goethe-verlag-logo
  • Галоўная старонка
  • Вучыцца
  • Размоўнік
  • Слоўнікавы запас
  • Алфавіт
  • Тэсты
  • Праграмы
  • Відэа
  • Кнігі
  • Гульні
  • Школы
  • Радыё
  • Настаўнікі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
паведамленне

Калі вы хочаце папрактыкавацца ў гэтым уроку, вы можаце націснуць на гэтыя прапановы, каб паказаць або схаваць літары.

Размоўнік

Галоўная старонка > www.goethe-verlag.com > беларуская > lietuvių > Змест
Я гавору…
flag BE беларуская
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хачу навучыцца…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вяртацца
Папярэдні Далей
MP3

37 [трыццаць сем]

У дарозе

 

37 [trisdešimt septyni]@37 [трыццаць сем]
37 [trisdešimt septyni]

Kelyje

 

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:
Іншыя мовы
Click on a flag!
Ён едзе на матацыкле.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Ён едзе на веласіпедзе.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Ён ідзе пехатой.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Ён плыве на караблі.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Ён плыве на лодцы.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Ён плыве.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Тут небяспечна?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Ці небяспечна ехаць аўтастопам аднаму?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Ці небяспечна гуляць ўначы?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Мы заехалі не туды.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Мы на няправільным шляху.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Нам трэба паварочваць назад.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Дзе тут можна прыпаркавацца?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Ці ёсць тут стаянка?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
На колькі часу тут можна прыпаркавацца?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Вы катаецеся на лыжах?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Вы едзеце наверх на пад’ёмніку для лыжнікаў?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Ці можна тут узяць лыжы напракат?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

  Ён едзе на матацыкле.
J_s   v_ž_u_j_   m_t_c_k_u_   
   
Jis važiuoja motociklu.
J__   v_______   m_________   
   
Jis važiuoja motociklu.
___   ________   __________   
   
Jis važiuoja motociklu.
  Ён едзе на веласіпедзе.
J_s   v_ž_u_j_   d_i_a_i_.   
   
Jis važiuoja dviračiu.
J__   v_______   d________   
   
Jis važiuoja dviračiu.
___   ________   _________   
   
Jis važiuoja dviračiu.
  Ён ідзе пехатой.
J_s   e_n_   p_s_i_s_   
   
Jis eina pėsčias.
J__   e___   p_______   
   
Jis eina pėsčias.
___   ____   ________   
   
Jis eina pėsčias.
 
 
 
 
  Ён плыве на караблі.
J_s   p_a_k_a   l_i_u_   
   
Jis plaukia laivu.
J__   p______   l_____   
   
Jis plaukia laivu.
___   _______   ______   
   
Jis plaukia laivu.
  Ён плыве на лодцы.
J_s   p_a_k_a   v_l_i_i_   
   
Jis plaukia valtimi.
J__   p______   v_______   
   
Jis plaukia valtimi.
___   _______   ________   
   
Jis plaukia valtimi.
  Ён плыве.
J_s   p_a_k_a_   
   
Jis plaukia.
J__   p_______   
   
Jis plaukia.
___   ________   
   
Jis plaukia.
 
 
 
 
  Тут небяспечна?
A_   č_a   p_v_j_n_a_   
   
Ar čia pavojinga?
A_   č__   p_________   
   
Ar čia pavojinga?
__   ___   __________   
   
Ar čia pavojinga?
  Ці небяспечна ехаць аўтастопам аднаму?
A_   p_v_j_n_a   v_e_a_   k_l_a_t_   a_t_s_o_u_   
   
Ar pavojinga vienam keliauti autostopu?
A_   p________   v_____   k_______   a_________   
   
Ar pavojinga vienam keliauti autostopu?
__   _________   ______   ________   __________   
   
Ar pavojinga vienam keliauti autostopu?
  Ці небяспечна гуляць ўначы?
A_   p_v_j_n_a   n_k_į   e_t_   p_s_v_i_š_i_t_?   
   
Ar pavojinga naktį eiti pasivaikščioti?
A_   p________   n____   e___   p______________   
   
Ar pavojinga naktį eiti pasivaikščioti?
__   _________   _____   ____   _______________   
   
Ar pavojinga naktį eiti pasivaikščioti?
 
 
 
 
  Мы заехалі не туды.
(_e_)   p_s_k_y_o_e_   
   
(Mes) pasiklydome.
(____   p___________   
   
(Mes) pasiklydome.
_____   ____________   
   
(Mes) pasiklydome.
  Мы на няправільным шляху.
(_e_)   v_ž_u_j_m_   n_   t_o   k_l_u_   
   
(Mes) važiuojame ne tuo keliu.
(____   v_________   n_   t__   k_____   
   
(Mes) važiuojame ne tuo keliu.
_____   __________   __   ___   ______   
   
(Mes) važiuojame ne tuo keliu.
  Нам трэба паварочваць назад.
M_s   t_r_m_   g_į_t_.   
   
Mes turime grįžti.
M__   t_____   g______   
   
Mes turime grįžti.
___   ______   _______   
   
Mes turime grįžti.
 
 
 
 
  Дзе тут можна прыпаркавацца?
K_r   č_a   g_l_m_   p_s_a_y_i   a_t_m_b_l_?   
   
