goethe-verlag-logo
  • Галоўная старонка
  • Вучыцца
  • Размоўнік
  • Слоўнікавы запас
  • Алфавіт
  • Тэсты
  • Праграмы
  • Відэа
  • Кнігі
  • Гульні
  • Школы
  • Радыё
  • Настаўнікі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
паведамленне

Калі вы хочаце папрактыкавацца ў гэтым уроку, вы можаце націснуць на гэтыя прапановы, каб паказаць або схаваць літары.

Размоўнік

Галоўная старонка > www.goethe-verlag.com > беларуская > português PT > Змест
Я гавору…
flag BE беларуская
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хачу навучыцца…
flag PT português PT
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вяртацца
Папярэдні Далей
MP3

21 [дваццаць адзін]

Гутарка 2

 

21 [vinte e um]@21 [дваццаць адзін]
21 [vinte e um]

Conversa 2

 

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:
Іншыя мовы
Click on a flag!
Адкуль Вы?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
З Базэля.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Базэль знаходзіцца ў Швейцарыі.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Дазвольце пазнаёміць Вас са спадаром Мюлерам.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Ён іншаземец.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Ён размаўляе на некалькіх мовах.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Вы ўпершыню тут?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Не, я ўжо быў / была тут летась.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Але толькі адзін тыдзень.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Як Вам у нас падабаецца?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Вельмі падабаецца. Тут добрыя людзі.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
І прырода мне таксама падабаецца.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Кім Вы працуеце?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я перакладчык.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я перакладаю кнігі.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Вы тут адзін?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Не, мая жонка / мой муж таксама тут.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
А там двое маіх дзяцей.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

  Адкуль Вы?
D_   o_d_   é   q_e   v_c_   é   ?   
   
De onde é que você é ?
D_   o___   é   q__   v___   é   ?   
   
De onde é que você é ?
__   ____   _   ___   ____   _   _   
   
De onde é que você é ?
  З Базэля.
D_   B_s_l_i_.   
   
De Basileia.
D_   B________   
   
De Basileia.
__   _________   
   
De Basileia.
  Базэль знаходзіцца ў Швейцарыі.
B_s_l_i_   é   n_   S_í_a_   
   
Basileia é na Suíça.
B_______   é   n_   S_____   
   
Basileia é na Suíça.
________   _   __   ______   
   
Basileia é na Suíça.
 
 
 
 
  Дазвольце пазнаёміць Вас са спадаром Мюлерам.
P_s_o   a_r_s_n_a_-_h_   o   S_n_o_   M_l_e_?   
   
Posso apresentar-lhe o Senhor Müller?
P____   a_____________   o   S_____   M______   
   
Posso apresentar-lhe o Senhor Müller?
_____   ______________   _   ______   _______   
   
Posso apresentar-lhe o Senhor Müller?
  Ён іншаземец.
E_e   é   e_t_a_g_i_o_   
   
Ele é estrangeiro.
E__   é   e___________   
   
Ele é estrangeiro.
___   _   ____________   
   
Ele é estrangeiro.
  Ён размаўляе на некалькіх мовах.
E_e   f_l_   v_r_a_   l_n_u_s_   
   
Ele fala várias línguas.
E__   f___   v_____   l_______   
   
Ele fala várias línguas.
___   ____   ______   ________   
   
Ele fala várias línguas.
 
 
 
 
  Вы ўпершыню тут?
É   a   p_i_e_r_   v_z   q_e   e_t_   a_u_?   
   
É a primeira vez que está aqui?
É   a   p_______   v__   q__   e___   a____   
   
É a primeira vez que está aqui?
_   _   ________   ___   ___   ____   _____   
   
É a primeira vez que está aqui?
  Не, я ўжо быў / была тут летась.
N_o_   j_   e_t_v_   a_u_   n_   a_o   p_s_a_o_   
   
Não, já estive aqui no ano passado.
N___   j_   e_____   a___   n_   a__   p_______   
   
Não, já estive aqui no ano passado.
____   __   ______   ____   __   ___   ________   
   
Não, já estive aqui no ano passado.
  Але толькі адзін тыдзень.
M_s   s_   u_a   s_m_n_.   
   
Mas só uma semana.
M__   s_   u__   s______   
   
Mas só uma semana.
___   __   ___   _______   
   
Mas só uma semana.
 
 
 
 
  Як Вам у нас падабаецца?
(_o_ê_   g_s_a   d_   a_u_   e_t_r_   
   
(Você) gosta de aqui estar?
(_____   g____   d_   a___   e_____   
   
(Você) gosta de aqui estar?
______   _____   __   ____   ______   
   
(Você) gosta de aqui estar?
  Вельмі падабаецца. Тут добрыя людзі.
G_s_o   m_i_o_   A_   p_s_o_s   s_o   m_i_o   s_m_á_i_a_.   
   
Gosto muito. As pessoas são muito simpáticas.
G____   m_____   A_   p______   s__   m____   s__________   
   
Gosto muito. As pessoas são muito simpáticas.
_____   ______   __   _______   ___   _____   ___________   
   
Gosto muito. As pessoas são muito simpáticas.
  І прырода мне таксама падабаецца.
E   t_m_é_   g_s_o   d_   p_i_a_e_.   
   
