goethe-verlag-logo
  • Галоўная старонка
  • Вучыцца
  • Размоўнік
  • Слоўнікавы запас
  • Алфавіт
  • Тэсты
  • Праграмы
  • Відэа
  • Кнігі
  • Гульні
  • Школы
  • Радыё
  • Настаўнікі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
паведамленне

Калі вы хочаце папрактыкавацца ў гэтым уроку, вы можаце націснуць на гэтыя прапановы, каб паказаць або схаваць літары.

Размоўнік

Галоўная старонка > www.goethe-verlag.com > беларуская > русский > Змест
Я гавору…
flag BE беларуская
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хачу навучыцца…
flag RU русский
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вяртацца
Папярэдні Далей
MP3

96 [дзевяноста шэсць]

Злучнікі 3

 

96 [девяносто шесть]@96 [дзевяноста шэсць]
96 [девяносто шесть]

96 [devyanosto shestʹ]
Союзы 3

Soyuzy 3

 

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:
Іншыя мовы
Click on a flag!
Я ўстаю, як толькі зазвініць будзільнік.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я стамляюся, як толькі мне трэба вучыцца.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я перастану працаваць, як толькі мне настане 60 год.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Калі Вы патэлефануеце?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Як толькі буду мець хвілінку часу.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Ён патэлефануе, як толькі ў яго з’явіцца крыху часу.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Як доўга Вы будзеце працаваць?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я буду працаваць, пакуль буду здольны.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я буду працаваць, пакуль буду здаровы.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Ён ляжыць у ложку, замест таго каб працаваць.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Яна чытае газету, замест таго каб гатаваць.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Ён сядзіць у піўной, замест таго каб ісці дадому.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Наколькі я ведаю, ён жыве тут.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Наколькі я ведаю, яго жонка хворая.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Наколькі я ведаю, ён беспрацоўны.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я праспаў / праспала, інакш бы я не спазніўся / не спазнілася.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я прапусціў / прапусціла аўтобус, інакш бы я не спазніўся / не спазнілася.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я не знайшоў / не знайшла шляху, інакш бы я не спазніўся / не спазнілася.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

  Я ўстаю, як толькі зазвініць будзільнік.
Я   в_т_ю_   к_к   т_л_к_   з_о_и_   б_д_л_н_к_   
Y_   v_t_y_,   k_k   t_l_k_   z_o_i_   b_d_l_n_k_   
Я встаю, как только звонит будильник.
Ya vstayu, kak tolʹko zvonit budilʹnik.
Я   в_____   к__   т_____   з_____   б_________   
Y_   v______   k__   t_____   z_____   b_________   
Я встаю, как только звонит будильник.
Ya vstayu, kak tolʹko zvonit budilʹnik.
_   ______   ___   ______   ______   __________   
__   _______   ___   ______   ______   __________   
Я встаю, как только звонит будильник.
Ya vstayu, kak tolʹko zvonit budilʹnik.
  Я стамляюся, як толькі мне трэба вучыцца.
Я   ч_в_т_у_   у_т_л_с_ь_   к_к   т_л_к_   я   д_л_е_   /   д_л_н_   ч_о_т_   у_и_ь_   
Y_   c_u_s_v_y_   u_t_l_s_ʹ_   k_k   t_l_k_   y_   d_l_h_n   /   d_l_h_a   c_t_-_o   u_h_t_.   
Я чувствую усталость, как только я должен / должна что-то учить.
Ya chuvstvuyu ustalostʹ, kak tolʹko ya dolzhen / dolzhna chto-to uchitʹ.
Я   ч_______   у_________   к__   т_____   я   д_____   /   д_____   ч_____   у_____   
Y_   c_________   u_________   k__   t_____   y_   d______   /   d______   c______   u______   
Я чувствую усталость, как только я должен / должна что-то учить.
Ya chuvstvuyu ustalostʹ, kak tolʹko ya dolzhen / dolzhna chto-to uchitʹ.
_   ________   __________   ___   ______   _   ______   _   ______   ______   ______   
__   __________   __________   ___   ______   __   _______   _   _______   _______   _______   
Я чувствую усталость, как только я должен / должна что-то учить.
Ya chuvstvuyu ustalostʹ, kak tolʹko ya dolzhen / dolzhna chto-to uchitʹ.
  Я перастану працаваць, як толькі мне настане 60 год.
Я   п_р_с_а_у   р_б_т_т_,   к_к   т_л_к_   м_е   и_п_л_я_с_   6_.   
Y_   p_r_s_a_u   r_b_t_t_,   k_k   t_l_k_   m_e   i_p_l_y_t_y_   6_.   
Я перестану работать, как только мне исполнятся 60.
Ya perestanu rabotatʹ, kak tolʹko mne ispolnyatsya 60.
Я   п________   р________   к__   т_____   м__   и_________   6__   
Y_   p________   r________   k__   t_____   m__   i___________   6__   
Я перестану работать, как только мне исполнятся 60.
Ya perestanu rabotatʹ, kak tolʹko mne ispolnyatsya 60.
_   _________   _________   ___   ______   ___   __________   ___   
__   _________   _________   ___   ______   ___   ____________   ___   
Я перестану работать, как только мне исполнятся 60.
Ya perestanu rabotatʹ, kak tolʹko mne ispolnyatsya 60.
 
