Learn Languages Online!
previous page  up Innholdsfortegnelse  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   norsk   >   arabisk   >   Innholdsfortegnelse


41 [førtien]

Orientering

 


‫41 [واحد وأربعون]‬

‫الإتجاه الصحيح‬

 

 
Hvor er turistinformasjonen?
‫أين هو المكتب السياحي ؟‬
ayn hu almaktab alssiahi
Har du et (by)kart til meg?
‫هل يمكنك إعطائي مخططاً للمدينة ؟‬
hl yumkinuk 'iietayiy mkhttaan lilmadina
Kan jeg bestille et hotellrom her?
‫أيمكنني هنا حجز غرفة في فندق ؟‬
aymkanni huna hajaz ghurfat fi funduq
 
 
 
 
Hvor er gamlebyen?
‫أين هي المدينة القديمة؟‬
ayn hi almadinat alqadiamt
Hvor er domkirken?
‫أين هي الكاتدرائية؟‬
ayn hi alkatidrayy
Hvor er museet?
‫أين هو المتحف؟‬
ayn hu almuthf
 
 
 
 
Hvor kan jeg kjøpe frimerker?
‫أين يمكنني شراء طوابع بريدية؟‬
ayn yumkinuni shira' tawabie brydi
Hvor kan jeg kjøpe blomster?
‫أين يمكنني شراء زهور؟‬
ayn yumkinuni shira' zhwr
Hvor kan jeg kjøpe billetter?
‫أين يمكنني شراء تذاكر سفر؟‬
aiyn yumkinuni shira' tadhakur sifr
 
 
 
 
Hvor er havna?
‫أين هو المرفأ / الميناء؟‬
aiyn hu almarfa / almina'
Hvor er torget?
‫أين هو السوق؟‬
aiyn hu alssuq
Hvor er slottet?
‫أين هو القصر؟‬
ayn hu alqasr
 
 
 
 
Når begynner omvisningen?
‫متى تبدأ الجولة؟‬
mtaa tabda aljawlat
Når slutter omvisningen?
‫متى تنتهي الجولة ؟‬
mtaa tantahi aljawla
Hvor lenge varer omvisningen?
‫كم تدوم الجولة؟‬
kum tadawm aljawlat
 
 
 
 
Jeg ønsker en guide som snakker tysk.
‫أريد دليلاً سياحياً يتكلم الألمانية.‬
arid dlylaan syahyaan yatakallam al'almaniata
Jeg ønsker en guide som snakker italiensk.
‫أريد دليلاً سياحياً يتكلم الإيطالية.‬
arid dlylaan syahyaan yatakallam al'iitaliata
Jeg ønsker en guide som snakker fransk.
‫أريد دليلاً سياحياً يتكلم يتكلم الافرنسية.‬
arid dlylaan syahyaan yatakallam yatakallam alafrnsy
 
 
 
 
 

previous page  up Innholdsfortegnelse  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50  | Free Android app | Free iPhone app

Gjett språket!

______ er et Vest-Slavisk språk. Språket er morsmål for mer enn 5 millioner mennesker. Det er nært knyttet til nabolandet Tsjekkia. Dette er mye på grunn av deres felles fortid som Tsjekko*******a. Vokabularet i disse to språkene er stort sett identiske. Forskjellen er primært i tonefallet. ______ ble til ut i fra mange dialekter i det 10. århundre. Det ble senere påvirket av nabo språk i en lang tid.

Dagens språk ble ikke etablert før på det 19. århundre. Noen ting kunne vært forenklet i sammenligning til det Tsjekkiske. De mange ulike dialektene har overlevd. ______ er skrevet med det latinske alfabet. Og det er det språket som er lettest forstått av andre slaviske talende. Du kan si at ______ er et slags mellomspråk i de slaviske land. En god grunn til å komme i enighet med dette vakre språket.

previous page  up Innholdsfortegnelse  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 norsk - arabisk for nybegynnere