Learn Languages Online!

Home  >   50languages.com   >   English UK   >   Arabic   >   Table of contents


44 [forty-four]

Going out in the evening

 


‫44 [أربعة وأربعون]‬

‫الخروج مساءً‬

 

 
Is there a disco here?
‫هل هناك مرقص؟‬
hl hunak mirqs
Is there a nightclub here?
‫هل هناك ملهى ليلي؟‬
hl hunak mulhaa llily
Is there a pub here?
‫هل هناك حانة؟‬
hl hunak hant
 
 
 
 
What’s playing at the theatre / theater (am.) this evening?
‫ما يعرض الليلة على المسرح؟‬
mma yuearrid alllaylat ealaa almasrh
What’s playing at the cinema / movies (am.) this evening?
‫ما يعرض الليلة في السينما ؟‬
ma yuearrid alllaylat fi alssinama
What’s on TV this evening?
‫ما يقدم الليلة في التلفاز ؟‬
ma yuqaddim alllaylat fi alttalfaz
 
 
 
 
Are tickets for the theatre / theater (am.) still available?
‫ألا تزال هناك تذاكر للمسرح ؟‬
ala tazal hunak tadhakur lilmasrah
Are tickets for the cinema / movies (am.) still available?
‫ألا تزال هناك تذاكر للسينما ؟‬
ala tazal hunak tadhakur lilssinama
Are tickets for the football / soccer am. game still available?
‫ألا تزال هناك تذاكر للعبة كرة القدم؟‬
ala tazal hunak tadhakur liluebat kurat alqadm
 
 
 
 
I want to sit in the back.
‫أريد أن أجلس في الخلف.‬
'urid 'ann 'ajlis fi alkhalf
I want to sit somewhere in the middle.
‫أريد أن أجلس في الوسط.‬
'urid 'ann 'ajlis fi alwusta
I want to sit at the front.
‫أريد أن أجلس في الأمام.‬
arid 'ann 'ajlis fi al'amama
 
 
 
 
Could you recommend something?
‫أتنصحني بشيء ما؟‬
atansahni bishay' ma
When does the show begin?
‫متى يبدأ العرض؟‬
mtaa yabda aleurd
Can you get me a ticket?
‫هل بامكانك أن تؤمن لي تذكرة؟‬
hil biamkanik 'an tumin li tadhkirata
 
 
 
 
Is there a golf course nearby?
‫هل هناك ملعب غولف قريب ؟‬
hl hunak maleab ghulf qarib
Is there a tennis court nearby?
‫هل هناك ملعب لكرة المضرب قريب ؟‬
hl hunak maleab likurat almidrab qarib
Is there an indoor swimming pool nearby?
‫هل هناك مسبح داخلي قريب؟‬
hl hunak musabbih dakhili qarib
 
 
 
 
 


The Maltese language

Many Europeans who want to improve their English travel to Malta. This is because English is the official language in the European microstates. And Malta is known for its many language schools. But this isn't what makes the country interesting to linguists. They are interested in Malta for another reason. The Republic of Malta has another official language: Maltese (or Malti). This language developed from an Arabic dialect. With that, Malti is the only Semitic language of Europe. The syntax and phonology are different from that of Arabic, however. Maltese is also written in Latin letters. The alphabet contains a few special characters, however. And the letters c and y are completely absent. The vocabulary contains elements from many different languages. Aside from Arabic, Italian and English are among the influential languages. But Phoenicians and Carthaginians influenced the language as well. Therefore, some researchers consider Malti an Arabic Creole language. Throughout its history, Malta was occupied by various powers. All of them left their marks on the islands of Malta, Gozo and Comino. For a very long time, Malti was only a local vernacular. But it always remained the native language of the "real" Maltese. It too was exclusively orally passed down. Not until the 19th century did people begin to write in the language. Today the number of speakers is estimated at around 330,000. Malta has been a member of the European Union since 2004. With that, Malti is also one of the official European languages. But for the Maltese the language is simply a part of their culture. And they are pleased when foreigners want to learn Malti. There are definitely enough language schools in Malta…

Guess the language!

______ is counted among the Dravidian languages. It is the native language of around 70 million people. It is primarily spoken in southern India and Sri Lanka. ______ has the longest tradition of all modern Indian languages. It is therefore recognized as an ancient language in India. It is also one of the 22 official languages of the Indian subcontinent. The standard language is very different from the vernacular. Therefore, a different version of the language is used depending on the context of the situation.

This strict separation is an important feature of ______. Many dialects are also typical for the language. Generally speaking, the dialects spoken in Sri Lanka are more conservative. ______ is written with its own hybrid of an alphabet and syllabic writing. No one knows how exactly ______ came to be. It is certain, however, that the language is more than 2000 years old. Thus, whoever learns ______ learns a lot about India!

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 English UK - Arabic for beginners