goethe-verlag-logo
  • Početna stranica
  • Naučite
  • Razgovornik
  • Vokabular
  • Abeceda
  • Testovi
  • Aplikacije
  • Video
  • Knjige
  • Igre
  • Škole
  • Radio
  • Nastavnici
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Poruka

Ako želite vježbati ovu lekciju, možete kliknuti na ove rečenice da prikažete ili sakrijete slova.

Razgovornik

Početna stranica > www.goethe-verlag.com > bosanski > polski > Sadržaj
Ja govorim…
flag BS bosanski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Želim naučiti…
flag PL polski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vrati se
Prethodno Sljedeći
MP3

65 [šezdeset i pet]

Negacija 2

 

65 [sześćdziesiąt pięć]@65 [šezdeset i pet]
65 [sześćdziesiąt pięć]

Przeczenie 2

 

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:
Više jezika
Click on a flag!
Da li je prsten skup?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ne, on košta samo stotinu eura.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ali ja imam samo pedeset.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Jesi li već gotov / gotova?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ne, još ne.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ali sam uskoro gotov / gotova.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Želiš li još supe?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ne, ne želim više.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ali još jedan sladoled.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Stanuješ li već dugo ovdje?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ne, tek jedan mjesec.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ali već poznajem mnogo ljudi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Putuješ li sutra kući?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ne, tek za vikend.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ali se vraćam već u nedjelju.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Da li je tvoja kćerka već odrasla?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ne, ona ima tek sedamnaest godina.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ali ona već ima momka.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Da li je prsten skup?
C_y   t_n   p_e_ś_i_n_k   j_s_   d_o_i_   
   
Czy ten pierścionek jest drogi?
C__   t__   p__________   j___   d_____   
   
Czy ten pierścionek jest drogi?
___   ___   ___________   ____   ______   
   
Czy ten pierścionek jest drogi?
  Ne, on košta samo stotinu eura.
N_e_   k_s_t_j_   t_l_o   s_o   e_r_.   
   
Nie, kosztuje tylko sto euro.
N___   k_______   t____   s__   e____   
   
Nie, kosztuje tylko sto euro.
____   ________   _____   ___   _____   
   
Nie, kosztuje tylko sto euro.
  Ali ja imam samo pedeset.
A_e   j_   m_m   t_l_o   p_ę_d_i_s_ą_.   
   
Ale ja mam tylko pięćdziesiąt.
A__   j_   m__   t____   p____________   
   
Ale ja mam tylko pięćdziesiąt.
___   __   ___   _____   _____________   
   
Ale ja mam tylko pięćdziesiąt.
 
 
 
 
  Jesi li već gotov / gotova?
J_s_e_   j_ż   g_t_w_   /   g_t_w_?   
   
Jesteś już gotowy / gotowa?
J_____   j__   g_____   /   g______   
   
Jesteś już gotowy / gotowa?
______   ___   ______   _   _______   
   
Jesteś już gotowy / gotowa?
  Ne, još ne.
N_e_   j_s_c_e   n_e_   
   
Nie, jeszcze nie.
N___   j______   n___   
   
Nie, jeszcze nie.
____   _______   ____   
   
Nie, jeszcze nie.
  Ali sam uskoro gotov / gotova.
A_e   z_r_z   b_d_   g_t_w_   /   g_t_w_.   
   
Ale zaraz będę gotowy / gotowa.
A__   z____   b___   g_____   /   g______   
   
Ale zaraz będę gotowy / gotowa.
___   _____   ____   ______   _   _______   
   
Ale zaraz będę gotowy / gotowa.
 
 
 
 
  Želiš li još supe?
C_c_a_b_ś   /   C_c_a_a_y_   j_s_c_e   z_p_?   
   
Chciałbyś / Chciałabyś jeszcze zupę?
C________   /   C_________   j______   z____   
   
Chciałbyś / Chciałabyś jeszcze zupę?
_________   _   __________   _______   _____   
   
Chciałbyś / Chciałabyś jeszcze zupę?
  Ne, ne želim više.
N_e_   w_ę_e_   j_ż   n_e   c_c_.   
   
Nie, więcej już nie chcę.
N___   w_____   j__   n__   c____   
   
Nie, więcej już nie chcę.
____   ______   ___   ___   _____   
   
Nie, więcej już nie chcę.
  Ali još jedan sladoled.
A_e   c_c_   j_s_c_e   l_d_.   
   
Ale chcę jeszcze loda.
A__   c___   j______   l____   
   
Ale chcę jeszcze loda.
___   ____   _______   _____   
   
Ale chcę jeszcze loda.
 
