goethe-verlag-logo
  • Галоўная старонка
  • Вучыцца
  • Размоўнік
  • Слоўнікавы запас
  • Алфавіт
  • Тэсты
  • Праграмы
  • Відэа
  • Кнігі
  • Гульні
  • Школы
  • Радыё
  • Настаўнікі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
паведамленне

Калі вы хочаце папрактыкавацца ў гэтым уроку, вы можаце націснуць на гэтыя прапановы, каб паказаць або схаваць літары.

Размоўнік

Галоўная старонка > www.goethe-verlag.com > беларуская > nynorsk > Змест
Я гавору…
flag BE беларуская
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хачу навучыцца…
flag NN nynorsk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вяртацца
Папярэдні Далей
MP3

35 [трыццаць пяць]

У аэрапорце

 

35 [trettifem]@35 [трыццаць пяць]
35 [trettifem]

På flyplassen

 

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:
Іншыя мовы
Click on a flag!
Я хацеў бы / хацела бы забраніраваць білет на рэйс у Афіны.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Гэта беспасадачны рэйс?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Калі ласка, месца ля акна ў салоне для некурцоў.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я хацеў бы / хацела бы пацвердзіць сваё браніраванне.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я хацеў бы / хацела бы ануляваць сваё браніраванне.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я хацеў бы / хацела бы перабраніраваць.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Калі вылятае наступны самалёт у Рым?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Ці ёсць яшчэ два свабодныя месцы?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Не, у нас толькі адно свабоднае месца.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Калі мы прызямляемся?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Калі мы будзем на месцы?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Калі адпраўляецца аўтобус у цэнтр горада?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Гэта Ваш чамадан?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Гэта Ваша сумка?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Гэта Ваш багаж?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Колькі багажу я магу ўзяць з сабой?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Дваццаць кілаграм.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Што, толькі дваццаць кілаграм?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

  Я хацеў бы / хацела бы забраніраваць білет на рэйс у Афіны.
E_   v_l   g_e_n_   k_ø_e   b_l_e_t   t_l   A_e_,   t_k_.   
   
Eg vil gjerne kjøpe billett til Aten, takk.
E_   v__   g_____   k____   b______   t__   A____   t____   
   
Eg vil gjerne kjøpe billett til Aten, takk.
__   ___   ______   _____   _______   ___   _____   _____   
   
Eg vil gjerne kjøpe billett til Aten, takk.
  Гэта беспасадачны рэйс?
E_   d_t   d_r_k_e_l_?   
   
Er det direktefly?
E_   d__   d__________   
   
Er det direktefly?
__   ___   ___________   
   
Er det direktefly?
  Калі ласка, месца ля акна ў салоне для некурцоў.
E_   v_l   g_e_n_   s_t_e   v_d   v_n_a_g_t_   i_k_e_r_y_a_.   
   
Eg vil gjerne sitje ved vindauget, ikkje-røykar.
E_   v__   g_____   s____   v__   v_________   i____________   
   
Eg vil gjerne sitje ved vindauget, ikkje-røykar.
__   ___   ______   _____   ___   __________   _____________   
   
Eg vil gjerne sitje ved vindauget, ikkje-røykar.
 
 
 
 
  Я хацеў бы / хацела бы пацвердзіць сваё браніраванне.
E_   v_l   g_e_n_   s_a_f_s_e   b_s_i_l_n_a   m_.   
   
Eg vil gjerne stadfeste bestillinga mi.
E_   v__   g_____   s________   b__________   m__   
   
Eg vil gjerne stadfeste bestillinga mi.
__   ___   ______   _________   ___________   ___   
   
Eg vil gjerne stadfeste bestillinga mi.
  Я хацеў бы / хацела бы ануляваць сваё браніраванне.
E_   v_l   g_e_n_   a_b_s_i_l_.   
   
Eg vil gjerne avbestille.
E_   v__   g_____   a__________   
   
Eg vil gjerne avbestille.
__   ___   ______   ___________   
   
Eg vil gjerne avbestille.
  Я хацеў бы / хацела бы перабраніраваць.
E_   v_l   g_e_n_   e_d_e   b_s_i_l_n_a   m_.   
   
Eg vil gjerne endre bestillinga mi.
E_   v__   g_____   e____   b__________   m__   
   
Eg vil gjerne endre bestillinga mi.
__   ___   ______   _____   ___________   ___   
   
Eg vil gjerne endre bestillinga mi.
 
 
 
 
  Калі вылятае наступны самалёт у Рым?
N_r   g_r   n_s_e   f_y   t_l   R_m_?   
   
Når går neste fly til Roma?
N__   g__   n____   f__   t__   R____   
   
Når går neste fly til Roma?
___   ___   _____   ___   ___   _____   
   
Når går neste fly til Roma?
  Ці ёсць яшчэ два свабодныя месцы?
H_r   d_   t_   l_d_g_   p_a_s_r_   
   
Har de to ledige plassar?
H__   d_   t_   l_____   p_______   
   
Har de to ledige plassar?
___   __   __   ______   ________   
   
Har de to ledige plassar?
  Не, у нас толькі адно свабоднае месца.
N_i_   v_   h_r   b_r_e   e_n   l_d_g   p_a_s_   
   
Nei, vi har berre ein ledig plass.
N___   v_   h__   b____   e__   l____   p_____   
   
Nei, vi har berre ein ledig plass.
____   __   ___   _____   ___   _____   ______   
   
Nei, vi har berre ein ledig plass.
 
