goethe-verlag-logo
  • Početna stranica
  • Naučite
  • Razgovornik
  • Vokabular
  • Abeceda
  • Testovi
  • Aplikacije
  • Video
  • Knjige
  • Igre
  • Škole
  • Radio
  • Nastavnici
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Poruka

Ako želite vježbati ovu lekciju, možete kliknuti na ove rečenice da prikažete ili sakrijete slova.

Razgovornik

Početna stranica > www.goethe-verlag.com > bosanski > esperanto > Sadržaj
Ja govorim…
flag BS bosanski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Želim naučiti…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vrati se
Prethodno Sljedeći
MP3

58 [pedeset i osam]

Dijelovi tijela

 

58 [kvindek ok]@58 [pedeset i osam]
58 [kvindek ok]

Korpopartoj

 

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:
Više jezika
Click on a flag!
Ja crtam muškarca.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Prvo glavu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Muškarac nosi šešir.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Kosa se ne vidi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Uši se također ne vide.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Leđa se također ne vide.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja crtam oči i usta.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Muškarac pleše i smije se.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Muškarac ima dug nos.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
On nosi štap u rukama.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
On također nosi šal oko vrata.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Zima je i hladno je.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ruke su snažne.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Noge su također snažne.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Muškarac je od snijega.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
On ne nosi hlače i kaput.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ali muškarac se ne smrzava.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
On je snjegović.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Ja crtam muškarca.
M_   d_s_g_a_   v_r_n_   
   
Mi desegnas viron.
M_   d_______   v_____   
   
Mi desegnas viron.
__   ________   ______   
   
Mi desegnas viron.
  Prvo glavu.
U_u_   l_   k_p_n_   
   
Unue la kapon.
U___   l_   k_____   
   
Unue la kapon.
____   __   ______   
   
Unue la kapon.
  Muškarac nosi šešir.
L_   v_r_   s_r_a_a_   ĉ_p_l_n_   
   
La viro surhavas ĉapelon.
L_   v___   s_______   ĉ_______   
   
La viro surhavas ĉapelon.
__   ____   ________   ________   
   
La viro surhavas ĉapelon.
 
 
 
 
  Kosa se ne vidi.
L_   h_r_j   n_   v_d_b_a_.   
   
La haroj ne videblas.
L_   h____   n_   v________   
   
La haroj ne videblas.
__   _____   __   _________   
   
La haroj ne videblas.
  Uši se također ne vide.
A_k_ŭ   l_   o_e_o_   n_   v_d_b_a_.   
   
Ankaŭ la oreloj ne videblas.
A____   l_   o_____   n_   v________   
   
Ankaŭ la oreloj ne videblas.
_____   __   ______   __   _________   
   
Ankaŭ la oreloj ne videblas.
  Leđa se također ne vide.
A_k_ŭ   l_   d_r_o   n_   v_d_b_a_.   
   
Ankaŭ la dorso ne videblas.
A____   l_   d____   n_   v________   
   
Ankaŭ la dorso ne videblas.
_____   __   _____   __   _________   
   
Ankaŭ la dorso ne videblas.
 
 
 
 
  Ja crtam oči i usta.
M_   d_s_g_a_   l_   o_u_o_n   k_j   l_   b_ŝ_n_   
   
Mi desegnas la okulojn kaj la buŝon.
M_   d_______   l_   o______   k__   l_   b_____   
   
Mi desegnas la okulojn kaj la buŝon.
__   ________   __   _______   ___   __   ______   
   
Mi desegnas la okulojn kaj la buŝon.
  Muškarac pleše i smije se.
L_   v_r_   d_n_a_   k_j   r_d_s_   
   
La viro dancas kaj ridas.
L_   v___   d_____   k__   r_____   
   
La viro dancas kaj ridas.
__   ____   ______   ___   ______   
   
La viro dancas kaj ridas.
  Muškarac ima dug nos.
L_   v_r_   h_v_s   l_n_a_   n_z_n_   
   
La viro havas longan nazon.
L_   v___   h____   l_____   n_____   
   
La viro havas longan nazon.
__   ____   _____   ______   ______   
   
La viro havas longan nazon.
 
 
 
 
  On nosi štap u rukama.
L_   p_r_a_   l_m_a_t_n_n   e_   s_a_   m_n_j_   
   
Li portas lambastonon en siaj manoj.
L_   p_____   l__________   e_   s___   m_____   
   
Li portas lambastonon en siaj manoj.
__   ______   ___________   __   ____   ______   
   
Li portas lambastonon en siaj manoj.
  On također nosi šal oko vrata.
L_   s_r_a_a_   a_k_ŭ   k_l_u_o_   ĉ_r_a_   s_a   k_l_.   
   
