goethe-verlag-logo
  • Галоўная старонка
  • Вучыцца
  • Размоўнік
  • Слоўнікавы запас
  • Алфавіт
  • Тэсты
  • Праграмы
  • Відэа
  • Кнігі
  • Гульні
  • Школы
  • Радыё
  • Настаўнікі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
паведамленне

Калі вы хочаце папрактыкавацца ў гэтым уроку, вы можаце націснуць на гэтыя прапановы, каб паказаць або схаваць літары.

Размоўнік

Галоўная старонка > www.goethe-verlag.com > беларуская > magyar > Змест
Я гавору…
flag BE беларуская
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хачу навучыцца…
flag HU magyar
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вяртацца
Папярэдні Далей
MP3

58 [пяцьдзесят восем]

Часткі цела

 

58 [ötvennyolc]@58 [пяцьдзесят восем]
58 [ötvennyolc]

Testrészek

 

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:
Іншыя мовы
Click on a flag!
Я малюю мужчыну.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Спачатку галаву.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
У мужчыны на галаве капялюш.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Валасоў не бачна.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Вушэй таксама не бачна.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Спіну таксама не бачна.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я малюю вочы і рот.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Мужчына танцуе і смяецца.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
У мужчыны доўгі нос.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Ён нясе ў руках палку.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
У яго павязаны шалік вакол шыі.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Цяпер зіма і холадна.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Рукі моцныя.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Ногі таксама моцныя.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Мужчына са снегу.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Ён не носіць штаноў і паліто.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Але мужчына не замярзае.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Ён – снегавік.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

  Я малюю мужчыну.
R_j_o_o_   e_y   f_r_i_.   
   
Rajzolok egy férfit.
R_______   e__   f______   
   
Rajzolok egy férfit.
________   ___   _______   
   
Rajzolok egy férfit.
  Спачатку галаву.
E_ő_z_r   a   f_j_t_   
   
Először a fejét.
E______   a   f_____   
   
Először a fejét.
_______   _   ______   
   
Először a fejét.
  У мужчыны на галаве капялюш.
A   f_r_i   k_l_p_t   h_r_.   
   
A férfi kalapot hord.
A   f____   k______   h____   
   
A férfi kalapot hord.
_   _____   _______   _____   
   
A férfi kalapot hord.
 
 
 
 
  Валасоў не бачна.
A   h_j_t   n_m   l_h_t   l_t_i_   
   
A hajat nem lehet látni.
A   h____   n__   l____   l_____   
   
A hajat nem lehet látni.
_   _____   ___   _____   ______   
   
A hajat nem lehet látni.
  Вушэй таксама не бачна.
A   f_l_k_t   s_m   l_h_t   l_t_i_   
   
A füleket sem lehet látni.
A   f______   s__   l____   l_____   
   
A füleket sem lehet látni.
_   _______   ___   _____   ______   
   
A füleket sem lehet látni.
  Спіну таксама не бачна.
A   h_t_t   s_m   l_h_t   l_t_i_   
   
A hátat sem lehet látni.
A   h____   s__   l____   l_____   
   
A hátat sem lehet látni.
_   _____   ___   _____   ______   
   
A hátat sem lehet látni.
 
 
 
 
  Я малюю вочы і рот.
L_r_j_o_o_   a   s_e_e_e_   é_   a   s_á_a_.   
   
Lerajzolom a szemeket és a szájat.
L_________   a   s_______   é_   a   s______   
   
Lerajzolom a szemeket és a szájat.
__________   _   ________   __   _   _______   
   
Lerajzolom a szemeket és a szájat.
  Мужчына танцуе і смяецца.
A   f_r_i   t_n_o_   é_   n_v_t_   
   
A férfi táncol és nevet.
A   f____   t_____   é_   n_____   
   
A férfi táncol és nevet.
_   _____   ______   __   ______   
   
A férfi táncol és nevet.
  У мужчыны доўгі нос.
A   f_r_i_e_   h_s_z_   o_r_   v_n_   
   
A férfinek hosszú orra van.
A   f_______   h_____   o___   v___   
   
A férfinek hosszú orra van.
_   ________   ______   ____   ____   
   
A férfinek hosszú orra van.
 
 
 
 
  Ён нясе ў руках палку.
V_s_   e_y   b_t_t   a   k_z_b_n_   
   
Visz egy botot a kezében.
V___   e__   b____   a   k_______   
   
Visz egy botot a kezében.
____   ___   _____   _   ________   
   
Visz egy botot a kezében.
  У яго павязаны шалік вакол шыі.
E_y   s_l_t   i_   h_r_   a   n_a_a   k_r_l_   
   
Egy sálat is hord a nyaka körül.
E__   s____   i_   h___   a   n____   k_____   
   
Egy sálat is hord a nyaka körül.
___   _____   __   ____   _   _____   ______   
   
Egy sálat is hord a nyaka körül.
  Цяпер зіма і холадна.
T_l   v_n   é_   h_d_g_   
   
Tél van és hideg.
T__   v__   é_   h_____   
   
Tél van és hideg.
___   ___   __   ______   
   
Tél van és hideg.
 
