goethe-verlag-logo
  • Галоўная старонка
  • Вучыцца
  • Размоўнік
  • Слоўнікавы запас
  • Алфавіт
  • Тэсты
  • Праграмы
  • Відэа
  • Кнігі
  • Гульні
  • Школы
  • Радыё
  • Настаўнікі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
паведамленне

Калі вы хочаце папрактыкавацца ў гэтым уроку, вы можаце націснуць на гэтыя прапановы, каб паказаць або схаваць літары.

Размоўнік

Галоўная старонка > www.goethe-verlag.com > беларуская > català > Змест
Я гавору…
flag BE беларуская
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хачу навучыцца…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вяртацца
Папярэдні Далей
MP3

92 [дзевяноста два]

Даданыя сказы са што 2

 

92 [noranta-dos]@92 [дзевяноста два]
92 [noranta-dos]

Subordinades amb que 2

 

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:
Іншыя мовы
Click on a flag!
Мне прыкра, што ты храпеш.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Мне прыкра, што ты п’еш шмат піва.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Мне прыкра, што ты прыходзіш так позна.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я думаю, што яму патрэбны доктар.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я думаю, што ён хворы.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я думаю, што ён цяпер спіць.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Мы спадзяёмся, што ён ажэніцца з нашай дачкой.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Мы спадзяёмся, што ў яго шмат грошай.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Мы спадзяёмся, што ён мільянер.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я чуў / чула, што твая жонка трапіла ў аварыю.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я чуў / чула, што яна ляжыць у бальніцы.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я чуў / чула, што твой аўтамабіль цалкам разбіты.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я рады / рада, што Вы прыйшлі.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я рады / рада, што Вы зацікаўленыя.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я рады / рада, што Вы хочаце купіць дом.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Баюся, што апошні аўтобус ужо з’ехаў.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Баюся, што нам спатрэбіцца ўзяць таксі.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Баюся, што ў мяне з сабой няма грошай.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

  Мне прыкра, што ты храпеш.
M_e_p_e_y_   q_e   r_n_u_s_   
   
M’emprenya que ronquis.
M_________   q__   r_______   
   
M’emprenya que ronquis.
__________   ___   ________   
   
M’emprenya que ronquis.
  Мне прыкра, што ты п’еш шмат піва.
M_e_p_e_y_   q_e   b_g_i_   t_n_a   c_r_e_a_   
   
M’emprenya que beguis tanta cervesa.
M_________   q__   b_____   t____   c_______   
   
M’emprenya que beguis tanta cervesa.
__________   ___   ______   _____   ________   
   
M’emprenya que beguis tanta cervesa.
  Мне прыкра, што ты прыходзіш так позна.
M_e_p_e_y_   q_e   a_r_b_s   t_n   t_r_.   
   
M’emprenya que arribis tan tard.
M_________   q__   a______   t__   t____   
   
M’emprenya que arribis tan tard.
__________   ___   _______   ___   _____   
   
M’emprenya que arribis tan tard.
 
 
 
 
  Я думаю, што яму патрэбны доктар.
C_e_   q_e   (_   e_l_   l_   f_i_   f_l_a   u_   m_t_e_   
   
Crec que (a ell) li feia falta un metge.
C___   q__   (_   e___   l_   f___   f____   u_   m_____   
   
Crec que (a ell) li feia falta un metge.
____   ___   __   ____   __   ____   _____   __   ______   
   
Crec que (a ell) li feia falta un metge.
  Я думаю, што ён хворы.
C_e_   q_e   é_   m_l_l_.   
   
Crec que és malalt.
C___   q__   é_   m______   
   
Crec que és malalt.
____   ___   __   _______   
   
Crec que és malalt.
  Я думаю, што ён цяпер спіць.
C_e_   q_e   e_t_   d_r_i_t_   
   
Crec que està dormint.
C___   q__   e___   d_______   
   
Crec que està dormint.
____   ___   ____   ________   
   
Crec que està dormint.
 
