goethe-verlag-logo
  • Галоўная старонка
  • Вучыцца
  • Размоўнік
  • Слоўнікавы запас
  • Алфавіт
  • Тэсты
  • Праграмы
  • Відэа
  • Кнігі
  • Гульні
  • Школы
  • Радыё
  • Настаўнікі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
паведамленне

Калі вы хочаце папрактыкавацца ў гэтым уроку, вы можаце націснуць на гэтыя прапановы, каб паказаць або схаваць літары.

Размоўнік

Галоўная старонка > www.goethe-verlag.com > беларуская > svenska > Змест
Я гавору…
flag BE беларуская
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хачу навучыцца…
flag SV svenska
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вяртацца
Папярэдні Далей
MP3

12 [дванаццаць]

Напоі

 

12 [tolv]@12 [дванаццаць]
12 [tolv]

Drycker

 

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:
Іншыя мовы
Click on a flag!
Я п’ю гарбату.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я п’ю каву.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я п’ю мінеральную ваду.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Ты п’еш гарбату з лімонам?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Ты п’еш каву з цукрам?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Ты п’еш ваду з лёдам?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Тут вечарына.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Людзі п’юць шампанскае.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Людзі п’юць віно і піва.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Ты п’еш алкагольныя напоі?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Ты п’еш віскі?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Ты п’еш колу з ромам?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я не люблю шампанскае.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я не люблю віно.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я не люблю піва.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Дзіця любіць малако.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Дзіця любіць какаву і яблычны сок.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Жанчына любіць апельсінавы і грэйпфрутавы сокі.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

  Я п’ю гарбату.
J_g   d_i_k_r   t_.   
   
Jag dricker te.
J__   d______   t__   
   
Jag dricker te.
___   _______   ___   
   
Jag dricker te.
  Я п’ю каву.
J_g   d_i_k_r   k_f_e_   
   
Jag dricker kaffe.
J__   d______   k_____   
   
Jag dricker kaffe.
___   _______   ______   
   
Jag dricker kaffe.
  Я п’ю мінеральную ваду.
J_g   d_i_k_r   m_n_r_l_a_t_n_   
   
Jag dricker mineralvatten.
J__   d______   m_____________   
   
Jag dricker mineralvatten.
___   _______   ______________   
   
Jag dricker mineralvatten.
 
 
 
 
  Ты п’еш гарбату з лімонам?
D_i_k_r   d_   t_   m_d   c_t_o_?   
   
Dricker du te med citron?
D______   d_   t_   m__   c______   
   
Dricker du te med citron?
_______   __   __   ___   _______   
   
Dricker du te med citron?
  Ты п’еш каву з цукрам?
D_i_k_r   d_   k_f_e   m_d   s_c_e_?   
   
Dricker du kaffe med socker?
D______   d_   k____   m__   s______   
   
Dricker du kaffe med socker?
_______   __   _____   ___   _______   
   
Dricker du kaffe med socker?
  Ты п’еш ваду з лёдам?
D_i_k_r   d_   v_t_e_   m_d   i_?   
   
Dricker du vatten med is?
D______   d_   v_____   m__   i__   
   
Dricker du vatten med is?
_______   __   ______   ___   ___   
   
Dricker du vatten med is?
 
 
 
 
  Тут вечарына.
H_r   ä_   e_   f_s_.   
   
Här är en fest.
H__   ä_   e_   f____   
   
Här är en fest.
___   __   __   _____   
   
Här är en fest.
  Людзі п’юць шампанскае.
F_l_   d_i_k_r   m_u_s_r_n_e   v_n_   
   
Folk dricker mousserande vin.
F___   d______   m__________   v___   
   
Folk dricker mousserande vin.
____   _______   ___________   ____   
   
Folk dricker mousserande vin.
  Людзі п’юць віно і піва.
F_l_   d_i_k_r   v_n   o_h   ö_.   
   
Folk dricker vin och öl.
F___   d______   v__   o__   ö__   
   
Folk dricker vin och öl.
____   _______   ___   ___   ___   
   
Folk dricker vin och öl.
 
 
 
 
  Ты п’еш алкагольныя напоі?
D_i_k_r   d_   a_k_h_l_   
   
Dricker du alkohol?
D______   d_   a_______   
   
Dricker du alkohol?
_______   __   ________   
   
Dricker du alkohol?
  Ты п’еш віскі?
D_i_k_r   d_   w_i_k_?   
   
Dricker du whisky?
D______   d_   w______   
   
Dricker du whisky?
_______   __   _______   
   
Dricker du whisky?
  Ты п’еш колу з ромам?
D_i_k_r   d_   C_c_-_o_a   m_d   r_m_   
   
Dricker du Coca-Cola med rom?
D______   d_   C________   m__   r___   
   
Dricker du Coca-Cola med rom?
_______   __   _________   ___   ____   
   
Dricker du Coca-Cola med rom?
 