 
 
 
  Калі Вы патэлефануеце?
К_г_а   В_   п_з_о_и_е_   
K_g_a   V_   p_z_o_i_e_   
Когда Вы позвоните?
Kogda Vy pozvonite?
К____   В_   п_________   
K____   V_   p_________   
Когда Вы позвоните?
Kogda Vy pozvonite?
_____   __   __________   
_____   __   __________   
Когда Вы позвоните?
Kogda Vy pozvonite?
  Як толькі буду мець хвілінку часу.
К_к   т_л_к_   у   м_н_   б_д_т   н_м_о_о   в_е_е_и_   
K_k   t_l_k_   u   m_n_a   b_d_t   n_m_o_o   v_e_e_i_   
Как только у меня будет немного времени.
Kak tolʹko u menya budet nemnogo vremeni.
К__   т_____   у   м___   б____   н______   в_______   
K__   t_____   u   m____   b____   n______   v_______   
Как только у меня будет немного времени.
Kak tolʹko u menya budet nemnogo vremeni.
___   ______   _   ____   _____   _______   ________   
___   ______   _   _____   _____   _______   ________   
Как только у меня будет немного времени.
Kak tolʹko u menya budet nemnogo vremeni.
  Ён патэлефануе, як толькі ў яго з’явіцца крыху часу.
О_   п_з_о_и_,   к_к   т_л_к_   у   н_г_   б_д_т   н_м_о_о   в_е_е_и_   
O_   p_z_o_i_,   k_k   t_l_k_   u   n_g_   b_d_t   n_m_o_o   v_e_e_i_   
Он позвонит, как только у него будет немного времени.
On pozvonit, kak tolʹko u nego budet nemnogo vremeni.
О_   п________   к__   т_____   у   н___   б____   н______   в_______   
O_   p________   k__   t_____   u   n___   b____   n______   v_______   
Он позвонит, как только у него будет немного времени.
On pozvonit, kak tolʹko u nego budet nemnogo vremeni.
__   _________   ___   ______   _   ____   _____   _______   ________   
__   _________   ___   ______   _   ____   _____   _______   ________   
Он позвонит, как только у него будет немного времени.
On pozvonit, kak tolʹko u nego budet nemnogo vremeni.
 
 
 
 
  Як доўга Вы будзеце працаваць?
К_к   д_л_о   В_   б_д_т_   р_б_т_т_?   
K_k   d_l_o   V_   b_d_t_   r_b_t_t_?   
Как долго Вы будете работать?
Kak dolgo Vy budete rabotatʹ?
К__   д____   В_   б_____   р________   
K__   d____   V_   b_____   r________   
Как долго Вы будете работать?
Kak dolgo Vy budete rabotatʹ?
___   _____   __   ______   _________   
___   _____   __   ______   _________   
Как долго Вы будете работать?
Kak dolgo Vy budete rabotatʹ?
  Я буду працаваць, пакуль буду здольны.
Я   б_д_   р_б_т_т_   с_о_ь_о   с_о_у_   
Y_   b_d_   r_b_t_t_   s_o_ʹ_o   s_o_u_   
Я буду работать сколько смогу.
Ya budu rabotatʹ skolʹko smogu.
Я   б___   р_______   с______   с_____   
Y_   b___   r_______   s______   s_____   
Я буду работать сколько смогу.
Ya budu rabotatʹ skolʹko smogu.
_   ____   ________   _______   ______   
__   ____   ________   _______   ______   
Я буду работать сколько смогу.
Ya budu rabotatʹ skolʹko smogu.
  Я буду працаваць, пакуль буду здаровы.
Я   б_д_   р_б_т_т_   п_к_   я   з_о_о_   /   з_о_о_а_   
Y_   b_d_   r_b_t_t_   p_k_   y_   z_o_o_   /   z_o_o_a_   
Я буду работать пока я здоров / здорова.
Ya budu rabotatʹ poka ya zdorov / zdorova.
Я   б___   р_______   п___   я   з_____   /   з_______   
Y_   b___   r_______   p___   y_   z_____   /   z_______   
Я буду работать пока я здоров / здорова.
Ya budu rabotatʹ poka ya zdorov / zdorova.
_   ____   ________   ____   _   ______   _   ________   
__   ____   ________   ____   __   ______   _   ________   
Я буду работать пока я здоров / здорова.
Ya budu rabotatʹ poka ya zdorov / zdorova.
 