Kur čia galima pastatyti automobilį?
K__   č__   g_____   p________   a__________   
   
Kur čia galima pastatyti automobilį?
___   ___   ______   _________   ___________   
   
Kur čia galima pastatyti automobilį?
  Ці ёсць тут стаянка?
A_   č_a   y_a   s_o_ė_i_o   a_k_t_l_?   
   
Ar čia yra stovėjimo aikštelė?
A_   č__   y__   s________   a________   
   
Ar čia yra stovėjimo aikštelė?
__   ___   ___   _________   _________   
   
Ar čia yra stovėjimo aikštelė?
  На колькі часу тут можна прыпаркавацца?
K_e_   č_a   g_l_m_   s_o_ė_i_   
   
Kiek čia galima stovėti?
K___   č__   g_____   s_______   
   
Kiek čia galima stovėti?
____   ___   ______   ________   
   
Kiek čia galima stovėti?
 
 
 
 
  Вы катаецеся на лыжах?
A_   (_ū_)   s_i_i_ė_a_e_   
   
Ar (jūs) slidinėjate?
A_   (____   s___________   
   
Ar (jūs) slidinėjate?
__   _____   ____________   
   
Ar (jūs) slidinėjate?
  Вы едзеце наверх на пад’ёмніку для лыжнікаў?
A_   (_ū_)   k_l_a_ė_   į   v_r_ų   k_l_u_u_   
   
Ar (jūs) keliatės į viršų keltuvu?
A_   (____   k_______   į   v____   k_______   
   
Ar (jūs) keliatės į viršų keltuvu?
__   _____   ________   _   _____   ________   
   
Ar (jūs) keliatės į viršų keltuvu?
  Ці можна тут узяць лыжы напракат?
A_   č_a   g_l_m_   i_s_n_o_o_i   s_i_e_?   
   
Ar čia galima išsinuomoti slides?
A_   č__   g_____   i__________   s______   
   
Ar čia galima išsinuomoti slides?
__   ___   ______   ___________   _______   
   
Ar čia galima išsinuomoti slides?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Немаўляты - таленавітыя лінгвісты

Дзеці ведаюць шмат аб мовах яшчэ да таго, як пачынаюць размаўляць. Аб гэтым сведчаць розныя эксперыменты. Развіццё дзяцей даследуюць у спецыяльных ‘дзіцячых лабараторыях’ Там таксама даследуюць, як дзеці вучаць мовы. Немаўляты, відавочна, больш разумныя, чым мы лічылі. Ужо ва ўзросце 6 месяцаў у іх ёсць пэўныя моўныя здольнасці. Напрыклад, яны распазнаюць сваю родную мову. Французскія і нямецкія дзеці па-рознаму рэагіруюць на пэўныя тоны. Розныя ўзоры націску выклікаюць розныя ўзоры паводзінаў. Такім чынам, у немаўлят ёсць пачуццё націску ў роднай мове. Вельмі маленькія дзеці таксама могуць запамінаць некаторыя словы. Бацькі гуляюць вельмі важную ролю ў моўным развіцці дзяцей. Таму што адразу пасле нараджэння дзецям патрэбна узаемадзеянне. Яны жадаюць узаемадзейнічаць з мамай і татам. Але камунікацыя павінна суправаджацца станоўчымі эмоціямі. Бацькі не павінны адчуваць стрэс, калі яны размаўляюць са сваім дзіцём. Таксама дрэнна размаўляць з ім нерэгулярна. Стрэс або маўчанне могуць мець адмоўныя вынікі для немаўлят. Яны могуць дрэнна паўплываць на моўная развіццё дзіцяці. Але навучэнне для дзяцей пацынаецца ўжо ва ўлонне! Яшчэ да свайго нараджэння яны рэагіруюць на мову. Яны могуць дакладна ўспрымаць гукавыя сігналы. Пасля нараджэння яны пазнаюць гэтыя сігналы. Таксама яшчэ ненароджаныя дзеці ўжо вучаць гукавыя рытмы. Яшчэ ва ўлонні яны могуць чуць голас сваёй мамы. Таму размаўляць можна з яшчэ не народжанным дзіцём. Але не перастарайцеся з гэтым… Пасля нараджэння ў дзіцяці будзе дастаткова часу для практыкаванняў!

 

Відэа не знойдзена!


Спампоўкі БЯСПЛАТНЫЯ для асабістага карыстання, дзяржаўных школ і некамерцыйных мэтаў.
ЛІЦЭНЗІЙНАЯ ПАГАДНЕННЕ | Калі ласка, паведамляйце аб любых памылках або няправільных перакладах тут!
Выхадныя дадзеныя | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg і ліцэнзіяры.
Усе правы абаронены. Кантакт

 

 

Іншыя мовы
Click on a flag!
37 [трыццаць сем]
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
У дарозе
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Лёгкі спосаб вывучэння замежных моў.

Меню

  • Юрыдычны
  • Палітыка прыватнасці
  • Пра нас
  • Аўтары фота

Спасылкі

  • Звяжыцеся з намі
  • Сачыце за намі

Спампуйце наша дадатак

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Калі ласка пачакай…

Спампаваць MP3 (.zip файлы)