goethe-verlag-logo
  • Галоўная старонка
  • Вучыцца
  • Размоўнік
  • Слоўнікавы запас
  • Алфавіт
  • Тэсты
  • Праграмы
  • Відэа
  • Кнігі
  • Гульні
  • Школы
  • Радыё
  • Настаўнікі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
паведамленне

Калі вы хочаце папрактыкавацца ў гэтым уроку, вы можаце націснуць на гэтыя прапановы, каб паказаць або схаваць літары.

Размоўнік

Галоўная старонка > www.goethe-verlag.com > беларуская > Tiếng Việt > Змест
Я гавору…
flag BE беларуская
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хачу навучыцца…
flag VI Tiếng Việt
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вяртацца
Папярэдні Далей
MP3

18 [васемнаццаць]

Прыбіранне ў доме

 

18 [Mười tám]@18 [васемнаццаць]
18 [Mười tám]

Dọn dẹp nhà

 

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:
Іншыя мовы
Click on a flag!
Сёння субота.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Сёння ў нас ёсць вольны час.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Сёння мы прыбіраем у кватэры.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я прыбіраюся ў ванным пакоі.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Мой муж мые машыну.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Дзеці мыюць веласiпеды.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Бабуля палівае кветкі.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Дзеці прыбіраюцца ў дзіцячым пакоі.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Мой муж прыбіраецца на пісьмовым стале.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я кладу бялізну ў пральную машыну.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я развешваю бялізну.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я прасую бялізну.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Вокны брудныя.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Падлога брудная.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Посуд брудны.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Хто памые вокны?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Хто будзе пыласосіць?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Хто памые посуд?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

  Сёння субота.
H_m   n_y   l_   t_ứ   b_y_   
   
Hôm nay là thứ bảy.
H__   n__   l_   t__   b___   
   
Hôm nay là thứ bảy.
___   ___   __   ___   ____   
   
Hôm nay là thứ bảy.
  Сёння ў нас ёсць вольны час.
H_m   n_y   c_ú_g   t_i   r_n_   r_i_   
   
Hôm nay chúng tôi rảnh rỗi.
H__   n__   c____   t__   r___   r___   
   
Hôm nay chúng tôi rảnh rỗi.
___   ___   _____   ___   ____   ____   
   
Hôm nay chúng tôi rảnh rỗi.
  Сёння мы прыбіраем у кватэры.
H_m   n_y   c_ú_g   t_i   l_u   d_n   n_à_   
   
Hôm nay chúng tôi lau dọn nhà.
H__   n__   c____   t__   l__   d__   n___   
   
Hôm nay chúng tôi lau dọn nhà.
___   ___   _____   ___   ___   ___   ____   
   
Hôm nay chúng tôi lau dọn nhà.
 
 
 
 
  Я прыбіраюся ў ванным пакоі.
T_i   l_u   p_ò_g   t_m_   
   
Tôi lau phòng tắm.
T__   l__   p____   t___   
   
Tôi lau phòng tắm.
___   ___   _____   ____   
   
Tôi lau phòng tắm.
  Мой муж мые машыну.
C_ồ_g   t_i   r_a   x_   h_i_   
   
Chồng tôi rửa xe hơi.
C____   t__   r__   x_   h___   
   
Chồng tôi rửa xe hơi.
_____   ___   ___   __   ____   
   
Chồng tôi rửa xe hơi.
  Дзеці мыюць веласiпеды.
T_ẻ   c_n   l_u   x_   đ_p_   
   
Trẻ con lau xe đạp.
T__   c__   l__   x_   đ___   
   
Trẻ con lau xe đạp.
___   ___   ___   __   ____   
   
Trẻ con lau xe đạp.
 
 
 
 
  Бабуля палівае кветкі.
B_   t_ớ_   h_a_   
   
Bà tưới hoa.
B_   t___   h___   
   
Bà tưới hoa.
__   ____   ____   
   
Bà tưới hoa.
  Дзеці прыбіраюцца ў дзіцячым пакоі.
N_ữ_g   đ_a   b_   d_n   d_p   p_ò_g   t_ẻ   e_.   
   
Những đứa bé dọn dẹp phòng trẻ em.
N____   đ__   b_   d__   d__   p____   t__   e__   
   
Những đứa bé dọn dẹp phòng trẻ em.
_____   ___   __   ___   ___   _____   ___   ___   
   
Những đứa bé dọn dẹp phòng trẻ em.
  Мой муж прыбіраецца на пісьмовым стале.
C_ồ_g   c_a   t_i   d_n   d_p   b_n   l_m   v_ệ_   c_a   a_h   ấ_.   
   
Chồng của tôi dọn dẹp bàn làm việc của anh ấy.
C____   c__   t__   d__   d__   b__   l__   v___   c__   a__   ấ__   
   
Chồng của tôi dọn dẹp bàn làm việc của anh ấy.
_____   ___   ___   ___   ___   ___   ___   ____   ___   ___   ___   
   
Chồng của tôi dọn dẹp bàn làm việc của anh ấy.
 
 
 
 
  Я кладу бялізну ў пральную машыну.
T_i   c_o   q_ầ_   á_   v_o   m_y   g_ặ_.   
   
