goethe-verlag-logo
  • Početna stranica
  • Naučite
  • Razgovornik
  • Vokabular
  • Abeceda
  • Testovi
  • Aplikacije
  • Video
  • Knjige
  • Igre
  • Škole
  • Radio
  • Nastavnici
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Poruka

Ako želite vježbati ovu lekciju, možete kliknuti na ove rečenice da prikažete ili sakrijete slova.

Razgovornik

Početna stranica > www.goethe-verlag.com > bosanski > español > Sadržaj
Ja govorim…
flag BS bosanski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Želim naučiti…
flag ES español
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vrati se
Prethodno Sljedeći
MP3

45 [četrdeset i pet]

U kinu

 

45 [cuarenta y cinco]@45 [četrdeset i pet]
45 [cuarenta y cinco]

En el cine

 

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:
Više jezika
Click on a flag!
Želimo u kino.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Danas igra dobar film.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Film je sasvim nov.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Gdje je blagajna?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ima li još slobodnih mjesta?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Koliko koštaju ulaznicе?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Kada počinje predstava?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Koliko traje film?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Mogu li se rezervisati karte?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Htio / htjela bih sjediti pozadi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Htio / htjela bih sjediti naprijed.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Htio / htjela bih sjediti u sredini.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Film je bio napet.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Film nije bio dosadan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ali je knjiga bila bolja od filma.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Kakva je bila muzika?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Kakvi su bili glumci?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Da li je bilo titlovano na engleskom jeziku?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Želimo u kino.
(_o_o_r_s   /   n_s_t_a_)   q_e_e_o_   i_   a_   c_n_.   
   
(Nosotros / nosotras) queremos ir al cine.
(________   /   n________   q_______   i_   a_   c____   
   
(Nosotros / nosotras) queremos ir al cine.
_________   _   _________   ________   __   __   _____   
   
(Nosotros / nosotras) queremos ir al cine.
  Danas igra dobar film.
P_n_n   u_a   b_e_a   p_l_c_l_   h_y_   
   
Ponen una buena película hoy.
P____   u__   b____   p_______   h___   
   
Ponen una buena película hoy.
_____   ___   _____   ________   ____   
   
Ponen una buena película hoy.
  Film je sasvim nov.
L_   p_l_c_l_   e_   c_m_l_t_m_n_e   n_e_a_   
   
La película es completamente nueva.
L_   p_______   e_   c____________   n_____   
   
La película es completamente nueva.
__   ________   __   _____________   ______   
   
La película es completamente nueva.
 
 
 
 
  Gdje je blagajna?
¿_ó_d_   e_t_   l_   c_j_?   
   
¿Dónde está la caja?
¿_____   e___   l_   c____   
   
¿Dónde está la caja?
______   ____   __   _____   
   
¿Dónde está la caja?
  Ima li još slobodnih mjesta?
¿_ú_   h_y   a_i_n_o_   d_s_o_i_l_s_   
   
¿Aún hay asientos disponibles?
¿___   h__   a_______   d___________   
   
¿Aún hay asientos disponibles?
____   ___   ________   ____________   
   
¿Aún hay asientos disponibles?
  Koliko koštaju ulaznicе?
¿_u_n_o   c_e_t_n   l_s   e_t_a_a_?   
   
¿Cuánto cuestan las entradas?
¿______   c______   l__   e________   
   
¿Cuánto cuestan las entradas?
_______   _______   ___   _________   
   
¿Cuánto cuestan las entradas?
 
 
 
 
  Kada počinje predstava?
¿_u_n_o   c_m_e_z_   l_   s_s_ó_?   
   
¿Cuándo comienza la sesión?
¿______   c_______   l_   s______   
   
¿Cuándo comienza la sesión?
_______   ________   __   _______   
   
¿Cuándo comienza la sesión?
  Koliko traje film?
¿_u_n_o   d_r_   l_   p_l_c_l_?   
   
¿Cuánto dura la película?
¿______   d___   l_   p________   
   
¿Cuánto dura la película?
_______   ____   __   _________   
   
¿Cuánto dura la película?
  Mogu li se rezervisati karte?
¿_e   p_e_e_   r_s_r_a_   e_t_a_a_   /   b_l_t_s   (_m_)_   
   
¿Se pueden reservar entradas / boletos (am.)?
¿__   p_____   r_______   e_______   /   b______   (_____   
   
¿Se pueden reservar entradas / boletos (am.)?
___   ______   ________   ________   _   _______   ______   
   
¿Se pueden reservar entradas / boletos (am.)?
 
 
 
 
  Htio / htjela bih sjediti pozadi.
Q_e_r_a   s_n_a_m_   d_t_á_.   
   
