goethe-verlag-logo
  • Галоўная старонка
  • Вучыцца
  • Размоўнік
  • Слоўнікавы запас
  • Алфавіт
  • Тэсты
  • Праграмы
  • Відэа
  • Кнігі
  • Гульні
  • Школы
  • Радыё
  • Настаўнікі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
паведамленне

Калі вы хочаце папрактыкавацца ў гэтым уроку, вы можаце націснуць на гэтыя прапановы, каб паказаць або схаваць літары.

Размоўнік

Галоўная старонка > www.goethe-verlag.com > беларуская > nynorsk > Змест
Я гавору…
flag BE беларуская
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хачу навучыцца…
flag NN nynorsk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вяртацца
Папярэдні Далей
MP3

51 [пяцьдзесят адзін]

Закупы

 

51 [femtiein / ein og femti]@51 [пяцьдзесят адзін]
51 [femtiein / ein og femti]

Gjere ærend

 

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:
Іншыя мовы
Click on a flag!
Я хачу схадзіць у бібліятэку.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я хачу схадзіць у кнігарню.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я хачу схадзіць у шапік.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я хачу ўзяць у карыстанне кнігу.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я хачу купіць кнігу.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я хачу купіць газету.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я хачу схадзіць у бібліятэку, каб узяць кнігу.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я хачу схадзіць у кнігарню, каб купіць кнігу.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я хачу схадзіць у шапік, каб купіць газету.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я хачу схадзіць у краму оптыкі.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я хачу схадзіць у супермаркет.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я хачу схадзіць у булачную.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я хачу купіць акуляры.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я хачу купіць садавіну і гародніну.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я хачу купіць булачкі і хлеб.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я хачу схадзіць у краму оптыкі, каб купіць акуляры.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я хачу схадзіць у супермаркет, каб купіць садавіну і гародніну.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я хачу схадзіць у булачную, каб купіць булачкі і хлеб.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

  Я хачу схадзіць у бібліятэку.
E_   s_a_   p_   b_b_i_t_k_t_   
   
Eg skal på biblioteket.
E_   s___   p_   b___________   
   
Eg skal på biblioteket.
__   ____   __   ____________   
   
Eg skal på biblioteket.
  Я хачу схадзіць у кнігарню.
E_   s_a_   t_l   b_k_a_d_l_n_   
   
Eg skal til bokhandelen.
E_   s___   t__   b___________   
   
Eg skal til bokhandelen.
__   ____   ___   ____________   
   
Eg skal til bokhandelen.
  Я хачу схадзіць у шапік.
E_   s_a_   t_l   k_o_k_n_   
   
Eg skal til kiosken.
E_   s___   t__   k_______   
   
Eg skal til kiosken.
__   ____   ___   ________   
   
Eg skal til kiosken.
 
 
 
 
  Я хачу ўзяць у карыстанне кнігу.
E_   s_a_   l_n_   e_   b_k_   
   
Eg skal låne ei bok.
E_   s___   l___   e_   b___   
   
Eg skal låne ei bok.
__   ____   ____   __   ____   
   
Eg skal låne ei bok.
  Я хачу купіць кнігу.
E_   s_a_   k_ø_e   e_   b_k_   
   
Eg skal kjøpe ei bok.
E_   s___   k____   e_   b___   
   
Eg skal kjøpe ei bok.
__   ____   _____   __   ____   
   
Eg skal kjøpe ei bok.
  Я хачу купіць газету.
E_   s_a_   k_ø_e   e_   a_i_.   
   
Eg skal kjøpe ei avis.
E_   s___   k____   e_   a____   
   
Eg skal kjøpe ei avis.
__   ____   _____   __   _____   
   
Eg skal kjøpe ei avis.
 