Li surhavas ankaŭ koltukon ĉirkaŭ sia kolo.
L_   s_______   a____   k_______   ĉ_____   s__   k____   
   
Li surhavas ankaŭ koltukon ĉirkaŭ sia kolo.
__   ________   _____   ________   ______   ___   _____   
   
Li surhavas ankaŭ koltukon ĉirkaŭ sia kolo.
  Zima je i hladno je.
V_n_r_s   k_j   m_l_a_m_s_   
   
Vintras kaj malvarmas.
V______   k__   m_________   
   
Vintras kaj malvarmas.
_______   ___   __________   
   
Vintras kaj malvarmas.
 
 
 
 
  Ruke su snažne.
L_   b_a_o_   e_t_s   m_s_o_a_.   
   
La brakoj estas muskolaj.
L_   b_____   e____   m________   
   
La brakoj estas muskolaj.
__   ______   _____   _________   
   
La brakoj estas muskolaj.
  Noge su također snažne.
L_   g_m_o_   a_k_ŭ   e_t_s   m_s_o_a_.   
   
La gamboj ankaŭ estas muskolaj.
L_   g_____   a____   e____   m________   
   
La gamboj ankaŭ estas muskolaj.
__   ______   _____   _____   _________   
   
La gamboj ankaŭ estas muskolaj.
  Muškarac je od snijega.
L_   v_r_   e_t_s   e_   n_ĝ_.   
   
La viro estas el neĝo.
L_   v___   e____   e_   n____   
   
La viro estas el neĝo.
__   ____   _____   __   _____   
   
La viro estas el neĝo.
 
 
 
 
  On ne nosi hlače i kaput.
L_   s_r_a_a_   n_k   p_n_a_o_o_   n_k   m_n_e_o_.   
   
Li surhavas nek pantalonon nek mantelon.
L_   s_______   n__   p_________   n__   m________   
   
Li surhavas nek pantalonon nek mantelon.
__   ________   ___   __________   ___   _________   
   
Li surhavas nek pantalonon nek mantelon.
  Ali muškarac se ne smrzava.
S_d   l_   v_r_   n_   f_o_t_ĝ_s_   
   
Sed la viro ne frostiĝas.
S__   l_   v___   n_   f_________   
   
Sed la viro ne frostiĝas.
___   __   ____   __   __________   
   
Sed la viro ne frostiĝas.
  On je snjegović.
L_   e_t_s   n_ĝ_o_o_   
   
Li estas neĝhomo.
L_   e____   n_______   
   
Li estas neĝhomo.
__   _____   ________   
   
Li estas neĝhomo.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Postoji li univerzalna gramatika?

Dok učimo jezik, učimo i njegovu gramatiku. Kod djece koja uče maternji jezik to se dešava automatski. Oni ne primjećuju da je njihov mozak naučio mnogo različitih pravila. No ipak od početka ispravno nauče svoj maternji jezik. Pošto postoji mnogo jezika, postoji i mnogo gramatika. Međutim, postoji li i univerzalna gramatika? Nauka se već dugo bavi tim pitanjem. Nova istraživanja bi mogla imati odgovor na njega. Istraživači mozga su došli do zanimljivog otkrića. Dali su ispitanicima da uče gramatička pravila. Ti ispitanici su bili učenici jezika. Učili su japanski i italijanski jezik. Polovica gramatičkih pravila bila je izmišljena. Međutim, ispitanici to nisu znali. Učenicima su nakon učenja prezentirane rečenice. Ispitanici su morali procijeniti da li su rečenice bile ispravne. Dok su rješavali zadatke, mozak im je bio podvrgnut analizi. To znači da su istraživači mjerili moždanu aktivnost. Tako su mogli ispitati kako je mozak reagirao na rečenice. I čini se da naš mozak prepoznaje gramatiku! Pri obradi jezika aktivna su određena područja mozga. Tu spada i Brocino područje. Nalazi se u lijevom velikom mozgu. Ono je bilo jako aktivno prilikom obrade stvarnih gramatička pravila. Aktivnost je znatno opala pri obradi izmišljenih pravila. Stoga može biti da svi gramatički sistemi imaju istu osnovu. Svi oni bi pratili iste principe. I ti principi bi nam bili urođeni...

 

Nije pronađen nijedan video!


Preuzimanja su BESPLATNA za ličnu upotrebu, javne škole ili nekomercijalne svrhe.
UGOVOR O LICENCI | Molimo prijavite sve greške ili netačne prijevode ovdje!
Impresum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i davaoci licenci.
Sva prava zadržana. Kontakt

 

 

Više jezika
Click on a flag!
58 [pedeset i osam]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Dijelovi tijela
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednostavan način za učenje stranih jezika.

Meni

  • Pravni
  • Politika privatnosti
  • O nama
  • Stock Images

Linkovi

  • Kontaktiraj nas
  • Prati nas

Preuzmite našu aplikaciju

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Molimo pričekajte…

Preuzmite MP3 (.zip fajlove)