goethe-verlag-logo
  • Početna stranica
  • Naučite
  • Razgovornik
  • Vokabular
  • Abeceda
  • Testovi
  • Aplikacije
  • Video
  • Knjige
  • Igre
  • Škole
  • Radio
  • Nastavnici
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Poruka

Ako želite vježbati ovu lekciju, možete kliknuti na ove rečenice da prikažete ili sakrijete slova.

Razgovornik

Početna stranica > www.goethe-verlag.com > bosanski > አማርኛ > Sadržaj
Ja govorim…
flag BS bosanski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Želim naučiti…
flag AM አማርኛ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vrati se
Prethodno Sljedeći
MP3

49 [četrdeset i devet]

Sport

 

49 [አርባ ዘጠኝ]@49 [četrdeset i devet]
49 [አርባ ዘጠኝ]

49 [አርባ ዘጠኝ]
ስፖርት

siporiti

 

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:
Više jezika
Click on a flag!
Baviš li se sportom?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Da, moram se kretati.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Idem u jedno sportsko udruženje.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Mi igramo fudbal.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ponekad plivamo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ili vozimo bicikl.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
U našem gradu ima fudbalski stadion.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ima također i bazen sa saunom.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
I ima teren za golf.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Šta ima na televiziji?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Upravo traje fudbalska utakmica.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Njemački tim igra protiv engleskog.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ko će pobijediti?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Nemam pojma.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Trenutno je neriješeno.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Sudija je iz Belgije.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Sada se izvodi jedanaesterac.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Gol! Jedan prema nula!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Baviš li se sportom?
የ_ው_ት   እ_ቅ_ቃ_   ት_ራ_ህ_ሪ_ለ_?   
y_s_w_n_t_   i_i_’_s_k_a_ē   t_s_r_l_h_/_ī_a_e_h_?   
የሰውነት እንቅስቃሴ ትሰራለህ/ሪያለሽ?
yesewineti inik’isik’asē tiseralehi/rīyaleshi?
የ____   እ_____   ት__________   
y_________   i____________   t____________________   
የሰውነት እንቅስቃሴ ትሰራለህ/ሪያለሽ?
yesewineti inik’isik’asē tiseralehi/rīyaleshi?
_____   ______   ___________   
__________   _____________   _____________________   
የሰውነት እንቅስቃሴ ትሰራለህ/ሪያለሽ?
yesewineti inik’isik’asē tiseralehi/rīyaleshi?
  Da, moram se kretati.
አ_   ፤   እ_ቅ_ቃ_   ማ_ረ_   አ_ብ_።   
ā_o   ;   i_i_’_s_k_a_ē   m_d_r_g_   ā_e_i_y_.   
አዎ ፤ እንቅስቃሴ ማድረግ አለብኝ።
āwo ; inik’isik’asē madiregi ālebinyi.
አ_   ፤   እ_____   ማ___   አ____   
ā__   ;   i____________   m_______   ā________   
አዎ ፤ እንቅስቃሴ ማድረግ አለብኝ።
āwo ; inik’isik’asē madiregi ālebinyi.
__   _   ______   ____   _____   
___   _   _____________   ________   _________   
አዎ ፤ እንቅስቃሴ ማድረግ አለብኝ።
āwo ; inik’isik’asē madiregi ālebinyi.
  Idem u jedno sportsko udruženje.
እ_   የ_ፖ_ት   ክ_ቡ   አ_ል   ነ_።   
i_ē   y_s_p_r_t_   k_l_b_   ā_a_i   n_n_i_   
እኔ የስፖርት ክለቡ አባል ነኝ።
inē yesiporiti kilebu ābali nenyi.
እ_   የ____   ክ__   አ__   ነ__   
i__   y_________   k_____   ā____   n_____   
እኔ የስፖርት ክለቡ አባል ነኝ።
inē yesiporiti kilebu ābali nenyi.
__   _____   ___   ___   ___   
___   __________   ______   _____   ______   
እኔ የስፖርት ክለቡ አባል ነኝ።
inē yesiporiti kilebu ābali nenyi.
 
