goethe-verlag-logo
  • Početna stranica
  • Naučite
  • Razgovornik
  • Vokabular
  • Abeceda
  • Testovi
  • Aplikacije
  • Video
  • Knjige
  • Igre
  • Škole
  • Radio
  • Nastavnici
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Poruka

Ako želite vježbati ovu lekciju, možete kliknuti na ove rečenice da prikažete ili sakrijete slova.

Razgovornik

Početna stranica > www.goethe-verlag.com > bosanski > português BR > Sadržaj
Ja govorim…
flag BS bosanski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Želim naučiti…
flag PX português BR
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vrati se
Prethodno Sljedeći
MP3

51 [pedeset i jedan]

Obavljanje potrepština

 

51 [cinquenta e um]@51 [pedeset i jedan]
51 [cinquenta e um]

Fazer compras

 

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:
Više jezika
Click on a flag!
Hoću u biblioteku.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Hoću u knjižaru.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Hoću do kioska.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja hoću da iznajmim knjigu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja hoću da kupim knjigu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja hoću da kupim novine.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja hoću u biblioteku da iznajmim knjigu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja hoću u knjižaru da kupim knjigu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja hoću do kioska da kupim novine.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja hoću do optičara.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja hoću do supermarketa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja hoću do pekara.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja hoću da kupim naočale.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja hoću da kupim voće i povrće.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja hoću da kupim zemičke i hljeb.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja hoću do optičara da kupim naočale.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja hoću do supermarketa da kupim voće i povrće.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja hoću do pekara da kupim zemičke i hljeb.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Hoću u biblioteku.
E_   q_e_o   i_   à   b_b_i_t_c_.   
   
Eu quero ir à biblioteca.
E_   q____   i_   à   b__________   
   
Eu quero ir à biblioteca.
__   _____   __   _   ___________   
   
Eu quero ir à biblioteca.
  Hoću u knjižaru.
E_   q_e_o   i_   p_r_   à   l_v_a_i_.   
   
Eu quero ir para à livraria.
E_   q____   i_   p___   à   l________   
   
Eu quero ir para à livraria.
__   _____   __   ____   _   _________   
   
Eu quero ir para à livraria.
  Hoću do kioska.
E_   q_e_o   i_   a_   q_i_s_u_.   
   
Eu quero ir ao quiosque.
E_   q____   i_   a_   q________   
   
Eu quero ir ao quiosque.
__   _____   __   __   _________   
   
Eu quero ir ao quiosque.
 
 
 
 
  Ja hoću da iznajmim knjigu.
E_   q_e_o   p_g_r   u_   l_v_o   e_p_e_t_d_.   
   
Eu quero pegar um livro emprestado.
E_   q____   p____   u_   l____   e__________   
   
Eu quero pegar um livro emprestado.
__   _____   _____   __   _____   ___________   
   
Eu quero pegar um livro emprestado.
  Ja hoću da kupim knjigu.
E_   q_e_o   c_m_r_r   u_   l_v_o_   
   
Eu quero comprar um livro.
E_   q____   c______   u_   l_____   
   
Eu quero comprar um livro.
__   _____   _______   __   ______   
   
Eu quero comprar um livro.
  Ja hoću da kupim novine.
E_   q_e_o   c_m_r_r   u_   j_r_a_.   
   
Eu quero comprar um jornal.
E_   q____   c______   u_   j______   
   
Eu quero comprar um jornal.
__   _____   _______   __   _______   
   
Eu quero comprar um jornal.
 
 
 
 
  Ja hoću u biblioteku da iznajmim knjigu.
E_   q_e_o   i_   à   b_b_i_t_c_   p_r_   p_g_r   u_   l_v_o   e_p_e_t_d_.   
   
Eu quero ir à biblioteca para pegar um livro emprestado.
E_   q____   i_   à   b_________   p___   p____   u_   l____   e__________   
   
Eu quero ir à biblioteca para pegar um livro emprestado.
__   _____   __   _   __________   ____   _____   __   _____   ___________   
   
Eu quero ir à biblioteca para pegar um livro emprestado.
  Ja hoću u knjižaru da kupim knjigu.
E_   q_e_o   i_   à   l_v_a_i_   p_r_   c_m_r_r   u_   l_v_o_   
   
Eu quero ir à livraria para comprar um livro.
E_   q____   i_   à   l_______   p___   c______   u_   l_____   
   
Eu quero ir à livraria para comprar um livro.
__   _____   __   _   ________   ____   _______   __   ______   
   
Eu quero ir à livraria para comprar um livro.
  Ja hoću do kioska da kupim novine.
E_   q_e_o   i_   a_   q_i_s_u_   p_r_   c_m_r_r   u_   j_r_a_.   
   
Eu quero ir ao quiosque para comprar um jornal.
E_   q____   i_   a_   q_______   p___   c______   u_   j______   
   
Eu quero ir ao quiosque para comprar um jornal.
__   _____   __   __   ________   ____   _______   __   _______   
   
Eu quero ir ao quiosque para comprar um jornal.
 
 
 
 
  Ja hoću do optičara.
E_   q_e_o   i_   a_   o_u_i_t_.   
   
Eu quero ir ao oculista.
E_   q____   i_   a_   o________   
   
Eu quero ir ao oculista.
__   _____   __   __   _________   
   
Eu quero ir ao oculista.
  Ja hoću do supermarketa.
E_   q_e_o   i_   a_   s_p_r_e_c_d_.   
   