Tôi cho quần áo vào máy giặt.
T__   c__   q___   á_   v__   m__   g____   
   
Tôi cho quần áo vào máy giặt.
___   ___   ____   __   ___   ___   _____   
   
Tôi cho quần áo vào máy giặt.
  Я развешваю бялізну.
T_i   p_ơ_   q_ầ_   á_.   
   
Tôi phơi quần áo.
T__   p___   q___   á__   
   
Tôi phơi quần áo.
___   ____   ____   ___   
   
Tôi phơi quần áo.
  Я прасую бялізну.
T_i   l_   /   ủ_   q_ầ_   á_.   
   
Tôi là / ủi quần áo.
T__   l_   /   ủ_   q___   á__   
   
Tôi là / ủi quần áo.
___   __   _   __   ____   ___   
   
Tôi là / ủi quần áo.
 
 
 
 
  Вокны брудныя.
C_a   s_   b_n_   
   
Cửa sổ bẩn.
C__   s_   b___   
   
Cửa sổ bẩn.
___   __   ____   
   
Cửa sổ bẩn.
  Падлога брудная.
N_n   n_à   b_n_   
   
Nền nhà bẩn.
N__   n__   b___   
   
Nền nhà bẩn.
___   ___   ____   
   
Nền nhà bẩn.
  Посуд брудны.
B_t   đ_a   b_n_   
   
Bát đĩa bẩn.
B__   đ__   b___   
   
Bát đĩa bẩn.
___   ___   ____   
   
Bát đĩa bẩn.
 
 
 
 
  Хто памые вокны?
A_   l_u   c_a   s_?   
   
Ai lau cửa sổ?
A_   l__   c__   s__   
   
Ai lau cửa sổ?
__   ___   ___   ___   
   
Ai lau cửa sổ?
  Хто будзе пыласосіць?
A_   h_t   b_i_   
   
Ai hút bụi?
A_   h__   b___   
   
Ai hút bụi?
__   ___   ____   
   
Ai hút bụi?
  Хто памые посуд?
A_   r_a   b_t   đ_a_   
   
Ai rửa bát đĩa?
A_   r__   b__   đ___   
   
Ai rửa bát đĩa?
__   ___   ___   ____   
   
Ai rửa bát đĩa?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Матчына мова? Бацькава!

Калі вы былі маленькія, ад каго вы вучыліся мове? Напэўна многія скажуць: ‘Ад мамы!’ Так лічыць большасць людзей ва ўсім свеце. Тэрмін ‘родная мова’ існуе амаль ва ўсіх народаў. Яго ведаюць і англічане, і кітайцы. Мабыць гэта таму, што мамы праводзяць з дзецьмі больш часу. Але новыя даследаванні прыходзяць да іншых вынікаў. Яны паказваюць, што наша мова ў большасці выпадкаў з'яўляецца мовай нашых бацькаў. Вучоныя даследуюць генытычны матэрыял і мовы змешаных плямёнаў. У такіх плямёнах бацькі паходзяць з розных культур. Гэтыя плямёны з'явіліся некалькі тысячагоддзяў таму. Прычынай гэтага былі вялікія перасяленні народаў. Генытычны матэрыял гэтых змешаных плямёнаў быў прааналізаваны. Пасля яго параўналі з мовай племені. Большасць плямёнаў размаўляе на мове сваіх продкаў-мужчын. Гэта значыць, што мова краіны паходзіць з Y-храмасомы. Значыць, мужчыны прыносілі свае мовы ў чужаземныя краіны. А затым жанчыны перанялі гэтыя новыя мовы. Але і сёння мова бацькаў мае вялікі ўплыў на нашу мову. Таму што маленькія дзеці арыентуюцца пры вывучэнні мовы на сваіх бацькаў. Таты значна менш размаўляюць са сваімі дзецьмі. А таксама канструкцыя сказаў у мужчын прасцей, чым у жанчын. Дзякуючы гэтаму мова татаў лепей разумецца малышамі. Яна не складаная для іх, і таму яе лягчэй вывучыць. Таму падчас гутаркі дзеці ахвотней імітуюць тату, чым маму. Але пазней лексіка мамы фарміруе мову дзіцяці. Такім чынам, мамы ўплываюць на нашу мову, як і таты. Значыць родная мова павінна звацца бацькоўская!

 

Відэа не знойдзена!


Спампоўкі БЯСПЛАТНЫЯ для асабістага карыстання, дзяржаўных школ і некамерцыйных мэтаў.
ЛІЦЭНЗІЙНАЯ ПАГАДНЕННЕ | Калі ласка, паведамляйце аб любых памылках або няправільных перакладах тут!
Выхадныя дадзеныя | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg і ліцэнзіяры.
Усе правы абаронены. Кантакт

 

 

Іншыя мовы
Click on a flag!
18 [васемнаццаць]
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Прыбіранне ў доме
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Лёгкі спосаб вывучэння замежных моў.

Меню

  • Юрыдычны
  • Палітыка прыватнасці
  • Пра нас
  • Аўтары фота

Спасылкі

  • Звяжыцеся з намі
  • Сачыце за намі

Спампуйце наша дадатак

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Калі ласка пачакай…

Спампаваць MP3 (.zip файлы)