 
 
 
  Mi igramo fudbal.
እ_   እ_ር   ካ_   እ_ጫ_ታ_ን_   
i_y_   i_i_i   k_s_   i_i_h_a_e_a_e_i_   
እኛ እግር ካስ እንጫወታለን።
inya igiri kasi inich’awetaleni.
እ_   እ__   ካ_   እ_______   
i___   i____   k___   i_______________   
እኛ እግር ካስ እንጫወታለን።
inya igiri kasi inich’awetaleni.
__   ___   __   ________   
____   _____   ____   ________________   
እኛ እግር ካስ እንጫወታለን።
inya igiri kasi inich’awetaleni.
  Ponekad plivamo.
አ_ዳ_ዴ   እ_ዋ_ለ_።   
ā_i_a_i_ē   i_i_a_y_l_n_.   
አንዳንዴ እንዋኛለን።
ānidanidē iniwanyaleni.
አ____   እ______   
ā________   i____________   
አንዳንዴ እንዋኛለን።
ānidanidē iniwanyaleni.
_____   _______   
_________   _____________   
አንዳንዴ እንዋኛለን።
ānidanidē iniwanyaleni.
  Ili vozimo bicikl.
ወ_ም   ሳ_ክ_   እ_ነ_ለ_።   
w_y_m_   s_y_k_l_   i_i_e_a_e_i_   
ወይም ሳይክል እንነዳለን።
weyimi sayikili ininedaleni.
ወ__   ሳ___   እ______   
w_____   s_______   i___________   
ወይም ሳይክል እንነዳለን።
weyimi sayikili ininedaleni.
___   ____   _______   
______   ________   ____________   
ወይም ሳይክል እንነዳለን።
weyimi sayikili ininedaleni.
 
 
 
 
  U našem gradu ima fudbalski stadion.
በ_   ከ_ማ   ው_ጥ   የ_ግ_   ካ_   ሜ_   (_ታ_የ_)   አ_።   
b_n_a   k_t_m_   w_s_t_i   y_’_g_r_   k_s_   m_d_   (_i_a_ī_e_i_   ā_e_   
በኛ ከተማ ውስጥ የእግር ካስ ሜዳ (ስታዲየም) አለ።
benya ketema wisit’i ye’igiri kasi mēda (sitadīyemi) āle.
በ_   ከ__   ው__   የ___   ካ_   ሜ_   (______   አ__   
b____   k_____   w______   y_______   k___   m___   (___________   ā___   
በኛ ከተማ ውስጥ የእግር ካስ ሜዳ (ስታዲየም) አለ።
benya ketema wisit’i ye’igiri kasi mēda (sitadīyemi) āle.
__   ___   ___   ____   __   __   _______   ___   
_____   ______   _______   ________   ____   ____   ____________   ____   
በኛ ከተማ ውስጥ የእግር ካስ ሜዳ (ስታዲየም) አለ።
benya ketema wisit’i ye’igiri kasi mēda (sitadīyemi) āle.
  Ima također i bazen sa saunom.
መ_ኛ   ገ_ዳ   ከ   ሳ_ና   ጋ_ም   አ_።   
m_w_n_a   g_n_d_   k_   s_w_n_   g_r_m_   ā_e_   
መዋኛ ገንዳ ከ ሳውና ጋርም አለ።
mewanya genida ke sawina garimi āle.
መ__   ገ__   ከ   ሳ__   ጋ__   አ__   
m______   g_____   k_   s_____   g_____   ā___   
መዋኛ ገንዳ ከ ሳውና ጋርም አለ።
mewanya genida ke sawina garimi āle.
___   ___   _   ___   ___   ___   
_______   ______   __   ______   ______   ____   
መዋኛ ገንዳ ከ ሳውና ጋርም አለ።
mewanya genida ke sawina garimi āle.
  I ima teren za golf.
እ_   የ_ል_   ሜ_   አ_።   
i_a   y_g_l_f_   m_d_   ā_e_   
እና የጎልፍ ሜዳ አለ።
ina yegolifi mēda āle.
እ_   የ___   ሜ_   አ__   
i__   y_______   m___   ā___   
እና የጎልፍ ሜዳ አለ።
ina yegolifi mēda āle.
__   ____   __   ___   
___   ________   ____   ____   
እና የጎልፍ ሜዳ አለ።
ina yegolifi mēda āle.
 
