Learn Languages Online!

Home  >   50languages.com   >   English UK   >   Arabic   >   Table of contents


44 [forty-four]

Going out in the evening

 


‫44 (أربعة وأربعون)

‫الخروج مساءً

 

 
Is there a disco here?
‫هل هناك مرقص؟
hal hnak marqas?
Is there a nightclub here?
‫هل هناك ملهى ليلي؟
hal hnak mulhaa lyly?
Is there a pub here?
‫هل هناك حانة؟
hal hnak han?
 
 
 
 
What’s playing at the theatre / theater (am.) this evening?
‫ما يعرض الليلة على المسرح؟
ma yuearrid alllaylat ealaa almusrah?
What’s playing at the cinema / movies (am.) this evening?
‫ما يعرض الليلة في السينما ؟
ma yuearrid alllaylat fi alssinama ?
What’s on TV this evening?
‫ما يقدم الليلة في التلفاز ؟
ma yuqaddim alllaylat fi alttalfaz ?
 
 
 
 
Are tickets for the theatre / theater (am.) still available?
‫ألا تزال هناك تذاكر للمسرح ؟
'ala tazal hunak tadhakur lilmasrah ?
Are tickets for the cinema / movies (am.) still available?
‫ألا تزال هناك تذاكر للسينما ؟
'ala tazal hunak tadhakur lilssinama ?
Are tickets for the football / soccer am. game still available?
‫ألا تزال هناك تذاكر للعبة كرة القدم؟
'ala tazal hunak tadhakur liluebat kurat alqadm?
 
 
 
 
I want to sit in the back.
‫أريد أن أجلس في الخلف .
'urid 'an 'ajlis fi alkhlf .
I want to sit somewhere in the middle.
‫أريد أن أجلس في الوسط .
'urid 'an 'ajlis fi alwasat .
I want to sit at the front.
‫أريد أن أجلس في الأمام .
'urid 'an 'ajlis fi al'amam .
 
 
 
 
Could you recommend something?
‫أتنصحني بشيء ما؟
'atansahuni bishay' ma?
When does the show begin?
‫متى يبدأ العرض؟
mataa yabda aleard?
Can you get me a ticket?
‫هل بامكانك أن تؤمن لي تذكرة؟
hal biamkanik 'an tumin li tadhkirat?
 
 
 
 
Is there a golf course nearby?
‫هل هناك ملعب غولف قريب ؟
hal hnak maleab ghulf qarib ?
Is there a tennis court nearby?
‫هل هناك ملعب لكرة المضرب قريب ؟
hal hnak maleab likurat almidrab qarib ?
Is there an indoor swimming pool nearby?
‫هل هناك مسبح داخلي قريب؟
hal hnak musabbih dakhili qarib?
 
 
 
 
 


The Maltese language

Many Europeans who want to improve their English travel to Malta. This is because English is the official language in the European microstates. And Malta is known for its many language schools. But this isn't what makes the country interesting to linguists. They are interested in Malta for another reason. The Republic of Malta has another official language: Maltese (or Malti). This language developed from an Arabic dialect. With that, Malti is the only Semitic language of Europe. The syntax and phonology are different from that of Arabic, however. Maltese is also written in Latin letters. The alphabet contains a few special characters, however. And the letters c and y are completely absent. The vocabulary contains elements from many different languages. Aside from Arabic, Italian and English are among the influential languages. But Phoenicians and Carthaginians influenced the language as well. Therefore, some researchers consider Malti an Arabic Creole language. Throughout its history, Malta was occupied by various powers. All of them left their marks on the islands of Malta, Gozo and Comino. For a very long time, Malti was only a local vernacular. But it always remained the native language of the "real" Maltese. It too was exclusively orally passed down. Not until the 19th century did people begin to write in the language. Today the number of speakers is estimated at around 330,000. Malta has been a member of the European Union since 2004. With that, Malti is also one of the official European languages. But for the Maltese the language is simply a part of their culture. And they are pleased when foreigners want to learn Malti. There are definitely enough language schools in Malta…

Guess the language!

______ is counted among the Dravidian languages. It is the native language of around 70 million people. It is primarily spoken in southern India and Sri Lanka. ______ has the longest tradition of all modern Indian languages. It is therefore recognized as an ancient language in India. It is also one of the 22 official languages of the Indian subcontinent. The standard language is very different from the vernacular. Therefore, a different version of the language is used depending on the context of the situation.

This strict separation is an important feature of ______. Many dialects are also typical for the language. Generally speaking, the dialects spoken in Sri Lanka are more conservative. ______ is written with its own hybrid of an alphabet and syllabic writing. No one knows how exactly ______ came to be. It is certain, however, that the language is more than 2000 years old. Thus, whoever learns ______ learns a lot about India!

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 English UK - Arabic for beginners