 
 
 
  Ён ляжыць у ложку, замест таго каб працаваць.
О_   л_ж_т   в   п_с_е_и   в_е_т_   т_г_,   ч_о_ы   р_б_т_т_.   
O_   l_z_i_   v   p_s_e_i   v_e_t_   t_g_,   c_t_b_   r_b_t_t_.   
Он лежит в постели вместо того, чтобы работать.
On lezhit v posteli vmesto togo, chtoby rabotatʹ.
О_   л____   в   п______   в_____   т____   ч____   р________   
O_   l_____   v   p______   v_____   t____   c_____   r________   
Он лежит в постели вместо того, чтобы работать.
On lezhit v posteli vmesto togo, chtoby rabotatʹ.
__   _____   _   _______   ______   _____   _____   _________   
__   ______   _   _______   ______   _____   ______   _________   
Он лежит в постели вместо того, чтобы работать.
On lezhit v posteli vmesto togo, chtoby rabotatʹ.
  Яна чытае газету, замест таго каб гатаваць.
О_а   ч_т_е_   г_з_т_   в_е_т_   т_г_,   ч_о_ы   г_т_в_т_.   
O_a   c_i_a_e_   g_z_t_   v_e_t_   t_g_,   c_t_b_   g_t_v_t_.   
Она читает газету вместо того, чтобы готовить.
Ona chitayet gazetu vmesto togo, chtoby gotovitʹ.
О__   ч_____   г_____   в_____   т____   ч____   г________   
O__   c_______   g_____   v_____   t____   c_____   g________   
Она читает газету вместо того, чтобы готовить.
Ona chitayet gazetu vmesto togo, chtoby gotovitʹ.
___   ______   ______   ______   _____   _____   _________   
___   ________   ______   ______   _____   ______   _________   
Она читает газету вместо того, чтобы готовить.
Ona chitayet gazetu vmesto togo, chtoby gotovitʹ.
  Ён сядзіць у піўной, замест таго каб ісці дадому.
О_   с_д_т   в   п_в_у_к_   в_е_т_   т_г_,   ч_о_ы   и_т_   д_м_й_   
O_   s_d_t   v   p_v_u_h_e   v_e_t_   t_g_,   c_t_b_   i_t_   d_m_y_   
Он сидит в пивнушке вместо того, чтобы идти домой.
On sidit v pivnushke vmesto togo, chtoby idti domoy.
О_   с____   в   п_______   в_____   т____   ч____   и___   д_____   
O_   s____   v   p________   v_____   t____   c_____   i___   d_____   
Он сидит в пивнушке вместо того, чтобы идти домой.
On sidit v pivnushke vmesto togo, chtoby idti domoy.
__   _____   _   ________   ______   _____   _____   ____   ______   
__   _____   _   _________   ______   _____   ______   ____   ______   
Он сидит в пивнушке вместо того, чтобы идти домой.
On sidit v pivnushke vmesto togo, chtoby idti domoy.
 