 
 
 
  Šta ima na televiziji?
በ_ሌ_ዥ_   ም_   አ_?   
b_t_l_v_z_i_i   m_n_   ā_e_   
በቴሌቪዥን ምን አለ?
betēlēvīzhini mini āle?
በ_____   ም_   አ__   
b____________   m___   ā___   
በቴሌቪዥን ምን አለ?
betēlēvīzhini mini āle?
______   __   ___   
_____________   ____   ____   
በቴሌቪዥን ምን አለ?
betēlēvīzhini mini āle?
  Upravo traje fudbalska utakmica.
አ_ን   የ_ግ_   ካ_   ጨ_ታ   አ_።   
ā_u_i   y_’_g_r_   k_s_   c_’_w_t_   ā_e_   
አሁን የእግር ካስ ጨዋታ አለ።
āhuni ye’igiri kasi ch’ewata āle.
አ__   የ___   ካ_   ጨ__   አ__   
ā____   y_______   k___   c_______   ā___   
አሁን የእግር ካስ ጨዋታ አለ።
āhuni ye’igiri kasi ch’ewata āle.
___   ____   __   ___   ___   
_____   ________   ____   ________   ____   
አሁን የእግር ካስ ጨዋታ አለ።
āhuni ye’igiri kasi ch’ewata āle.
  Njemački tim igra protiv engleskog.
የ_ር_ን   ቡ_ን   ከ_ን_ሊ_   ጋ_   እ_ተ_ወ_   ነ_።   
y_j_r_m_n_   b_d_n_   k_’_n_g_l_z_   g_r_   i_e_e_h_a_e_e   n_w_.   
የጀርመን ቡድን ከእንግሊዝ ጋር እየተጫወተ ነው።
yejerimeni budini ke’inigilīzi gari iyetech’awete newi.
የ____   ቡ__   ከ_____   ጋ_   እ_____   ነ__   
y_________   b_____   k___________   g___   i____________   n____   
የጀርመን ቡድን ከእንግሊዝ ጋር እየተጫወተ ነው።
yejerimeni budini ke’inigilīzi gari iyetech’awete newi.
_____   ___   ______   __   ______   ___   
__________   ______   ____________   ____   _____________   _____   
የጀርመን ቡድን ከእንግሊዝ ጋር እየተጫወተ ነው።
yejerimeni budini ke’inigilīzi gari iyetech’awete newi.
 
 
 
 
  Ko će pobijediti?
ማ_   ያ_ን_ል_   
m_n_   y_s_e_i_a_i_   
ማን ያሸንፋል?
mani yashenifali?
ማ_   ያ_____   
m___   y___________   
ማን ያሸንፋል?
mani yashenifali?
__   ______   
____   ____________   
ማን ያሸንፋል?
mani yashenifali?
  Nemam pojma.
ለ_ገ_ት   ያ_ግ_ኛ_።   
l_m_g_m_t_   y_d_g_t_n_a_i_   
ለመገመት ያዳግተኛል።
lemegemeti yadagitenyali.
ለ____   ያ______   
l_________   y_____________   
ለመገመት ያዳግተኛል።
lemegemeti yadagitenyali.
_____   _______   
__________   ______________   
ለመገመት ያዳግተኛል።
lemegemeti yadagitenyali.
  Trenutno je neriješeno.
እ_ከ   አ_ን   አ_ና_ው   አ_ታ_ቀ_   ።   
i_i_e   ā_u_i   ā_h_n_f_w_   ā_i_a_e_’_m_   .   
እስከ አሁን አሸናፊው አልታወቀም ።
isike āhuni āshenafīwi ālitawek’emi .
እ__   አ__   አ____   አ_____   ።   
i____   ā____   ā_________   ā___________   .   
እስከ አሁን አሸናፊው አልታወቀም ።
isike āhuni āshenafīwi ālitawek’emi .
___   ___   _____   ______   _   
_____   _____   __________   ____________   _   
እስከ አሁን አሸናፊው አልታወቀም ።
isike āhuni āshenafīwi ālitawek’emi .
 