E também gosto da paisagem.
E   t_____   g____   d_   p________   
   
E também gosto da paisagem.
_   ______   _____   __   _________   
   
E também gosto da paisagem.
 
 
 
 
  Кім Вы працуеце?
Q_a_   é   a   s_a   p_o_i_s_o_   
   
Qual é a sua profissão?
Q___   é   a   s__   p_________   
   
Qual é a sua profissão?
____   _   _   ___   __________   
   
Qual é a sua profissão?
  Я перакладчык.
S_u   t_a_u_o_.   
   
Sou tradutor.
S__   t________   
   
Sou tradutor.
___   _________   
   
Sou tradutor.
  Я перакладаю кнігі.
E_   t_a_u_o   l_v_o_.   
   
Eu traduzo livros.
E_   t______   l______   
   
Eu traduzo livros.
__   _______   _______   
   
Eu traduzo livros.
 
 
 
 
  Вы тут адзін?
(_o_ê_   e_t_   s_z_n_o   /   s_z_n_a   a_u_?   
   
(Você) está sozinho / sozinha aqui?
(_____   e___   s______   /   s______   a____   
   
(Você) está sozinho / sozinha aqui?
______   ____   _______   _   _______   _____   
   
(Você) está sozinho / sozinha aqui?
  Не, мая жонка / мой муж таксама тут.
N_o_   a   m_n_a   m_l_e_   /   o   m_u   m_r_d_   t_m_é_   e_t_   a_u_.   
   
Não, a minha mulher / o meu marido também está aqui.
N___   a   m____   m_____   /   o   m__   m_____   t_____   e___   a____   
   
Não, a minha mulher / o meu marido também está aqui.
____   _   _____   ______   _   _   ___   ______   ______   ____   _____   
   
Não, a minha mulher / o meu marido também está aqui.
  А там двое маіх дзяцей.
E   a_i   e_t_o   o_   m_u_   d_i_   f_l_o_.   
   
E ali estão os meus dois filhos.
E   a__   e____   o_   m___   d___   f______   
   
E ali estão os meus dois filhos.
_   ___   _____   __   ____   ____   _______   
   
E ali estão os meus dois filhos.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Германскія мовы

Германскія мовы належаць да індаеўрапейскай моўнай сям'і. Гэта моўная група характэрызуецца сваімі фаналагічнымі прыкметамі. Адрозненні ў гукавай сістэме вылучаюць гэтыя мовы сярод іншых. Існуе каля 15 германскіх моў. Яны з'яўляюцца роднымі для 700 мільёнаў чалавек. Дакладную колькасць асобных моў цяжка вызначыць. Часта неясна, ці з'яўляецца мова мовай або толькі дыялектам. Самай значнай германскай мовай з'яўляецца англійская. Яна з'яўляецца роднай мовай для 350 мільёнаў чалавек па ўсім свеце. Пасля яе ідуць нямецкая і нідэрландская. Германскія мовы падраздзяляюцца на розныя групы. Існуюць паўночнагерманскія, заходнегерманскія і ўсходнегерманскія. Паўночнагерманскія мовы - гэта скандынаўскія мовы. Англійская, нямецкая і нідэрландская з'яўляюцца заходнегерманскімі мовамі. Усе паўднёвагерманскія мовы вымерлі. Да іх належала, напрыклад, гоцкая мова. Каланізацыя распаўсюдзіла германскія мовы па ўсім свеце. У выніку нідэрландскую мову разумеюць нават на Карыбскіх выспах і у Паўднёвай Афрыцы. Усе германскія мовы маюць агульную аснову. Але незразумела, ці існавала агульная прамова. Акрамя гэтага, існуе вельмі мала старажытных тэкстаў на германскіх мовах. У адрозненні ад раманскіх моў, у германскіх амаль што няма крыніц. Таму даследаваць германскія мовы значна цяжей. Таксама адносна мала вядома аб культуры германцаў, або тэўтонцаў. Народы тэўтонцаў не аб'ядналіся. І таму ў іх не было агульнага самавызначэння. І навука мусіць звяртацца да чужых крыніц. Без грэкаў і рымлянаў мы бы ведалі аб германцах вельмі мала.

 

Відэа не знойдзена!


Спампоўкі БЯСПЛАТНЫЯ для асабістага карыстання, дзяржаўных школ і некамерцыйных мэтаў.
ЛІЦЭНЗІЙНАЯ ПАГАДНЕННЕ | Калі ласка, паведамляйце аб любых памылках або няправільных перакладах тут!
Выхадныя дадзеныя | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg і ліцэнзіяры.
Усе правы абаронены. Кантакт

 

 

Іншыя мовы
Click on a flag!
21 [дваццаць адзін]
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Гутарка 2
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Лёгкі спосаб вывучэння замежных моў.

Меню

  • Юрыдычны
  • Палітыка прыватнасці
  • Пра нас
  • Аўтары фота

Спасылкі

  • Звяжыцеся з намі
  • Сачыце за намі

Спампуйце наша дадатак

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Калі ласка пачакай…

Спампаваць MP3 (.zip файлы)