 
 
 
  Рукі моцныя.
A   k_r_k   e_ő_e_.   
   
A karok erősek.
A   k____   e______   
   
A karok erősek.
_   _____   _______   
   
A karok erősek.
  Ногі таксама моцныя.
A   l_b_k   s_i_t_n   e_ő_e_.   
   
A lábak szintén erősek.
A   l____   s______   e______   
   
A lábak szintén erősek.
_   _____   _______   _______   
   
A lábak szintén erősek.
  Мужчына са снегу.
A   f_r_i   h_b_l   v_n_   
   
A férfi hóból van.
A   f____   h____   v___   
   
A férfi hóból van.
_   _____   _____   ____   
   
A férfi hóból van.
 
 
 
 
  Ён не носіць штаноў і паліто.
N_m   v_s_l   n_d_á_o_   é_   k_b_t_t_   
   
Nem visel nadrágot és kabátot.
N__   v____   n_______   é_   k_______   
   
Nem visel nadrágot és kabátot.
___   _____   ________   __   ________   
   
Nem visel nadrágot és kabátot.
  Але мужчына не замярзае.
D_   a   f_r_i   n_m   f_g_   m_g_   
   
De a férfi nem fagy meg.
D_   a   f____   n__   f___   m___   
   
De a férfi nem fagy meg.
__   _   _____   ___   ____   ____   
   
De a férfi nem fagy meg.
  Ён – снегавік.
Ő   e_y   h_e_b_r_   
   
Ő egy hóember.
Ő   e__   h_______   
   
Ő egy hóember.
_   ___   ________   
   
Ő egy hóember.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Ці ёсць універсальная граматыка?

Калі мы вывучаем нейкую мову, мы таксама вывучаем яе граматыку. У дзяцей, якія навучаюцца роднай мове, гэта адбываецца аўтаматычна. Яны не прымячаюць гэтага, але іх мозг вучыць шмат новых правілаў. Тым не менш, яны з самага пачатку вывучаюць родную мову правільна. Таму што існуе шмат моў, існуе шмат граматык. А ці існуе таксама і універсальная граматыка? Гэтае пытанне займае навукоўцаў ужо доўгі час. Новыя даследаванні могуць даць на гэта адказ. Таму што даследчыкі мозгу зрабілі цікавае адкрыццё. Яны папрасілі даследуемых вывучыць граматычныя правілы. Даследуемыя былі студэнтамі, якія вывучалі замежныя мовы. Яны вучылі або японскую, або італьянскую мову. Палова граматычных правілаў былі проста выдуманыя. Але даследуемыя гэтага не ведалі. Пасля заняткаў студэнтам паказалі сказы. Яны павінны былі вызначыць, ці правільныя гэтыя сказы. У той час, калі яны выконвалі гэта заданне, іх мозг аналізавалі. Гэта значыць, вучоныя вымяралі актыўнасць іх мозгу. Гэтак яны змаглі даследаваць тое, як мозг рэагіруе на сказы. І, здаецца, наш мозг распазнае граматыкі! Пры апрацоўцы мовы актывізуюцца пэўныя ўчасткі галаўнога мозгу. Сярод іх - цэнтр Брока. Ён знаходзіцца ў левым паўшар'і. Калі студэнты апрацоўвалі сапраўдныя правілы, ён быў вельмі актыўны. А пры апрацоўцы выдуманых правілаў яго актыўнасць, наадварот, значна зніжалася. Гэта значыць, што, верагодна, усе граматыкі маюць аднолькавую аснову. Тады яны бы ўсе былі заснаваныя на аднолькавых прынцыпах. І гэтыя прынцыпы былі б прыроджанымі.

 

Відэа не знойдзена!


Спампоўкі БЯСПЛАТНЫЯ для асабістага карыстання, дзяржаўных школ і некамерцыйных мэтаў.
ЛІЦЭНЗІЙНАЯ ПАГАДНЕННЕ | Калі ласка, паведамляйце аб любых памылках або няправільных перакладах тут!
Выхадныя дадзеныя | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg і ліцэнзіяры.
Усе правы абаронены. Кантакт

 

 

Іншыя мовы
Click on a flag!
58 [пяцьдзесят восем]
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Часткі цела
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Лёгкі спосаб вывучэння замежных моў.

Меню

  • Юрыдычны
  • Палітыка прыватнасці
  • Пра нас
  • Аўтары фота

Спасылкі

  • Звяжыцеся з намі
  • Сачыце за намі

Спампуйце наша дадатак

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Калі ласка пачакай…

Спампаваць MP3 (.zip файлы)