goethe-verlag-logo
  • Галоўная старонка
  • Вучыцца
  • Размоўнік
  • Слоўнікавы запас
  • Алфавіт
  • Тэсты
  • Праграмы
  • Відэа
  • Кнігі
  • Гульні
  • Школы
  • Радыё
  • Настаўнікі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
паведамленне

Калі вы хочаце папрактыкавацца ў гэтым уроку, вы можаце націснуць на гэтыя прапановы, каб паказаць або схаваць літары.

Размоўнік

Галоўная старонка > www.goethe-verlag.com > беларуская > українська > Змест
Я гавору…
flag BE беларуская
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хачу навучыцца…
flag UK українська
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вяртацца
Папярэдні Далей
MP3

56 [пяцьдзесят шэсць]

Пачуцці

 

56 [п’ятдесят шість]@56 [пяцьдзесят шэсць]
56 [п’ятдесят шість]

56 [pʺyatdesyat shistʹ]
Почуття

Pochuttya

 

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:
Іншыя мовы
Click on a flag!
мець жаданне
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
У нас ёсць жаданне.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
У нас няма жадання.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
баяцца
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я баюся.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я не баюся.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
мець час
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Ён мае час.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Ён не мае часу.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
сумаваць
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Яна сумуе.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Яна не сумуе.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
быць галодным
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Вы галодныя?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Вы не галодныя?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
хацець піць
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Яны хочуць піць.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Яны не хочуць піць.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

  мець жаданне
М_т_   б_ж_н_я   
M_t_   b_z_a_n_a   
Мати бажання
Maty bazhannya
М___   б______   
M___   b________   
Мати бажання
Maty bazhannya
____   _______   
____   _________   
Мати бажання
Maty bazhannya
  У нас ёсць жаданне.
М_   м_є_о   б_ж_н_я_   
M_   m_y_m_   b_z_a_n_a_   
Ми маємо бажання.
My mayemo bazhannya.
М_   м____   б_______   
M_   m_____   b_________   
Ми маємо бажання.
My mayemo bazhannya.
__   _____   ________   
__   ______   __________   
Ми маємо бажання.
My mayemo bazhannya.
  У нас няма жадання.
М_   н_   м_є_о   б_ж_н_я_   
M_   n_   m_y_m_   b_z_a_n_a_   
Ми не маємо бажання.
My ne mayemo bazhannya.
М_   н_   м____   б_______   
M_   n_   m_____   b_________   
Ми не маємо бажання.
My ne mayemo bazhannya.
__   __   _____   ________   
__   __   ______   __________   
Ми не маємо бажання.
My ne mayemo bazhannya.
 
 
 
 
  баяцца
Б_я_и_я_   
B_y_t_s_a_   
Боятися.
Boyatysya.
Б_______   
B_________   
Боятися.
Boyatysya.
________   
__________   
Боятися.
Boyatysya.
  Я баюся.
Я   б_ю_я_   
Y_   b_y_s_a_   
Я боюся.
YA boyusya.
Я   б_____   
Y_   b_______   
Я боюся.
YA boyusya.
_   ______   
__   ________   
Я боюся.
YA boyusya.
  Я не баюся.
Я   н_   б_ю_я_   
Y_   n_   b_y_s_a_   
Я не боюся.
YA ne boyusya.
Я   н_   б_____   
Y_   n_   b_______   
Я не боюся.
YA ne boyusya.
_   __   ______   
__   __   ________   
Я не боюся.
YA ne boyusya.
 
 
 
 
  мець час
М_т_   ч_с   
M_t_   c_a_   
Мати час
Maty chas
М___   ч__   
M___   c___   
Мати час
Maty chas
____   ___   
____   ____   
Мати час
Maty chas
  Ён мае час.
В_н   м_є   ч_с_   
V_n   m_y_   c_a_.   
Він має час.
Vin maye chas.
В__   м__   ч___   
V__   m___   c____   
Він має час.
Vin maye chas.
___   ___   ____   
___   ____   _____   
Він має час.
Vin maye chas.
  Ён не мае часу.
В_н   н_   м_є   ч_с_.   
V_n   n_   m_y_   c_a_u_   
Він не має часу.
Vin ne maye chasu.
В__   н_   м__   ч____   
V__   n_   m___   c_____   
Він не має часу.
Vin ne maye chasu.
___   __   ___   _____   
___   __   ____   ______   
Він не має часу.
Vin ne maye chasu.
 
 
 
 
  сумаваць
Н_д_г_в_т_   
N_d_h_v_t_   
Нудьгувати
Nudʹhuvaty
Н_________   
N_________   
Нудьгувати
Nudʹhuvaty
__________   
__________   
Нудьгувати
Nudʹhuvaty
  Яна сумуе.
В_н_   н_д_г_є_   
V_n_   n_d_h_y_.   
Вона нудьгує.
Vona nudʹhuye.
В___   н_______   
V___   n________   
Вона нудьгує.
Vona nudʹhuye.
____   ________   
____   _________   
Вона нудьгує.
Vona nudʹhuye.
  Яна не сумуе.
В_н_   н_   н_д_г_є_   
V_n_   n_   n_d_h_y_.   
Вона не нудьгує.
Vona ne nudʹhuye.
В___   н_   н_______   
V___   n_   n________   
Вона не нудьгує.
Vona ne nudʹhuye.
____   __   ________   
____   __   _________   
Вона не нудьгує.
Vona ne nudʹhuye.
 
