Learn Languages Online!

Home  >   50languages.com   >   English UK   >   Arabic   >   Table of contents

88 [eighty-eight]

Past tense of modal verbs 2


‫88(ثمانية وثمانون)

‫صيغة الماضي للأفعال الواصفة للحال 2


My son did not want to play with the doll.
‫لم يرد ابني اللعب مع الدمية.
lm yarudd abni alllaeb mae alddamiat.
My daughter did not want to play football / soccer (am.).
‫لم يرد ابني اللعب بكرة القدم.
lm yarudd abni alllaeb bukrat alqadam.
My wife did not want to play chess with me.
‫لم ترد زوجتي أن تلعب الشطرنج معي.
lm trd zawjati 'an taleab alshshutarnj maeay.
My children did not want to go for a walk.
‫لم ترغب أولادي القيام بنزهة.
lm targhab 'awladi alqiam binazhat.
They did not want to tidy the room.
‫لم يريدوا ترتيب الغرفة.
lm yuriduu tartib algharfati.
They did not want to go to bed.
‫لم يريدوا الذهاب إلى الفراش.
lm yuriduu aldhdhahab 'iilaa alfarash.
He was not allowed to eat ice cream.
‫لم يسمح له بتناول البوظة.
lm yasmah lah bitanawul albawzat.
He was not allowed to eat chocolate.
‫لم يسمح له بتناول الشوكولا.
lm yasmah lah bitanawul alshshawkula.
He was not allowed to eat sweets.
‫لم يسمح له بتناول الملبس.
lm yasmah lah bitanawul almulbis.
I was allowed to make a wish.
‫سمح لي أن أتمنى شيئاً.
samah li 'an 'atamanna shyyaan.
I was allowed to buy myself a dress.
‫سمح لي بشراء ثوب.
samah li bishira' thawbin.
I was allowed to take a chocolate.
‫سمح لي بتناول حبة شوكولا.
samah li bitanawul habbatan shawakula.
Were you allowed to smoke in the airplane?
‫هل سمح لك بالتدخين في الطائرة؟
hal samah lak bialttadkhin fi alttayirat?
Were you allowed to drink beer in the hospital?
‫هل سمح لك بشرب البيرة في المشفى؟
hal samah lak bisharb albirat fi almushfaa?
Were you allowed to take the dog into the hotel?
‫هل سمح لك بإدخال الكلب إلى الفندق؟
hal samah lak bi'iidkhal alkalb 'iilaa alfanduq?
During the holidays the children were allowed to remain outside late.
‫خلال العطلة المدرسية سمح للأطفال البقاء في الخارج لفترة طوبيلة.
khilal aleutlat almadrasiat samah lil'atfal albaqa' fi alkharij lifatrat tawbilat
They were allowed to play in the yard for a long time.
‫وقد سمح لهم اللعب في صحن الدار.
waqad samah lahum alllaeb fi sihn alddar.
They were allowed to stay up late.
‫كما سمح لهم السهر طويلاً.
kama samah lahum alssahr twylaan.

Tips against forgetting

Learning is not always easy. Even when it is fun, it can be exhausting. But when we've learned something, we're happy. We're proud of ourselves and our progress. Unfortunately, we can forget what we learn. That is often a problem with languages in particular. Most of us learn one or more languages in school. This knowledge often gets lost after the school years. We hardly speak the language anymore. Our native language usually dominates our everyday life. Many foreign languages only get used on vacation. But if knowledge isn't regularly activated, it gets lost. Our brain needs exercise. It could be said that it functions like a muscle. This muscle has to be exercised, otherwise it will get weaker. But there are ways to prevent forgetting. The most important thing is to repeatedly apply what you have learned. Consistent rituals can help with this. You can plan a small routine for different days of the week. On Monday, for example, you could read a book in the foreign language. Listen to an overseas radio station on Wednesday. Then on Friday you can write in a journal in the foreign language. This way you're switching between reading, hearing and writing. Consequently, your knowledge is activated in different ways. All of these exercises don't have to last long; half an hour is enough. But it's important that you practice regularly! Studies show that what you learn stays in the brain for decades. It just has to be dug out of the drawer again…

Guess the language!

______ belongs to the Iranian language family. It is primarily spoken in Iran, Afghanistan and Tajikistan. It is important in other countries too, however. Among them are Uzbekistan, Turkmenistan, Bahrain, Iraq and India. ______ is the native language of approximately 70 million people. An additional 50 million people speak it as a second language. Different dialects are spoken depending on the region. In Iran, the Teheran dialect is considered the standard spoken language.

In addition, the official written language of ______ also has to be learned. The ______ semiotic system is a variation of the Arabic alphabet. ______ contains no noun markers. There are also no grammatical genders. In the past ______ was the most important common language of the Orient. When you study ______ you quickly discover a fascinating culture. And ______ literature is among the most significant literary traditions in the world.


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
book2 English UK - Arabic for beginners