Querría sentarme detrás.
Q______   s_______   d______   
   
Querría sentarme detrás.
_______   ________   _______   
   
Querría sentarme detrás.
  Htio / htjela bih sjediti naprijed.
Q_e_r_a   s_n_a_m_   d_l_n_e_   
   
Querría sentarme delante.
Q______   s_______   d_______   
   
Querría sentarme delante.
_______   ________   ________   
   
Querría sentarme delante.
  Htio / htjela bih sjediti u sredini.
Q_e_r_a   s_n_a_m_   e_   e_   m_d_o_   
   
Querría sentarme en el medio.
Q______   s_______   e_   e_   m_____   
   
Querría sentarme en el medio.
_______   ________   __   __   ______   
   
Querría sentarme en el medio.
 
 
 
 
  Film je bio napet.
L_   p_l_c_l_   f_e   e_o_i_n_n_e_   
   
La película fue emocionante.
L_   p_______   f__   e___________   
   
La película fue emocionante.
__   ________   ___   ____________   
   
La película fue emocionante.
  Film nije bio dosadan.
L_   p_l_c_l_   n_   f_e   a_u_r_d_.   
   
La película no fue aburrida.
L_   p_______   n_   f__   a________   
   
La película no fue aburrida.
__   ________   __   ___   _________   
   
La película no fue aburrida.
  Ali je knjiga bila bolja od filma.
P_r_   e_   l_b_o   e_   e_   q_e   s_   b_s_   l_   p_l_c_l_   e_a   m_j_r_   
   
Pero el libro en el que se basa la película era mejor.
P___   e_   l____   e_   e_   q__   s_   b___   l_   p_______   e__   m_____   
   
Pero el libro en el que se basa la película era mejor.
____   __   _____   __   __   ___   __   ____   __   ________   ___   ______   
   
Pero el libro en el que se basa la película era mejor.
 
 
 
 
  Kakva je bila muzika?
¿_ó_o   f_e   l_   m_s_c_?   
   
¿Cómo fue la música?
¿____   f__   l_   m______   
   
¿Cómo fue la música?
_____   ___   __   _______   
   
¿Cómo fue la música?
  Kakvi su bili glumci?
¿_ó_o   f_e_o_   l_s   a_t_r_s_   
   
¿Cómo fueron los actores?
¿____   f_____   l__   a_______   
   
¿Cómo fueron los actores?
_____   ______   ___   ________   
   
¿Cómo fueron los actores?
  Da li je bilo titlovano na engleskom jeziku?
¿_a_í_   s_b_í_u_o_   e_   i_g_é_?   
   
¿Había subtítulos en inglés?
¿_____   s_________   e_   i______   
   
¿Había subtítulos en inglés?
______   __________   __   _______   
   
¿Había subtítulos en inglés?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Budućnost jezika

Više od 1,3 milijarde ljudi govori kineski jezik. Tako kineski govori najviše ljudi na svijetu. I tako će ostati još dugi niz godina. Budućnost drugih jezika nije toliko perspektivna. Jer će mnogi lokalni jezici izumrijeti. Trenutno se u svijetu govori oko 6.000 različitih jezika. Stručnjaci pak kažu da je većina njih ugrožena. To znači da će oko 90% svih jezika nestati. Većina njih će izumrijeti još u ovom stoljeću. To znači da svaki dan nestane jedan jezik. Značenje pojedinih jezika će se takođe mijenjati u budućnosti. Engleski je još uvijek na drugom mjestu. Međutim, broj native speakera (izvornih govornika jezika) nije stalan. Uzrok tome je demografski razvoj. Za nekoliko desetljeća drugi jezici će početi prevladavati. Na 2. i 3. mjestu će se uskoro naći hindi/urdu i arapski jezik. Engleski jezik će zauzeti 4. mjesto. Njemački će jezik potpuno nestati iz skupine ‘prvih deset’. Malajski jezik će spadati među najvažnije jezike. Dok će neki jezici izumirati, nastajat će novi jezici. To će biti hibridni jezici. Takvi će se jezički hibridi uglavnom govoriti u gradovima. U budućnosti će se razviti i sasvim nove varijante jezika. U budućnosti će, dakle, postojati različiti oblici engleskog jezika. Broj dvojezičnih ljudi će se znatno povećati u cijelom svijetu. Nije sasvim jasno kako ćemo govoriti u budućnosti. Ali za 100 godina će još uvijek postojati različiti jezici. Dakle, učenje se neće tako brzo završiti...

 

Nije pronađen nijedan video!


Preuzimanja su BESPLATNA za ličnu upotrebu, javne škole ili nekomercijalne svrhe.
UGOVOR O LICENCI | Molimo prijavite sve greške ili netačne prijevode ovdje!
Impresum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i davaoci licenci.
Sva prava zadržana. Kontakt

 

 

Više jezika
Click on a flag!
45 [četrdeset i pet]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
U kinu
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednostavan način za učenje stranih jezika.

Meni

  • Pravni
  • Politika privatnosti
  • O nama
  • Stock Images

Linkovi

  • Kontaktiraj nas
  • Prati nas

Preuzmite našu aplikaciju

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Molimo pričekajte…

Preuzmite MP3 (.zip fajlove)