goethe-verlag-logo
  • Галоўная старонка
  • Вучыцца
  • Размоўнік
  • Слоўнікавы запас
  • Алфавіт
  • Тэсты
  • Праграмы
  • Відэа
  • Кнігі
  • Гульні
  • Школы
  • Радыё
  • Настаўнікі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
паведамленне

Калі вы хочаце папрактыкавацца ў гэтым уроку, вы можаце націснуць на гэтыя прапановы, каб паказаць або схаваць літары.

Размоўнік

Галоўная старонка > www.goethe-verlag.com > беларуская > lietuvių > Змест
Я гавору…
flag BE беларуская
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хачу навучыцца…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вяртацца
Папярэдні Далей
MP3

38 [трыццаць восем]

У таксi

 

38 [trisdešimt aštuoni]@38 [трыццаць восем]
38 [trisdešimt aštuoni]

Taksi

 

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:
Іншыя мовы
Click on a flag!
Выклічце, калі ласка, таксi.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Колькі каштуе даехаць да вакзала?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Колькі каштуе даехаць да аэрапорта?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Калі ласка, наўпрост.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Калі ласка, тут направа.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Калі ласка, там на рагу налева.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я спяшаюся.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
У мяне ёсць час.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Калі ласка, едзьце павольней.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Калі ласка, спыніце тут.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Пачакайце хвілінку, калі ласка.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я хутка вярнуся.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Дайце мне, калі ласка, квітанцыю.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
У мяне няма дробязі.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Усё нармальна, рэшту пакіньце сабе.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Адвязіце мяне, калі ласка, па гэтым адрасе.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Адвязіце мяне, калі ласка, да маёй гасцініцы.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Адвязіце мяне, калі ласка, на пляж.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

  Выклічце, калі ласка, таксi.
P_a_a_   i_k_i_s_i   t_k_i_   
   
Prašau iškviesti taksi.
P_____   i________   t_____   
   
Prašau iškviesti taksi.
______   _________   ______   
   
Prašau iškviesti taksi.
  Колькі каштуе даехаць да вакзала?
K_e_   k_i_u_s   i_i   g_l_ž_n_e_i_   s_o_i_s_   
   
Kiek kainuos iki geležinkelio stoties?
K___   k______   i__   g___________   s_______   
   
Kiek kainuos iki geležinkelio stoties?
____   _______   ___   ____________   ________   
   
Kiek kainuos iki geležinkelio stoties?
  Колькі каштуе даехаць да аэрапорта?
K_e_   k_i_u_s   i_i   o_o   u_s_o_   
   
Kiek kainuos iki oro uosto?
K___   k______   i__   o__   u_____   
   
Kiek kainuos iki oro uosto?
____   _______   ___   ___   ______   
   
Kiek kainuos iki oro uosto?
 
 
 
 
  Калі ласка, наўпрост.
P_a_a_   t_e_i_i_   
   
Prašau tiesiai.
P_____   t_______   
   
Prašau tiesiai.
______   ________   
   
Prašau tiesiai.
  Калі ласка, тут направа.
P_a_a_   į   d_š_n_.   
   
Prašau į dešinę.
P_____   į   d______   
   
Prašau į dešinę.
______   _   _______   
   
Prašau į dešinę.
  Калі ласка, там на рагу налева.
P_a_a_   t_n   u_   t_   k_m_o   į   k_i_ę_   
   
Prašau ten už to kampo į kairę.
P_____   t__   u_   t_   k____   į   k_____   
   
Prašau ten už to kampo į kairę.
______   ___   __   __   _____   _   ______   
   
Prašau ten už to kampo į kairę.
 
 
 
 
  Я спяшаюся.
(_š_   s_u_u_   
   
(Aš) skubu.
(___   s_____   
   
(Aš) skubu.
____   ______   
   
(Aš) skubu.
  У мяне ёсць час.
(_š_   t_r_u   l_i_o_   
   
(Aš) turiu laiko.
(___   t____   l_____   
   
(Aš) turiu laiko.
____   _____   ______   
   
(Aš) turiu laiko.
  Калі ласка, едзьце павольней.
P_a_a_   v_ž_u_t_   l_č_a_.   
   
Prašau važiuoti lėčiau.
P_____   v_______   l______   
   
Prašau važiuoti lėčiau.
______   ________   _______   
   
Prašau važiuoti lėčiau.
 
 
 
 
  Калі ласка, спыніце тут.
P_a_a_   č_a   s_s_o_i_   
   
Prašau čia sustoti.
P_____   č__   s_______   
   
Prašau čia sustoti.
______   ___   ________   
   
Prašau čia sustoti.
  Пачакайце хвілінку, калі ласка.
P_a_a_   t_u_u_į   p_l_u_t_.   
   
Prašau truputį palaukti.
P_____   t______   p________   
   
Prašau truputį palaukti.
______   _______   _________   
   
Prašau truputį palaukti.
  Я хутка вярнуся.
(_š_   t_o_   g_į_i_.   
   