 
 
 
  быць галодным
Б_т_   г_л_д_и_   
B_t_   h_l_d_y_   
Бути голодним
Buty holodnym
Б___   г_______   
B___   h_______   
Бути голодним
Buty holodnym
____   ________   
____   ________   
Бути голодним
Buty holodnym
  Вы галодныя?
В_   г_л_д_і_   
V_   h_l_d_i_   
Ви голодні?
Vy holodni?
В_   г_______   
V_   h_______   
Ви голодні?
Vy holodni?
__   ________   
__   ________   
Ви голодні?
Vy holodni?
  Вы не галодныя?
В_   н_   г_л_д_і_   
V_   n_   h_l_d_i_   
Ви не голодні?
Vy ne holodni?
В_   н_   г_______   
V_   n_   h_______   
Ви не голодні?
Vy ne holodni?
__   __   ________   
__   __   ________   
Ви не голодні?
Vy ne holodni?
 
 
 
 
  хацець піць
М_т_   с_р_г_   
M_t_   s_r_h_   
Мати спрагу
Maty sprahu
М___   с_____   
M___   s_____   
Мати спрагу
Maty sprahu
____   ______   
____   ______   
Мати спрагу
Maty sprahu
  Яны хочуць піць.
В_н_   м_ю_ь   с_р_г_.   
V_n_   m_y_t_   s_r_h_.   
Вони мають спрагу.
Vony mayutʹ sprahu.
В___   м____   с______   
V___   m_____   s______   
Вони мають спрагу.
Vony mayutʹ sprahu.
____   _____   _______   
____   ______   _______   
Вони мають спрагу.
Vony mayutʹ sprahu.
  Яны не хочуць піць.
В_н_   н_   м_ю_ь   с_р_г_.   
V_n_   n_   m_y_t_   s_r_h_.   
Вони не мають спраги.
Vony ne mayutʹ sprahy.
В___   н_   м____   с______   
V___   n_   m_____   s______   
Вони не мають спраги.
Vony ne mayutʹ sprahy.
____   __   _____   _______   
____   __   ______   _______   
Вони не мають спраги.
Vony ne mayutʹ sprahy.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Мова нашых продкаў

Сучасныя мовы могуць даследавацца лінгвістамі. Для гэтага выкарыстоўваюцца розныя метады. Але як людзі размаўлялі тысячы год таму? Адказаць на гэтае пытанне значна цяжэй. Тым не менш вучоныя даўно займаюцца пошукам адказу. Яны хочуць даследаваць тое, як людзі размаўлялі раней. Для гэтага яны спрабуюць рэканструіраваць старыя моўныя формы. Амерыканскія даследчыкі зрабілі цікавае адкрыццё. Яны прааналізавалі больш за 2000 моў. Пры гэтым перш за ўсё яны разглядалі структуры сказаў. Вынік іх даследавання быў вельмі цікавым. Каля паловы моў мае наступную структуру сказу: S-O-V. Гэта значыць, што дзейнічае прынцып ‘суб'ект (S), аб'ект (O), дзеяслоў (V)’. Больш за 700 моў трымаецца структуры S-V-O. І каля 160 - структуры V-S-O. Структура V-O-S ужываецца ўсяго ў каля 40 мовах. У 120 мовах ужываюцца змешаныя структуры. З другога боку, структуры O-V-S і O-S-V сустракаюцца значна радзей. Такім чынам, у большасці даследаваных моў ужываецца структура S-O-V. Да іх належаць, напрыклад, персідская, японская і турэцкая мовы. Але ў большасці жывых моў ужываецца структура S-V-O. У індаеўрапейскай моўнай сям'і гэта структура сёння дамініруе. Вучоныя лічаць, што раней ужывалася структура S-O-V. На гэтай сістэме заснаваны ўсе мовы. Але затым мовы развіваліся па розных напрамках. Чаму гэта здарылася, яшчэ невядома. Але змена структуры сказу павінна была мець прычыну. Таму што ў выніку эвалюцыі застаецца толькі тое, што мае перавагу…

 

Відэа не знойдзена!


Спампоўкі БЯСПЛАТНЫЯ для асабістага карыстання, дзяржаўных школ і некамерцыйных мэтаў.
ЛІЦЭНЗІЙНАЯ ПАГАДНЕННЕ | Калі ласка, паведамляйце аб любых памылках або няправільных перакладах тут!
Выхадныя дадзеныя | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg і ліцэнзіяры.
Усе правы абаронены. Кантакт

 

 

Іншыя мовы
Click on a flag!
56 [пяцьдзесят шэсць]
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Пачуцці
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Лёгкі спосаб вывучэння замежных моў.

Меню

  • Юрыдычны
  • Палітыка прыватнасці
  • Пра нас
  • Аўтары фота

Спасылкі

  • Звяжыцеся з намі
  • Сачыце за намі

Спампуйце наша дадатак

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Калі ласка пачакай…

Спампаваць MP3 (.zip файлы)