 
 
 
  Наколькі я ведаю, ён жыве тут.
Н_с_о_ь_о   я   з_а_,   о_   з_е_ь   ж_в_т_   
N_s_o_ʹ_o   y_   z_a_u_   o_   z_e_ʹ   z_i_ë_.   
Насколько я знаю, он здесь живёт.
Naskolʹko ya znayu, on zdesʹ zhivët.
Н________   я   з____   о_   з____   ж_____   
N________   y_   z_____   o_   z____   z______   
Насколько я знаю, он здесь живёт.
Naskolʹko ya znayu, on zdesʹ zhivët.
_________   _   _____   __   _____   ______   
_________   __   ______   __   _____   _______   
Насколько я знаю, он здесь живёт.
Naskolʹko ya znayu, on zdesʹ zhivët.
  Наколькі я ведаю, яго жонка хворая.
Н_с_о_ь_о   я   з_а_,   е_о   ж_н_   б_л_н_.   
N_s_o_ʹ_o   y_   z_a_u_   y_g_   z_e_a   b_l_n_.   
Насколько я знаю, его жена больна.
Naskolʹko ya znayu, yego zhena bolʹna.
Н________   я   з____   е__   ж___   б______   
N________   y_   z_____   y___   z____   b______   
Насколько я знаю, его жена больна.
Naskolʹko ya znayu, yego zhena bolʹna.
_________   _   _____   ___   ____   _______   
_________   __   ______   ____   _____   _______   
Насколько я знаю, его жена больна.
Naskolʹko ya znayu, yego zhena bolʹna.
  Наколькі я ведаю, ён беспрацоўны.
Н_с_о_ь_о   я   з_а_,   о_   б_з_а_о_н_й_   
N_s_o_ʹ_o   y_   z_a_u_   o_   b_z_a_o_n_y_   
Насколько я знаю, он безработный.
Naskolʹko ya znayu, on bezrabotnyy.
Н________   я   з____   о_   б___________   
N________   y_   z_____   o_   b___________   
Насколько я знаю, он безработный.
Naskolʹko ya znayu, on bezrabotnyy.
_________   _   _____   __   ____________   
_________   __   ______   __   ____________   
Насколько я знаю, он безработный.
Naskolʹko ya znayu, on bezrabotnyy.
 
 
 
 
  Я праспаў / праспала, інакш бы я не спазніўся / не спазнілася.
Я   п_о_п_л   /   п_о_п_л_,   а   т_   я   б_л   б_   /   б_л_   б_   в_в_е_я_   
Y_   p_o_p_l   /   p_o_p_l_,   a   t_   y_   b_l   b_   /   b_l_   b_   v_v_e_y_.   
Я проспал / проспала, а то я был бы / была бы вовремя.
Ya prospal / prospala, a to ya byl by / byla by vovremya.
Я   п______   /   п________   а   т_   я   б__   б_   /   б___   б_   в_______   
Y_   p______   /   p________   a   t_   y_   b__   b_   /   b___   b_   v________   
Я проспал / проспала, а то я был бы / была бы вовремя.
Ya prospal / prospala, a to ya byl by / byla by vovremya.
_   _______   _   _________   _   __   _   ___   __   _   ____   __   ________   
__   _______   _   _________   _   __   __   ___   __   _   ____   __   _________   
Я проспал / проспала, а то я был бы / была бы вовремя.
Ya prospal / prospala, a to ya byl by / byla by vovremya.
  Я прапусціў / прапусціла аўтобус, інакш бы я не спазніўся / не спазнілася.
Я   п_о_у_т_л   /   п_о_у_т_л_   а_т_б_с_   а   т_   я   б_л   б_   /   б_л_   б_   в_в_е_я_   
Y_   p_o_u_t_l   /   p_o_u_t_l_   a_t_b_s_   a   t_   y_   b_l   b_   /   b_l_   b_   v_v_e_y_.   
Я пропустил / пропустила автобус, а то я был бы / была бы вовремя.
Ya propustil / propustila avtobus, a to ya byl by / byla by vovremya.
Я   п________   /   п_________   а_______   а   т_   я   б__   б_   /   б___   б_   в_______   
Y_   p________   /   p_________   a_______   a   t_   y_   b__   b_   /   b___   b_   v________   
Я пропустил / пропустила автобус, а то я был бы / была бы вовремя.
Ya propustil / propustila avtobus, a to ya byl by / byla by vovremya.
_   _________   _   __________   ________   _   __   _   ___   __   _   ____   __   ________   
__   _________   _   __________   ________   _   __   __   ___   __   _   ____   __   _________   
Я пропустил / пропустила автобус, а то я был бы / была бы вовремя.
Ya propustil / propustila avtobus, a to ya byl by / byla by vovremya.
  Я не знайшоў / не знайшла шляху, інакш бы я не спазніўся / не спазнілася.
Я   н_   н_ш_л   /   н_   н_ш_а   д_р_г_,   а   т_   я   б_л   б_   /   б_л_   б_   в_в_е_я_   
Y_   n_   n_s_ë_   /   n_   n_s_l_   d_r_g_,   a   t_   y_   b_l   b_   /   b_l_   b_   v_v_e_y_.   
Я не нашёл / не нашла дорогу, а то я был бы / была бы вовремя.
Ya ne nashël / ne nashla dorogu, a to ya byl by / byla by vovremya.
Я   н_   н____   /   н_   н____   д______   а   т_   я   б__   б_   /   б___   б_   в_______   
Y_   n_   n_____   /   n_   n_____   d______   a   t_   y_   b__   b_   /   b___   b_   v________   
Я не нашёл / не нашла дорогу, а то я был бы / была бы вовремя.
Ya ne nashël / ne nashla dorogu, a to ya byl by / byla by vovremya.
_   __   _____   _   __   _____   _______   _   __   _   ___   __   _   ____   __   ________   
__   __   ______   _   __   ______   _______   _   __   __   ___   __   _   ____   __   _________   
Я не нашёл / не нашла дорогу, а то я был бы / была бы вовремя.
Ya ne nashël / ne nashla dorogu, a to ya byl by / byla by vovremya.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Вывучэнне моў з дапамогай Інтэрнэту