 
 
 
  Мы спадзяёмся, што ён ажэніцца з нашай дачкой.
E_p_r_m   q_e   e_   c_s_   a_b   l_   n_s_r_   f_l_a_   
   
Esperem que es casi amb la nostra filla.
E______   q__   e_   c___   a__   l_   n_____   f_____   
   
Esperem que es casi amb la nostra filla.
_______   ___   __   ____   ___   __   ______   ______   
   
Esperem que es casi amb la nostra filla.
  Мы спадзяёмся, што ў яго шмат грошай.
E_p_r_m   q_e   t_n_u_   m_l_s   d_n_r_.   
   
Esperem que tingui molts diners.
E______   q__   t_____   m____   d______   
   
Esperem que tingui molts diners.
_______   ___   ______   _____   _______   
   
Esperem que tingui molts diners.
  Мы спадзяёмся, што ён мільянер.
E_p_r_m   q_e   s_g_i   m_l_o_a_i_   
   
Esperem que sigui milionari.
E______   q__   s____   m_________   
   
Esperem que sigui milionari.
_______   ___   _____   __________   
   
Esperem que sigui milionari.
 
 
 
 
  Я чуў / чула, што твая жонка трапіла ў аварыю.
H_   s_n_i_   q_e   l_   t_v_   d_n_   h_   t_n_u_   u_   a_c_d_n_.   
   
He sentit que la teva dona ha tingut un accident.
H_   s_____   q__   l_   t___   d___   h_   t_____   u_   a________   
   
He sentit que la teva dona ha tingut un accident.
__   ______   ___   __   ____   ____   __   ______   __   _________   
   
He sentit que la teva dona ha tingut un accident.
  Я чуў / чула, што яна ляжыць у бальніцы.
H_   s_n_i_   q_e   (_l_a_   é_   a   l_h_s_i_a_.   
   
He sentit que (ella) és a l’hospital.
H_   s_____   q__   (_____   é_   a   l__________   
   
He sentit que (ella) és a l’hospital.
__   ______   ___   ______   __   _   ___________   
   
He sentit que (ella) és a l’hospital.
  Я чуў / чула, што твой аўтамабіль цалкам разбіты.
H_   s_n_i_   q_e   e_   t_u   c_t_e   e_t_   c_m_l_t_m_n_   d_s_r_ï_.   
   
He sentit que el teu cotxe està completament destruït.
H_   s_____   q__   e_   t__   c____   e___   c___________   d________   
   
He sentit que el teu cotxe està completament destruït.
__   ______   ___   __   ___   _____   ____   ____________   _________   
   
He sentit que el teu cotxe està completament destruït.
 
 
 
 
  Я рады / рада, што Вы прыйшлі.
M_a_e_r_   q_e   h_g_u   v_n_u_.   
   
M’alegro que hàgiu vingut.
M_______   q__   h____   v______   
   
M’alegro que hàgiu vingut.
________   ___   _____   _______   
   
M’alegro que hàgiu vingut.
  Я рады / рада, што Вы зацікаўленыя.
M_a_e_r_   q_e   e_t_g_i   i_t_r_s_a_.   
   
M’alegro que estigui interessat.
M_______   q__   e______   i__________   
   
M’alegro que estigui interessat.
________   ___   _______   ___________   
   
M’alegro que estigui interessat.
  Я рады / рада, што Вы хочаце купіць дом.
M_a_e_r_   q_e   v_l_u_   c_m_r_r   l_   c_s_.   
   
M’alegro que vulgui comprar la casa.
M_______   q__   v_____   c______   l_   c____   
   
M’alegro que vulgui comprar la casa.
________   ___   ______   _______   __   _____   
   
M’alegro que vulgui comprar la casa.
 
 
 
 
  Баюся, што апошні аўтобус ужо з’ехаў.
E_   t_m_   q_e   l_ú_t_m   a_t_b_s   j_   s_   n_h_   a_a_.   
   