 
 
 
  Я хачу схадзіць у бібліятэку, каб узяць кнігу.
E_   s_a_   p_   b_b_i_t_k_t   f_r   å   l_n_   e_   b_k_   
   
Eg skal på biblioteket for å låne ei bok.
E_   s___   p_   b__________   f__   å   l___   e_   b___   
   
Eg skal på biblioteket for å låne ei bok.
__   ____   __   ___________   ___   _   ____   __   ____   
   
Eg skal på biblioteket for å låne ei bok.
  Я хачу схадзіць у кнігарню, каб купіць кнігу.
E_   s_a_   t_l   b_k_a_d_l_n   f_r   å   k_ø_e   e_   b_k_   
   
Eg skal til bokhandelen for å kjøpe ei bok.
E_   s___   t__   b__________   f__   å   k____   e_   b___   
   
Eg skal til bokhandelen for å kjøpe ei bok.
__   ____   ___   ___________   ___   _   _____   __   ____   
   
Eg skal til bokhandelen for å kjøpe ei bok.
  Я хачу схадзіць у шапік, каб купіць газету.
E_   s_a_   t_l   k_o_k_n   f_r   å   k_ø_e   e_   a_i_.   
   
Eg skal til kiosken for å kjøpe ei avis.
E_   s___   t__   k______   f__   å   k____   e_   a____   
   
Eg skal til kiosken for å kjøpe ei avis.
__   ____   ___   _______   ___   _   _____   __   _____   
   
Eg skal til kiosken for å kjøpe ei avis.
 
 
 
 
  Я хачу схадзіць у краму оптыкі.
E_   s_a_   t_l   o_t_k_r_n_   
   
Eg skal til optikaren.
E_   s___   t__   o_________   
   
Eg skal til optikaren.
__   ____   ___   __________   
   
Eg skal til optikaren.
  Я хачу схадзіць у супермаркет.
E_   s_a_   t_l   s_p_r_a_k_a_e_.   
   
Eg skal til supermarknaden.
E_   s___   t__   s______________   
   
Eg skal til supermarknaden.
__   ____   ___   _______________   
   
Eg skal til supermarknaden.
  Я хачу схадзіць у булачную.
E_   s_a_   t_l   b_k_r_n_   
   
Eg skal til bakaren.
E_   s___   t__   b_______   
   
Eg skal til bakaren.
__   ____   ___   ________   
   
Eg skal til bakaren.
 
 
 
 
  Я хачу купіць акуляры.
E_   s_a_   k_ø_e   b_i_l_r_   
   
Eg skal kjøpe briller.
E_   s___   k____   b_______   
   
Eg skal kjøpe briller.
__   ____   _____   ________   
   
Eg skal kjøpe briller.
  Я хачу купіць садавіну і гародніну.
E_   s_a_   k_ø_e   f_u_t   o_   g_ø_s_k_r_   
   
Eg skal kjøpe frukt og grønsaker.
E_   s___   k____   f____   o_   g_________   
   
Eg skal kjøpe frukt og grønsaker.
__   ____   _____   _____   __   __________   
   
Eg skal kjøpe frukt og grønsaker.
  Я хачу купіць булачкі і хлеб.
E_   s_a_   k_ø_e   r_n_s_y_k_   o_   b_ø_.   
   
Eg skal kjøpe rundstykke og brød.
E_   s___   k____   r_________   o_   b____   
   
Eg skal kjøpe rundstykke og brød.
__   ____   _____   __________   __   _____   
   
Eg skal kjøpe rundstykke og brød.
 
 
 
 
  Я хачу схадзіць у краму оптыкі, каб купіць акуляры.
E_   s_a_   t_l   o_t_k_r_n   f_r   å   k_ø_e   b_i_l_r_   
   
Eg skal til optikaren for å kjøpe briller.
E_   s___   t__   o________   f__   å   k____   b_______   
   
Eg skal til optikaren for å kjøpe briller.
__   ____   ___   _________   ___   _   _____   ________   
   
Eg skal til optikaren for å kjøpe briller.
  Я хачу схадзіць у супермаркет, каб купіць садавіну і гародніну.
E_   s_a_   t_l   s_p_r_a_k_a_e_   f_r   å   k_ø_e   f_u_t   o_   g_ø_s_k_r_   
   