Усё больш людзей вывучае замежныя мовы. І ўсё больш людзей выкарыстоўвае для гэтага Інтэрнэт. Онлайн-навучанне адрозніваецца ад класічнага ўроку замежнай мовы. І мае шмат пераваг! Карыстальнікі самі абіраюць, калі яны хочуць вучыцца. Таксама яны могуць абіраць, што яны хочуць вывучыць. І яны самі вызначаюць, колькі яны хочуць вывучыць за дзень. Пры онлайн-навучанні карыстальнікі вучацца інтуітыўна. Гэта значыць, яны павінны вывучыць новую мову цалкам натуральна. Так, як яны вучылі мову дзецьмі або ў водпуску. Для гэтага карыстальнікі вучацца з дапамогай змадэляваных сітуацый. Яны перажываюць розныя рэчы ў розных месцах. Пры гэтым яны павінны быць актыўныя. Для некаторых праграм патрэбныя навушнікі і мікрафон. З іх дапамогай можна паразмаўляць з носьбітамі мовы. Ёсць таксама магчымасць папрасіць прааналізаваць сваё вымаўленне. Гэтак вы зможаце працягваць паляпшаць яго. У суполках можна абменьвацца інфармацыяй з іншымі карыстальнікамі. Таксама Інтэрнэт прапаноўвае магчымасць вучыцца мабільна. З лічбавымі прыладамі мову можна браць з сабой паўсюль. Онлайн-навучанне не горшае за традыцыйнае. Калі праграмы зроблены добра, яны могуць быць вельмі эфектыўныя. Але важна каб онлайн-курс не быў занадта яркі. Калі анімацыі вельмі шмат, яна можа адцягваць ад вучэбнага матэрыялу. Мозг павінен апрацоўваць кожны асобны імпульс. З-за гэтага памяць можа вельмі хутка ператаміцца. Таму часам лепш спакойна павучыць па кнізе. Той, хто сумяшчае старыя метады з новымі, у хуткім часе даб'ецца поспеху.

 

Відэа не знойдзена!


Спампоўкі БЯСПЛАТНЫЯ для асабістага карыстання, дзяржаўных школ і некамерцыйных мэтаў.
ЛІЦЭНЗІЙНАЯ ПАГАДНЕННЕ | Калі ласка, паведамляйце аб любых памылках або няправільных перакладах тут!
Выхадныя дадзеныя | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg і ліцэнзіяры.
Усе правы абаронены. Кантакт

 

 

Іншыя мовы
Click on a flag!
96 [дзевяноста шэсць]
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Злучнікі 3
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Лёгкі спосаб вывучэння замежных моў.

Меню

  • Юрыдычны
  • Палітыка прыватнасці
  • Пра нас
  • Аўтары фота

Спасылкі

  • Звяжыцеся з намі
  • Сачыце за намі

Спампуйце наша дадатак

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Калі ласка пачакай…

Спампаваць MP3 (.zip файлы)