто пылесосит?
Kto pylesosit?
К__   п_________   
K__   p_________   
Кто пылесосит?
Kto pylesosit?
___   __________   
___   __________   
Кто пылесосит?
Kto pylesosit?
  Ko pere posuđe?
К_о   м_е_   п_с_д_?   
K_o   m_y_t   p_s_d_?   
Кто моет посуду?
Kto moyet posudu?
К__   м___   п______   
K__   m____   p______   
Кто моет посуду?
Kto moyet posudu?
___   ____   _______   
___   _____   _______   
Кто моет посуду?
Kto moyet posudu?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Maternji jezik? Očinski jezik!

Od koga ste kao dijete učili jezik? Sigurno ćete sad reći: Od majke! To misli većina ljudi na svijetu. Pojam maternjeg jezika prisutan je u gotovo svih naroda. Poznaju ga i Englezi i Kinezi. Možda zbog toga što majka provodi više vremena s djecom. Novija istraživanja dolaze naime do drugačijih rezultata. Ona pokazuju da je naš jezik najčešće jezik naših očeva. Istraživači su ispitivali nasljedstva i jezike pomiješanih naroda. Kod takvih naroda roditelji su bili različitog kulturnog porijekla. Ti narodi nastali su prije više tisuća godina. Razlog tome su bile velike seobe naroda. Nasljeđe tih pomiješanih naroda se genetički analiziralo. Potom se ono uporedilo s jezikom naroda. Većina naroda govori jezikom svojih muških predaka. Drugim riječima, jezik zemlje pripada Y-hromosomu. Muškarci su, dakle, svoj jezik donijeli u strane zemlje. A žene tamo su novi jezik preuzele od muškaraca. Međutim, i dan-danas očevi imaju veliki utjecaj na naš jezik. Jer se bebe pri učenju usmjeravaju na jezik svojih očeva. Očevi znatno manje pričaju sa svojom djecom. Muška rečenična struktura je takođe jednostavnija od ženske. Stoga je jezik očeva pogodniji za bebe. On ih ne opterećuje i stoga je lakši za usvajanje. Zato djeca kad pričaju radije oponašaju oca nego mamu. Kasnije naš jezik više oblikuje majčin vokabular nego očev. Time na naš jezik utječu i majka i otac. Stoga bi se maternji jezik trebao zvati roditeljski jezik!

 

Nije pronađen nijedan video!


Preuzimanja su BESPLATNA za ličnu upotrebu, javne škole ili nekomercijalne svrhe.
UGOVOR O LICENCI | Molimo prijavite sve greške ili netačne prijevode ovdje!
Impresum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i davaoci licenci.
Sva prava zadržana. Kontakt

 

 

Više jezika
Click on a flag!
18 [osamnaest]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Čišćenje kuće
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednostavan način za učenje stranih jezika.

Meni

  • Pravni
  • Politika privatnosti
  • O nama
  • Stock Images

Linkovi

  • Kontaktiraj nas
  • Prati nas

Preuzmite našu aplikaciju

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Molimo pričekajte…

Preuzmite MP3 (.zip fajlove)