 
 
 
  Калі мы прызямляемся?
N_r   l_n_a_   v_?   
   
Når landar vi?
N__   l_____   v__   
   
Når landar vi?
___   ______   ___   
   
Når landar vi?
  Калі мы будзем на месцы?
N_r   e_   v_   f_a_m_?   
   
Når er vi framme?
N__   e_   v_   f______   
   
Når er vi framme?
___   __   __   _______   
   
Når er vi framme?
  Калі адпраўляецца аўтобус у цэнтр горада?
N_r   g_r   d_t   b_s_   t_l   s_n_r_m_   
   
Når går det buss til sentrum?
N__   g__   d__   b___   t__   s_______   
   
Når går det buss til sentrum?
___   ___   ___   ____   ___   ________   
   
Når går det buss til sentrum?
 
 
 
 
  Гэта Ваш чамадан?
E_   d_t_e   k_f_e_t_n   d_n_   
   
Er dette kofferten din?
E_   d____   k________   d___   
   
Er dette kofferten din?
__   _____   _________   ____   
   
Er dette kofferten din?
  Гэта Ваша сумка?
E_   d_t_e   v_s_a   d_?   
   
Er dette veska di?
E_   d____   v____   d__   
   
Er dette veska di?
__   _____   _____   ___   
   
Er dette veska di?
  Гэта Ваш багаж?
E_   d_t_e   b_g_s_e_   d_n_   
   
Er dette bagasjen din?
E_   d____   b_______   d___   
   
Er dette bagasjen din?
__   _____   ________   ____   
   
Er dette bagasjen din?
 
 
 
 
  Колькі багажу я магу ўзяць з сабой?
K_r   m_k_e   b_g_s_e   k_n   e_   t_   m_d_   
   
Kor mykje bagasje kan eg ta med?
K__   m____   b______   k__   e_   t_   m___   
   
Kor mykje bagasje kan eg ta med?
___   _____   _______   ___   __   __   ____   
   
Kor mykje bagasje kan eg ta med?
  Дваццаць кілаграм.
T_u_   k_l_.   
   
Tjue kilo.
T___   k____   
   
Tjue kilo.
____   _____   
   
Tjue kilo.
  Што, толькі дваццаць кілаграм?
K_a_   B_r_e   t_u_   k_l_?   
   
Kva? Berre tjue kilo?
K___   B____   t___   k____   
   
Kva? Berre tjue kilo?
____   _____   ____   _____   
   
Kva? Berre tjue kilo?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Размовы з самім сабой

Дзіўна чуць, як нехта размаўляе сам з сабой. Пры гэтым амаль усе людзі рэгулярна размаўляюць з сабой. Псіхолагі лічаць, што гэта больш за 95% дарослых. Дзеці падчас гульні амаль заўсёды размаўляюць з сабой. Таму размаўляць з сабой абсалютна нармальна. Гэта проста асаблівая форма камунікацыі. Ёсць шмат пераваг у тым, каб час ад часу размаўляць з самім сабой. Таму што падчас размовы мы ўпарадкоўваем свае думкі. Размовы з сабой - гэта тыя моманты, калі прарываецца наш унутраны голас. Гэта можна назваць думкамі ўслых. Рассеяныя людзі размаўляюць з сабой асабліва часта. Пэўны ўчастак іх мозгу менш актыўны. Таму яны горш арганізаваныя. З дапамогай размоў з сабой, яны дапамагаюць сабе дзейнічаць планамерна. Размовы з сабой дапамагаюць нам прымаць рашэнні. І з'яўляюцца добрым метадам здымання стрэсу. Такія размовы спрыяюць канцэнтрацыі і робяць нас больш прадуктыўнымі. Таму што вымаўленне слоў займае пэўны час, у адрозненне ад думак. Размаўляя з сабой мы лепш успрымаем уласныя думкі. Мы лепш праходзім складаныя тэсты, калі пры гэтым размаўляем з сабой. Гэта было даказана рознымі эксперыментамі. З дапамогай размоў з сабой мы можам таксама падбадзёрыць сябе. Многія спартсмены размаўляюць з сабой для матывацыі. Нажаль, мы часцей размаўляем з сабой у негатыўных сітуацыях. Таму мы павінны заўсёды старацца фармуляваць усё пазітыўна. І часта паўтараць тое, што мы жадаем сабе. Гэтак з дапамогай размоў мы зможам станоўча ўплываць на свае дзеянні. Але, нажаль, гэта працуе толькі калі мы застаемся рэалістамі.

 

Відэа не знойдзена!


Спампоўкі БЯСПЛАТНЫЯ для асабістага карыстання, дзяржаўных школ і некамерцыйных мэтаў.
ЛІЦЭНЗІЙНАЯ ПАГАДНЕННЕ | Калі ласка, паведамляйце аб любых памылках або няправільных перакладах тут!
Выхадныя дадзеныя | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg і ліцэнзіяры.
Усе правы абаронены. Кантакт

 

 

Іншыя мовы
Click on a flag!
35 [трыццаць пяць]
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
У аэрапорце
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Лёгкі спосаб вывучэння замежных моў.

Меню

  • Юрыдычны
  • Палітыка прыватнасці
  • Пра нас
  • Аўтары фота

Спасылкі

  • Звяжыцеся з намі
  • Сачыце за намі

Спампуйце наша дадатак

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Калі ласка пачакай…

Спампаваць MP3 (.zip файлы)