 
 
 
  Sudija je iz Belgije.
ዳ_ው   ከ_ል_ም   ነ_።   
d_n_a_i   k_b_l_j_m_   n_w_.   
ዳኛው ከቤልጄም ነው።
danyawi kebēlijēmi newi.
ዳ__   ከ____   ነ__   
d______   k_________   n____   
ዳኛው ከቤልጄም ነው።
danyawi kebēlijēmi newi.
___   _____   ___   
_______   __________   _____   
ዳኛው ከቤልጄም ነው።
danyawi kebēlijēmi newi.
  Sada se izvodi jedanaesterac.
አ_ን   ፍ_ም   ቅ_ት   ም_   ነ_።   
ā_u_i   f_t_s_u_i   k_i_’_t_   m_t_   n_w_.   
አሁን ፍፁም ቅጣት ምት ነው።
āhuni fit͟s’umi k’it’ati miti newi.
አ__   ፍ__   ቅ__   ም_   ነ__   
ā____   f________   k_______   m___   n____   
አሁን ፍፁም ቅጣት ምት ነው።
āhuni fit͟s’umi k’it’ati miti newi.
___   ___   ___   __   ___   
_____   _________   ________   ____   _____   
አሁን ፍፁም ቅጣት ምት ነው።
āhuni fit͟s’umi k’it’ati miti newi.
  Gol! Jedan prema nula!
ጎ_!   አ_ድ   ለ_ሮ_   
g_l_!   ā_i_i   l_z_r_.   
ጎል! አንድ ለዜሮ።
goli! ānidi lezēro.
ጎ__   አ__   ለ___   
g____   ā____   l______   
ጎል! አንድ ለዜሮ።
goli! ānidi lezēro.
___   ___   ____   
_____   _____   _______   
ጎል! አንድ ለዜሮ።
goli! ānidi lezēro.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Manjinski jezici u Evropi

U Evropi se govori mnogo različitih jezika. Većina njih spada u indoevropske jezike. Osim velikih nacionalnih jezika postoji još mnogo malih jezika. To su jezici nacionalnih manjina. Manjinski jezici razlikuju se od službenih jezika. Međutim, to nisu dijalekti. Manjinski jezici nisu jezici imigranata. Manjinski jezici su uvijek etnički određeni. To znači da su to jezici određenih etničkih grupa. U Evropi postoje manjinski jezici u skoro svakoj zemlji. U Evropskoj uniji postoji oko 40 jezika. Neki se manjinski jezici govore samo u jednoj zemlji. Tu, na primjer, spada lužičkosrspki jezik u Njemačkoj. Romski se, s druge strane, govori u mnogim evropskim zemljama. Manjinski jezici imaju poseban status. Pošto se govore samo u relativno malim grupama. Te grup ne mogu sebi priuštiti izgradnju vlastitih škola. Takođe im je teško objavljivati vlastitu literaturu. Tako mnogim manjinskim jezicima prijeti izumiranje. Evropska unija želi zaštiti manjinske jezike. Jer je svaki jezik važan dio neke kulture ili identiteta. Neki narodi nemaju svoju zemlju te postoje samo kao manjina. Postoji puno programa i projekata koji su namijenjeni poticanju njihovog jezika. Na taj se način želi očuvati kultura manjih etničkih grupa. No ipak će neki manjinski jezici uskoro nestati. Među njima je i livski jezik koji se govori u jednoj od latvijskih pokrajina. Ostalo je oko 20 izvornih govornika livijskog jezika. Time je livijski najmanji evropski jezik...

 

Nije pronađen nijedan video!


Preuzimanja su BESPLATNA za ličnu upotrebu, javne škole ili nekomercijalne svrhe.
UGOVOR O LICENCI | Molimo prijavite sve greške ili netačne prijevode ovdje!
Impresum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i davaoci licenci.
Sva prava zadržana. Kontakt

 

 

Više jezika
Click on a flag!
49 [četrdeset i devet]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Sport
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednostavan način za učenje stranih jezika.

Meni

  • Pravni
  • Politika privatnosti
  • O nama
  • Stock Images

Linkovi

  • Kontaktiraj nas
  • Prati nas

Preuzmite našu aplikaciju

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Molimo pričekajte…

Preuzmite MP3 (.zip fajlove)