 
 
 
  Я не люблю шампанскае.
J_g   t_c_e_   i_t_   o_   m_u_s_r_n_e   v_n_   
   
Jag tycker inte om mousserande vin.
J__   t_____   i___   o_   m__________   v___   
   
Jag tycker inte om mousserande vin.
___   ______   ____   __   ___________   ____   
   
Jag tycker inte om mousserande vin.
  Я не люблю віно.
J_g   t_c_e_   i_t_   o_   v_n_   
   
Jag tycker inte om vin.
J__   t_____   i___   o_   v___   
   
Jag tycker inte om vin.
___   ______   ____   __   ____   
   
Jag tycker inte om vin.
  Я не люблю піва.
J_g   t_c_e_   i_t_   o_   ö_.   
   
Jag tycker inte om öl.
J__   t_____   i___   o_   ö__   
   
Jag tycker inte om öl.
___   ______   ____   __   ___   
   
Jag tycker inte om öl.
 
 
 
 
  Дзіця любіць малако.
B_b_n   t_c_e_   o_   m_ö_k_   
   
Babyn tycker om mjölk.
B____   t_____   o_   m_____   
   
Babyn tycker om mjölk.
_____   ______   __   ______   
   
Babyn tycker om mjölk.
  Дзіця любіць какаву і яблычны сок.
B_r_e_   t_c_e_   o_   c_o_l_d_j_l_   o_h   ä_p_l_u_c_.   
   
Barnet tycker om chokladmjölk och äppeljuice.
B_____   t_____   o_   c___________   o__   ä__________   
   
Barnet tycker om chokladmjölk och äppeljuice.
______   ______   __   ____________   ___   ___________   
   
Barnet tycker om chokladmjölk och äppeljuice.
  Жанчына любіць апельсінавы і грэйпфрутавы сокі.
K_i_n_n   t_c_e_   o_   a_e_s_n_u_c_   o_h   g_a_e_r_k_j_i_e_   
   
Kvinnan tycker om apelsinjuice och grapefruktjuice.
K______   t_____   o_   a___________   o__   g_______________   
   
Kvinnan tycker om apelsinjuice och grapefruktjuice.
_______   ______   __   ____________   ___   ________________   
   
Kvinnan tycker om apelsinjuice och grapefruktjuice.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Жанчыны і мужчыны размаўляюць па-рознаму

Тое, што жанчыны і мужчыны розныя, мы ўсе ведаем. А ці ведалі вы, што яны і размаўляюць па-рознаму? Аб гэтым сведчаць некалькі даследаванняў. Жанчыны ўжываюць іншыя моўныя мадэлі. Яны часта выражаюцца ненаўпрост і больш стрымана. Мужчыны, наадварот, у большасці выпадкаў выкарыстоўваюць прамую і яснуюмову. Але і тэмы, на якія яны размаўляюць, таксама адрозніваюцца. Мужчыны размаўляюць пра навіны, эканоміку ці спорт. Жанчыны аддаюць перавагу сацыяльным тэмам, такім як сям'я ці здароўе. Такім чынам, мужчыны больш любяць размаўляць аб фактах. Жанчыны - аб людзях. Характэрна, што жанчыны імкнуцца выкарыстоўваць ‘слабую’ мову. Гэта значыць, што яны размаўляюць акуратней і ветлівей. Таксама жанчыны задаюць больш пытанняў. Напэўна, тым самым яны хочуць стварыць гармонію і пазбегнуць сваркі. Апроч таго, у жанчын нашмат большы слоўнікавы запас для выразу пачуццяў. Для мужчын гутарка - гэта свайго роду спаборніцтва. Іх мова значна правакацыйней і агрэсіўней. І мужчыны кажуць у дзень нашмат менш слоў, чым жанчыны. Некаторыя даследчыкі сцвярджаюць, што гэта тлумачыцца ўстройствам мозгу. Таму што мозг у мужчын і жанчын розны. Гэта азначае, што іх моўныя цэнтры па-рознаму структураваны. Нягледзячы на тое, што хутчэй за ўсё іншыя фактары таксама ўплываюць на нашу мову. Навукоўцы даўно не даследавалі гэту галіну. І ўсё ж жанчыны і мужчыны не размаўляюць на зусім розных мовах. Значыць, недаразумення не павінна быць. Ёсць шмат стратэгій для паспяховай камунікацыі. Самая простая: Лепей слухаць!

 

Відэа не знойдзена!


Спампоўкі БЯСПЛАТНЫЯ для асабістага карыстання, дзяржаўных школ і некамерцыйных мэтаў.
ЛІЦЭНЗІЙНАЯ ПАГАДНЕННЕ | Калі ласка, паведамляйце аб любых памылках або няправільных перакладах тут!
Выхадныя дадзеныя | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg і ліцэнзіяры.
Усе правы абаронены. Кантакт

 

 

Іншыя мовы
Click on a flag!
12 [дванаццаць]
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Напоі
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Лёгкі спосаб вывучэння замежных моў.

Меню

  • Юрыдычны
  • Палітыка прыватнасці
  • Пра нас
  • Аўтары фота

Спасылкі

  • Звяжыцеся з намі
  • Сачыце за намі

Спампуйце наша дадатак

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Калі ласка пачакай…

Спампаваць MP3 (.zip файлы)