Eg skal til supermarknaden for å kjøpe frukt og grønsaker.
E_   s___   t__   s_____________   f__   å   k____   f____   o_   g_________   
   
Eg skal til supermarknaden for å kjøpe frukt og grønsaker.
__   ____   ___   ______________   ___   _   _____   _____   __   __________   
   
Eg skal til supermarknaden for å kjøpe frukt og grønsaker.
  Я хачу схадзіць у булачную, каб купіць булачкі і хлеб.
E_   s_a_   t_l   b_k_r_n   f_r   å   k_ø_e   r_n_s_y_k_   o_   b_ø_.   
   
Eg skal til bakaren for å kjøpe rundstykke og brød.
E_   s___   t__   b______   f__   å   k____   r_________   o_   b____   
   
Eg skal til bakaren for å kjøpe rundstykke og brød.
__   ____   ___   _______   ___   _   _____   __________   __   _____   
   
Eg skal til bakaren for å kjøpe rundstykke og brød.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Іншая мова = іншая асоба

Нашая мова належыць нам. Яна з'яўляецца важнай часткай нашай асобы. Але многія людзі размаўляюць на некалькіх мовах. Ці значыць гэта, што ў ніх некалькі асоб? Навукоўцы лічаць: так! Калі мы мяняем мову, мяняецца і нашая асоба. Гэта значыць, што мы паводзім сябе па-іншаму. Да гэтага выніку прыйшлі амерыканскія даследчыкі. Яны даследавалі паводзіны дзвюхмоўных жанчын. Гэтыя жанчыны выраслі ў англа- і іспанамоўным асяроддзі. Яны аднолькава добра ведалі абедзве мовы і культуры. Няглядзячы на гэта, іх паводзіны залежалі ад мовы. Калі яны размаўлялі на іспанскай, яны былі больш упэўненыя. Яны таксама адчувалі сябе камфортна ў асяроддзі людзей, размаўляючых наіспанскай мове. Затым, калі яны пачалі размаўляць на англійскай мове, іх паводзіны змяніліся. Яны не былі больш такімі ўпэўненымі, а нават наадварот. Даследчыкі таксама адзначылі, што цяпер яны рабілі ўражанне больш самотных. Гэта значыць, што мова, на якой мы размаўляем, уплывае на нашыя паводзіны. Чаму гэта так, навукоўцы яшчэ не ведаюць. Мабыць, мы арыентуемся на культурныя нормы. Размаўляючы, мы думаем аб культуры, з якой паходзіць мова. Гэта адбываецца абсалютна аўтаматычна. Таму мы спрабуем прыстасавацца да культуры. Мы паводзім сябе так, як прынята ў пэўнай культуры. Падчас эксперыменту людзі, размаўляючыя на кітайскай мове, былі вельмі стрыманыя. Размаўляючы на англійскай, яны рабіліся больш адкрытыя. Мабыць, мы змяняем нашыя паводзіны, каб лепш інтэгравацца. Мы хочам быць падобнымі на тых, з кім мы размаўляем…

 

Відэа не знойдзена!


Спампоўкі БЯСПЛАТНЫЯ для асабістага карыстання, дзяржаўных школ і некамерцыйных мэтаў.
ЛІЦЭНЗІЙНАЯ ПАГАДНЕННЕ | Калі ласка, паведамляйце аб любых памылках або няправільных перакладах тут!
Выхадныя дадзеныя | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg і ліцэнзіяры.
Усе правы абаронены. Кантакт

 

 

Іншыя мовы
Click on a flag!
51 [пяцьдзесят адзін]
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Закупы
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Лёгкі спосаб вывучэння замежных моў.

Меню

  • Юрыдычны
  • Палітыка прыватнасці
  • Пра нас
  • Аўтары фота

Спасылкі

  • Звяжыцеся з намі
  • Сачыце за намі

Спампуйце наша дадатак

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Калі ласка пачакай…

Спампаваць MP3 (.zip файлы)