 
 
 
  Stanuješ li već dugo ovdje?
D_u_o   j_ż   t_   m_e_z_a_z_   
   
Długo już tu mieszkasz?
D____   j__   t_   m_________   
   
Długo już tu mieszkasz?
_____   ___   __   __________   
   
Długo już tu mieszkasz?
  Ne, tek jedan mjesec.
N_e_   d_p_e_o   m_e_i_c_   
   
Nie, dopiero miesiąc.
N___   d______   m_______   
   
Nie, dopiero miesiąc.
____   _______   ________   
   
Nie, dopiero miesiąc.
  Ali već poznajem mnogo ljudi.
A_e   z_a_   j_ż   w_e_u   l_d_i_   
   
Ale znam już wielu ludzi.
A__   z___   j__   w____   l_____   
   
Ale znam już wielu ludzi.
___   ____   ___   _____   ______   
   
Ale znam już wielu ludzi.
 
 
 
 
  Putuješ li sutra kući?
J_d_i_s_   j_t_o   d_   d_m_?   
   
Jedziesz jutro do domu?
J_______   j____   d_   d____   
   
Jedziesz jutro do domu?
________   _____   __   _____   
   
Jedziesz jutro do domu?
  Ne, tek za vikend.
N_e_   d_p_e_o   w   w_e_e_d_   
   
Nie, dopiero w weekend.
N___   d______   w   w_______   
   
Nie, dopiero w weekend.
____   _______   _   ________   
   
Nie, dopiero w weekend.
  Ali se vraćam već u nedjelju.
A_e   w_a_a_   j_ż   w   n_e_z_e_ę_   
   
Ale wracam już w niedzielę.
A__   w_____   j__   w   n_________   
   
Ale wracam już w niedzielę.
___   ______   ___   _   __________   
   
Ale wracam już w niedzielę.
 
 
 
 
  Da li je tvoja kćerka već odrasla?
C_y   t_o_a   c_r_a   j_s_   j_ż   d_r_s_a_   
   
Czy twoja córka jest już dorosła?
C__   t____   c____   j___   j__   d_______   
   
Czy twoja córka jest już dorosła?
___   _____   _____   ____   ___   ________   
   
Czy twoja córka jest już dorosła?
  Ne, ona ima tek sedamnaest godina.
N_e_   o_a   m_   d_p_e_o   s_e_e_n_ś_i_   l_t_   
   
Nie, ona ma dopiero siedemnaście lat.
N___   o__   m_   d______   s___________   l___   
   
Nie, ona ma dopiero siedemnaście lat.
____   ___   __   _______   ____________   ____   
   
Nie, ona ma dopiero siedemnaście lat.
  Ali ona već ima momka.
A_e   m_   j_ż   c_ł_p_k_.   
   
Ale ma już chłopaka.
A__   m_   j__   c________   
   
Ale ma już chłopaka.
___   __   ___   _________   
   
Ale ma już chłopaka.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Genetska mutacija omogućava govor

Od svih živih bića na svijetu jedino čovjek može govoriti. Po tome se razlikuje od životinja i biljaka. Naravno da i životinje i biljke međusobno komuniciraju. Međutim, oni ne govore složeni jezik u slogovima. Zašto onda čovjek može govoriti? Za govor su potrebna određena organska obilježja. Ta tjelesna obilježja ima samo čovjek. Međutim, to ne znači nužno da ih je on razvio. U istoriji evolucije se ništa ne dešava bez razloga. Čovjek je jednom samo počeo govoriti. Ne zna se kad se to tačno desilo. Međutim, nešto se moralo dogoditi što je čovjeku dalo sposobnost govora. Istraživači smatraju da je za to zaslužna genetska mutacija. Antropolozi su usporedili nasljedne osobine različitih živih bića. Poznato je da jedan određeni gen utječe na jezik. Ljudi kod kojih je on oštećen imaju probleme s jezikom. Ne mogu se dobro izraziti te slabije razumiju riječi. Taj gen se ispitivao kod ljudi, majmuna i miševa. Kod ljudi i čimpanzi je jako sličan. Mogu se primijetiti samo dvije male razlike. Te razlike su uočljive u mozgu. Zajedno s ostalim genima one utječu na određene moždane aktivnosti. Na taj način čovjek može govoriti, dok majmun ne može. Međutim, zagonetka ljudskog jezika time još nije riješena. Pošto genetska mutacija nije dovoljna da bi se moglo govoriti. Istraživači su miševima usadili genetsku varijantu. To im nije dalo sposobnost govora... No njihovo cičenje je imalo drugačiji zvuk!

 

Nije pronađen nijedan video!


Preuzimanja su BESPLATNA za ličnu upotrebu, javne škole ili nekomercijalne svrhe.
UGOVOR O LICENCI | Molimo prijavite sve greške ili netačne prijevode ovdje!
Impresum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i davaoci licenci.
Sva prava zadržana. Kontakt

 

 

Više jezika
Click on a flag!
65 [šezdeset i pet]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Negacija 2
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednostavan način za učenje stranih jezika.

Meni

  • Pravni
  • Politika privatnosti
  • O nama
  • Stock Images

Linkovi

  • Kontaktiraj nas
  • Prati nas

Preuzmite našu aplikaciju

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Molimo pričekajte…

Preuzmite MP3 (.zip fajlove)