Eu quero ir ao supermercado.
E_   q____   i_   a_   s____________   
   
Eu quero ir ao supermercado.
__   _____   __   __   _____________   
   
Eu quero ir ao supermercado.
  Ja hoću do pekara.
E_   q_e_o   i_   a_   p_d_i_o_   
   
Eu quero ir ao padeiro.
E_   q____   i_   a_   p_______   
   
Eu quero ir ao padeiro.
__   _____   __   __   ________   
   
Eu quero ir ao padeiro.
 
 
 
 
  Ja hoću da kupim naočale.
E_   q_e_o   c_m_r_r   u_s   ó_u_o_.   
   
Eu quero comprar uns óculos.
E_   q____   c______   u__   ó______   
   
Eu quero comprar uns óculos.
__   _____   _______   ___   _______   
   
Eu quero comprar uns óculos.
  Ja hoću da kupim voće i povrće.
E_   q_e_o   c_m_r_r   f_u_a_   e   l_g_m_s_   
   
Eu quero comprar frutas e legumes.
E_   q____   c______   f_____   e   l_______   
   
Eu quero comprar frutas e legumes.
__   _____   _______   ______   _   ________   
   
Eu quero comprar frutas e legumes.
  Ja hoću da kupim zemičke i hljeb.
E_   q_e_o   c_m_r_r   b_l_n_a_   e   p_o_   
   
Eu quero comprar bolinhas e pão.
E_   q____   c______   b_______   e   p___   
   
Eu quero comprar bolinhas e pão.
__   _____   _______   ________   _   ____   
   
Eu quero comprar bolinhas e pão.
 
 
 
 
  Ja hoću do optičara da kupim naočale.
E_   q_e_o   i_   a_   o_u_i_t_   p_r_   c_m_r_r   u_s   ó_u_o_.   
   
Eu quero ir ao oculista para comprar uns óculos.
E_   q____   i_   a_   o_______   p___   c______   u__   ó______   
   
Eu quero ir ao oculista para comprar uns óculos.
__   _____   __   __   ________   ____   _______   ___   _______   
   
Eu quero ir ao oculista para comprar uns óculos.
  Ja hoću do supermarketa da kupim voće i povrće.
E_   q_e_o   i_   a_   s_p_r_e_c_d_   p_r_   c_m_r_r   f_u_a_   e   l_g_m_s_   
   
Eu quero ir ao supermercado para comprar frutas e legumes.
E_   q____   i_   a_   s___________   p___   c______   f_____   e   l_______   
   
Eu quero ir ao supermercado para comprar frutas e legumes.
__   _____   __   __   ____________   ____   _______   ______   _   ________   
   
Eu quero ir ao supermercado para comprar frutas e legumes.
  Ja hoću do pekara da kupim zemičke i hljeb.
E_   q_e_o   i_   a_   p_d_i_o   p_r_   c_m_r_r   b_l_n_a_   e   p_o_   
   
Eu quero ir ao padeiro para comprar bolinhas e pão.
E_   q____   i_   a_   p______   p___   c______   b_______   e   p___   
   
Eu quero ir ao padeiro para comprar bolinhas e pão.
__   _____   __   __   _______   ____   _______   ________   _   ____   
   
Eu quero ir ao padeiro para comprar bolinhas e pão.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Promjena jezika = promjena ličnosti

Naš jezik pripada nama. On je važan dio naše ličnosti. Mnogi ljudi pak govore više jezika. Znači li to da imamo više ličnosti? Istraživači smatraju: Da! Kod promjene jezika mijenja se i naša ličnost. To znači da se drugačije ponašamo. Do tog zaključka su došli američki naučnici. Istraživali su ponašanje dvojezičnih žena. Te žene su odrasle uz engleski i španski jezik. Jednako dobro su poznavale oba jezika i obje kulture. Uprkos tome, njihovo ponašanje je zavisilo od jezika. Osjećale su se sigurnije kad su govorile na španskom. Takođe su se dobro osjećale ako je i njihova okolina pričala na španskom. Kad su počele govoriti na engleskom, njihovo ponašanje se promijenilo. Bile su manje samouvjerene i često nesigurne. Istraživači su primijetili da su se žene tada činile usamljenije. Jezik koji govorimo utječe na naše ponašanje. Istraživači još ne znaju zašto je to tako. Moguće je da se orijentiramo prema kulturološkim normama. Dok govorimo jezik, mislimo na kulturu iz koje on potječe. To se dešava potpuno automatski. Stoga se pokušavamo prilagoditi kulturi. Ponašamo se onako kako je uobičajeno za tu kulturu. U eksperimentalnim ispitivanjima kineski su govornici bili jako suzdržani. Dok su govorili engleski, postali su otvoreniji. Možda mijenjamo svoje ponašanje kako bi se bolje integrirali. Želimo biti poput onih s kojima pričamo...

 

Nije pronađen nijedan video!


Preuzimanja su BESPLATNA za ličnu upotrebu, javne škole ili nekomercijalne svrhe.
UGOVOR O LICENCI | Molimo prijavite sve greške ili netačne prijevode ovdje!
Impresum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i davaoci licenci.
Sva prava zadržana. Kontakt

 

 

Više jezika
Click on a flag!
51 [pedeset i jedan]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Obavljanje potrepština
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednostavan način za učenje stranih jezika.

Meni

  • Pravni
  • Politika privatnosti
  • O nama
  • Stock Images

Linkovi

  • Kontaktiraj nas
  • Prati nas

Preuzmite našu aplikaciju

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Molimo pričekajte…

Preuzmite MP3 (.zip fajlove)