(Aš) tuoj grįšiu.
(___   t___   g______   
   
(Aš) tuoj grįšiu.
____   ____   _______   
   
(Aš) tuoj grįšiu.
 
 
 
 
  Дайце мне, калі ласка, квітанцыю.
P_a_a_   d_o_i   m_n   k_i_ą_   
   
Prašau duoti man kvitą.
P_____   d____   m__   k_____   
   
Prašau duoti man kvitą.
______   _____   ___   ______   
   
Prašau duoti man kvitą.
  У мяне няма дробязі.
(_š_   n_t_r_u   s_u_k_ų   p_n_g_.   
   
(Aš) neturiu smulkių pinigų.
(___   n______   s______   p______   
   
(Aš) neturiu smulkių pinigų.
____   _______   _______   _______   
   
(Aš) neturiu smulkių pinigų.
  Усё нармальна, рэшту пакіньце сабе.
G_ą_ą   p_s_l_k_t_   s_u_   
   
Grąžą pasilikite sau.
G____   p_________   s___   
   
Grąžą pasilikite sau.
_____   __________   ____   
   
Grąžą pasilikite sau.
 
 
 
 
  Адвязіце мяне, калі ласка, па гэтым адрасе.
N_v_ž_i_e   m_n_   š_u_   a_r_s_.   
   
Nuvežkite mane šiuo adresu.
N________   m___   š___   a______   
   
Nuvežkite mane šiuo adresu.
_________   ____   ____   _______   
   
Nuvežkite mane šiuo adresu.
  Адвязіце мяне, калі ласка, да маёй гасцініцы.
N_v_ž_i_e   m_n_   į   v_e_b_t_.   
   
Nuvežkite mane į viešbutį.
N________   m___   į   v________   
   
Nuvežkite mane į viešbutį.
_________   ____   _   _________   
   
Nuvežkite mane į viešbutį.
  Адвязіце мяне, калі ласка, на пляж.
N_v_ž_i_e   m_n_   p_i_   p_j_r_o_   
   
Nuvežkite mane prie pajūrio.
N________   m___   p___   p_______   
   
Nuvežkite mane prie pajūrio.
_________   ____   ____   ________   
   
Nuvežkite mane prie pajūrio.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Мова жывёл

Калі мы жадаем нешта паведаміць адзін аднаму, мы выкарыстоўваем мову. Жывёлы таксама маюць уласную мову. І яны выкарыстоўваюць яе гэтак жа, як і людзі. Гэта значыць, што яны размаўляюць для таго, каб абменьвацца інфармацыяй. У прынцыпе, кожны від жывёл мае ўласную мову. Нават тэрміты размаўляюць адзін з адным. Пры небяспецы яны ўдараюць свае цела аб зямлю. Так яны папярэджваюць адзін аднаго аб небяспецы. Іншыя віды жывёл свісцяць, калі набліжаюцца ворагі. Пчолы камунікуюць з дапамогай танцу. Гэтак яны паказваюць іншым пчолам, якая і дзе ёсць ежа. Кіты выдаюць гук, якія чуваць за 5000 кіламетраў. Яны камунікуюць з дапамогай спецыяльных песень. Сланы таксама падаюць адзін аднаму розныя гукавыя сігналы. Але чалавек не можа пачуць іх. Большасць моў жывёл вельмі складаныя. Яны складаюцца з камбінацыі розных знакаў. Такім чынам, ужываюцца гукавыя, хімічныя і аптычныя сігналы. Акрамя гэтага, жывёлы ўжываюць розныя рухі. Між тым, чалавек вывучыў мовы хатніх жывёл. Ён ведае, калі радуецца сабака. І разумее, калі каты жадаюць, каб іх пакінулі ў спакоі. Але сабакі і каты размаўляюць на зусім розных мовах. Многія іхнія сігналы з'яўляюцца прама процілеглымі. Доўгі час лічылася, што гэтыя жывёлы проста не любяць адно аднаго. Але яны проста разумеюць адно аднаго няправільна. Гэта вядзе да праблем паміж катамі і сабакамі. Гэта значыць, што жывёлы сварацца з-за непаразумення.

 

Відэа не знойдзена!


Спампоўкі БЯСПЛАТНЫЯ для асабістага карыстання, дзяржаўных школ і некамерцыйных мэтаў.
ЛІЦЭНЗІЙНАЯ ПАГАДНЕННЕ | Калі ласка, паведамляйце аб любых памылках або няправільных перакладах тут!
Выхадныя дадзеныя | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg і ліцэнзіяры.
Усе правы абаронены. Кантакт

 

 

Іншыя мовы
Click on a flag!
38 [трыццаць восем]
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
У таксi
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Лёгкі спосаб вывучэння замежных моў.

Меню

  • Юрыдычны
  • Палітыка прыватнасці
  • Пра нас
  • Аўтары фота

Спасылкі

  • Звяжыцеся з намі
  • Сачыце за намі

Спампуйце наша дадатак

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Калі ласка пачакай…

Спампаваць MP3 (.zip файлы)