goethe-verlag-logo
  • Галоўная старонка
  • Вучыцца
  • Размоўнік
  • Слоўнікавы запас
  • Алфавіт
  • Тэсты
  • Праграмы
  • Відэа
  • Кнігі
  • Гульні
  • Школы
  • Радыё
  • Настаўнікі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
паведамленне

Калі вы хочаце папрактыкавацца ў гэтым уроку, вы можаце націснуць на гэтыя прапановы, каб паказаць або схаваць літары.

Размоўнік

Галоўная старонка > www.goethe-verlag.com > беларуская > English UK > Змест
Я гавору…
flag BE беларуская
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хачу навучыцца…
flag EN English UK
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вяртацца
Папярэдні Далей
MP3

27 [дваццаць сем]

У гасцініцы – прыбыццё

 

27 [twenty-seven]@27 [дваццаць сем]
27 [twenty-seven]

In the hotel – Arrival

 

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:
Іншыя мовы
Click on a flag!
У Вас ёсць вольны нумар?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я забраніраваў / забраніравала нумар.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Маё прозвішча – Мюлер.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Мне патрэбны аднамесны нумар.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Мне патрэбны двухмесны нумар.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Колькі каштуе нумар на адну ноч?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я хацеў бы / хацела бы нумар з ванным пакоем.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я хацеў бы / хацела бы нумар з душам.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Магу я ўбачыць нумар?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Ці ёсць тут гараж?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Ці ёсць тут сейф?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Ці ёсць тут факс?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Добра, я пасяляюся ў гэтым нумары.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Вось ключы.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Вось мой багаж.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
А якой гадзіне снеданне?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
А якой гадзіне абед?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
А якой гадзіне вячэра?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

  У Вас ёсць вольны нумар?
D_   y_u   h_v_   a   v_c_n_   r_o_?   
   
Do you have a vacant room?
D_   y__   h___   a   v_____   r____   
   
Do you have a vacant room?
__   ___   ____   _   ______   _____   
   
Do you have a vacant room?
  Я забраніраваў / забраніравала нумар.
I   h_v_   b_o_e_   a   r_o_.   
   
I have booked a room.
I   h___   b_____   a   r____   
   
I have booked a room.
_   ____   ______   _   _____   
   
I have booked a room.
  Маё прозвішча – Мюлер.
M_   n_m_   i_   M_l_e_.   
   
My name is Miller.
M_   n___   i_   M______   
   
My name is Miller.
__   ____   __   _______   
   
My name is Miller.
 
 
 
 
  Мне патрэбны аднамесны нумар.
I   n_e_   a   s_n_l_   r_o_.   
   
I need a single room.
I   n___   a   s_____   r____   
   
I need a single room.
_   ____   _   ______   _____   
   
I need a single room.
  Мне патрэбны двухмесны нумар.
I   n_e_   a   d_u_l_   r_o_.   
   
I need a double room.
I   n___   a   d_____   r____   
   
I need a double room.
_   ____   _   ______   _____   
   
I need a double room.
  Колькі каштуе нумар на адну ноч?
W_a_   d_e_   t_e   r_o_   c_s_   p_r   n_g_t_   
   
What does the room cost per night?
W___   d___   t__   r___   c___   p__   n_____   
   
What does the room cost per night?
____   ____   ___   ____   ____   ___   ______   
   
What does the room cost per night?
 
 
 
 
  Я хацеў бы / хацела бы нумар з ванным пакоем.
I   w_u_d   l_k_   a   r_o_   w_t_   a   b_t_r_o_.   
   
I would like a room with a bathroom.
I   w____   l___   a   r___   w___   a   b________   
   
I would like a room with a bathroom.
_   _____   ____   _   ____   ____   _   _________   
   
I would like a room with a bathroom.
  Я хацеў бы / хацела бы нумар з душам.
I   w_u_d   l_k_   a   r_o_   w_t_   a   s_o_e_.   
   
I would like a room with a shower.
I   w____   l___   a   r___   w___   a   s______   
   
I would like a room with a shower.
_   _____   ____   _   ____   ____   _   _______   
   
I would like a room with a shower.
  Магу я ўбачыць нумар?
C_n   I   s_e   t_e   r_o_?   
   
Can I see the room?
C__   I   s__   t__   r____   
   
Can I see the room?
___   _   ___   ___   _____   
   
Can I see the room?
 
 
 
 
  Ці ёсць тут гараж?
I_   t_e_e   a   g_r_g_   h_r_?   
   
Is there a garage here?
I_   t____   a   g_____   h____   
   
Is there a garage here?
__   _____   _   ______   _____   
   
Is there a garage here?
  Ці ёсць тут сейф?
I_   t_e_e   a   s_f_   h_r_?   
   
Is there a safe here?
I_   t____   a   s___   h____   
   
Is there a safe here?
__   _____   _   ____   _____   
   
Is there a safe here?
  Ці ёсць тут факс?
I_   t_e_e   a   f_x   m_c_i_e   h_r_?   
   