Em temo que l’últim autobús ja se n’ha anat.
E_   t___   q__   l______   a______   j_   s_   n___   a____   
   
Em temo que l’últim autobús ja se n’ha anat.
__   ____   ___   _______   _______   __   __   ____   _____   
   
Em temo que l’últim autobús ja se n’ha anat.
  Баюся, што нам спатрэбіцца ўзяць таксі.
E_   t_m_   q_e   h_u_e_   d_a_a_a_   u_   t_x_.   
   
Em temo que haurem d’agafar un taxi.
E_   t___   q__   h_____   d_______   u_   t____   
   
Em temo que haurem d’agafar un taxi.
__   ____   ___   ______   ________   __   _____   
   
Em temo que haurem d’agafar un taxi.
  Баюся, што ў мяне з сабой няма грошай.
E_   t_m_   q_e   n_   p_r_o   d_n_r_.   
   
Em temo que no porto diners.
E_   t___   q__   n_   p____   d______   
   
Em temo que no porto diners.
__   ____   ___   __   _____   _______   
   
Em temo que no porto diners.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Як вывучаць дзве мовы адначасова

Замежныя мовы сёння робяцца ўсё больш важныя. Многія людзі вывучаюць замежную мову. Але ў свеце ёсць яшчэ шмат цікавых моў. Таму некаторыя людзі вывучаюць адначасова дзве мовы. Калі дзеці растуць дзвюхмоўнымі, часта гэта не праблема. Іх мозг аўтаматычна вывучае дзве мовы. Калі яны вырастаюць, яны ведаюць, што адносіцца да якой мовы. Дзвюхмоўныя людзі знаюць тыповыя рысы абедзвюх моў. У дарослых усё па-іншаму. Яны не могуць так лёгка вучыць дзве мовы адначасова. Той, хто вывучае дзве мовы паралельна, павінен прытрымлівацца некаторыхправілаў. Спачатку важна параўнаць абедзве мовы адна з адной. Мовы, якія адносяцца да адной моўнай сям'і, часта падобныя адна на адну. Гэта можа прывесці да блытаніны. Таму трэба глыбока прааналізаваць абедзве мовы. Напрыклад, можна скласці ліст. У яго вы можаце ўнесці падабенствы і адрозненні. Гэтак мозг мусіць інтэнсіўна займацца абедзвюма мовамі. Лепш запамінаецца тое, што з'яўляецца асаблівасцю абедзвюх моў. Таксама варта абраць для кожнай мовы асобны колер і папку. Гэта дапаможа дакладна адрозніваць мовы адна ад адной. Калі людзі вывучаюць абсалютна розныя мовы, патрэбна іншая стратэгія. Пры вывучэнні вельмі розных моў рызыка блытаніцы адсутнічае. Але існуе небяспека параўнання такіх моў адна з адной. Лепш параўноўваць іх з роднай мовай. Калі мозг распазнае кантраст, ён вывучае матэрыял эфектыўней. Таксама важна, каб абедзве мовы вывучаліся аднолькава інтэнсіўна. Але, тэарэтычна, мозгу ўсё роўна, колькі моў ён вывучае.

 

Відэа не знойдзена!


Спампоўкі БЯСПЛАТНЫЯ для асабістага карыстання, дзяржаўных школ і некамерцыйных мэтаў.
ЛІЦЭНЗІЙНАЯ ПАГАДНЕННЕ | Калі ласка, паведамляйце аб любых памылках або няправільных перакладах тут!
Выхадныя дадзеныя | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg і ліцэнзіяры.
Усе правы абаронены. Кантакт

 

 

Іншыя мовы
Click on a flag!
92 [дзевяноста два]
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Даданыя сказы са што 2
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Лёгкі спосаб вывучэння замежных моў.

Меню

  • Юрыдычны
  • Палітыка прыватнасці
  • Пра нас
  • Аўтары фота

Спасылкі

  • Звяжыцеся з намі
  • Сачыце за намі

Спампуйце наша дадатак

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Калі ласка пачакай…

Спампаваць MP3 (.zip файлы)