Is there a fax machine here?
I_   t____   a   f__   m______   h____   
   
Is there a fax machine here?
__   _____   _   ___   _______   _____   
   
Is there a fax machine here?
 
 
 
 
  Добра, я пасяляюся ў гэтым нумары.
F_n_,   I_l_   t_k_   t_e   r_o_.   
   
Fine, I’ll take the room.
F____   I___   t___   t__   r____   
   
Fine, I’ll take the room.
_____   ____   ____   ___   _____   
   
Fine, I’ll take the room.
  Вось ключы.
H_r_   a_e   t_e   k_y_.   
   
Here are the keys.
H___   a__   t__   k____   
   
Here are the keys.
____   ___   ___   _____   
   
Here are the keys.
  Вось мой багаж.
H_r_   i_   m_   l_g_a_e_   
   
Here is my luggage.
H___   i_   m_   l_______   
   
Here is my luggage.
____   __   __   ________   
   
Here is my luggage.
 
 
 
 
  А якой гадзіне снеданне?
W_a_   t_m_   d_   y_u   s_r_e   b_e_k_a_t_   
   
What time do you serve breakfast?
W___   t___   d_   y__   s____   b_________   
   
What time do you serve breakfast?
____   ____   __   ___   _____   __________   
   
What time do you serve breakfast?
  А якой гадзіне абед?
W_a_   t_m_   d_   y_u   s_r_e   l_n_h_   
   
What time do you serve lunch?
W___   t___   d_   y__   s____   l_____   
   
What time do you serve lunch?
____   ____   __   ___   _____   ______   
   
What time do you serve lunch?
  А якой гадзіне вячэра?
W_a_   t_m_   d_   y_u   s_r_e   d_n_e_?   
   
What time do you serve dinner?
W___   t___   d_   y__   s____   d______   
   
What time do you serve dinner?
____   ____   __   ___   _____   _______   
   
What time do you serve dinner?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Граматыка прадухіляе хлусню!

Кожная мова мае свае асаблівыя рысы. Некаторыя нават маюць унікальныя характарыстыкі. Да гэтых моў належыць мова трыа. Трыа - гэта мова паўднёваамерыканскіх індэйцаў. Каля 2000 чалавек размаўляюць на ёй у Бразіліі і Сурынаме. Асаблівасць мовы трыа ў яе граматыцы. Таму што яна прымушае моўцаў заўсёды гаварыць праўду. Гэта адбываецца дзякуючы так званаму фрустратыўнаму канчатку. У трыо канчатак дадаецца да дзеяслова. Ён паказвае, наколькі праўдзівы сказ. На простым прыкладзе можна разгледзець, як гэта адбываецца. Возьмем сказ дзіця ідзе ў школу . У трыа моўца павінен дадаць да дзеяслова пэўны канчатак. Дзякуючы канчатку, ён можа паведаміць, ці бачыў ён дзіця сам. Але ён можа паведаміць, што ведае гэта ад кагосці іншага. Або з дапамогай канчатка ён кажа, што ведае аб тым, што гэта хлусня. Моўца, такім чынам, павінен паручыцца за тое, што ён кажа. Гэта значыць, ён павінен паведаміць іншым, наколькі праўдзіва яго выказванне. Такім чынам, ён ні аб чым не можа змоўчаць, або нешта ўпрыгожыць. Калі моўца не вымаўляе канчаткі, лічыцца, што ён ілжэ. У Сурынаме афіцыйнай мовай з'яўляецца нідэрландская. Пераклады з нідэрландскай мовы на трыа часта праблематычныя. Таму што большасць моў менш дакладная. Гаворачы на іх, можна захаваць нявызначанасць. Таму перакладчыкі не заўсёды бяруць адказнасць за праўдзівасць сказанага. Такім чынам, камунікацыя з носьбітамі трыа з'яўляецца складанай. Мабыць, фрустратыўны канчатак быў бы карысны і ў іншых мовах? І не толькі ў мове палітыкаў...

 

Відэа не знойдзена!


Спампоўкі БЯСПЛАТНЫЯ для асабістага карыстання, дзяржаўных школ і некамерцыйных мэтаў.
ЛІЦЭНЗІЙНАЯ ПАГАДНЕННЕ | Калі ласка, паведамляйце аб любых памылках або няправільных перакладах тут!
Выхадныя дадзеныя | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg і ліцэнзіяры.
Усе правы абаронены. Кантакт

 

 

Іншыя мовы
Click on a flag!
27 [дваццаць сем]
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
У гасцініцы – прыбыццё
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Лёгкі спосаб вывучэння замежных моў.

Меню

  • Юрыдычны
  • Палітыка прыватнасці
  • Пра нас
  • Аўтары фота

Спасылкі

  • Звяжыцеся з намі
  • Сачыце за намі

Спампуйце наша дадатак

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Калі ласка пачакай…

Спампаваць MP3 (.zip файлы)