Abstracte termen - እረቂቅ


አስተዳደር
āsitedaderi
de administratie


ማስታወቂያ
masitawek’īya
de reclame


ቀስት
k’esiti
de pijl


እገዳ
igeda
het verbod


ስራ/ ሞያ
sira/ moya
de carrière


መሃል
mehali
het midden


ምርጫ
mirich’a
de keuze


ትብብር
tibibiri
de samenwerking


ቀለም
k’elemi
de kleur


ግንኙነት
gininyuneti
het contact


አደገኛ
ādegenya
het gevaar


ፍቅርን መግለፅ
fik’irini megilet͟s’i
de verklaring van de liefde


እንቢተኝነት
inibītenyineti
de bouwval


ትርጉም
tirigumi
de definitie


ልዩነት
liyuneti
het verschil


ከባድነት
kebadineti
de moeilijkheid


አቅጣጫ
āk’it’ach’a
de richting


ግኝት
ginyiti
de ontdekking


የተረበሸ
yeterebeshe
de aandoening


እርቀት
irik’eti
de afstand


እርቀት
irik’eti
de afstand


ልዩነት
liyuneti
de diversiteit


አስተዋፅዎ
āsitewat͟s’iwo
de inspanning


ግኝት
ginyiti
de exploratie


መውደቅ
mewidek’i
de val


ሓይል
ḥayili
de kracht


መዓዛ
me‘aza
de geur


ነፃነት
net͟s’aneti
de vrijheid


መንፈስ
menifesi
het spook


ግማሽ
gimashi
de halve


ከፍታ
kefita
de hoogte


እርዳታ
iridata
de hulp


መደበቂያ ቦታ
medebek’īya bota
de schuilplaats


ትውልድ ሃገር
tiwilidi hageri
het vaderland


ንፅህና
nit͟s’ihina
de hygiëne


መላ
mela
het idee


የተሳሳተ እምነት
yetesasate imineti
de illusie


ይሆናልብሎ ማሰብ
yihonalibilo masebi
de verbeelding


የላቀ የማሰብ ችሎታ
yelak’e yemasebi chilota
de intelligentie


ግብዣ
gibizha
de uitnodiging


ፍትህ
fitihi
de rechtvaardigheid


ብርሃን
birihani
het licht


ምልከታ
miliketa
het uiterlijk


ውድቀት
widik’eti
het verlies


ማጉላት
magulati
de vergroting


ስህተት
sihiteti
de fout


ግድያ
gidiya
de moord


መንግስት
menigisiti
de natie


አዲስነት
ādīsineti
de nieuwigheid


አማራጭ
āmarach’i
de mogelijkheid


ትግስት
tigisiti
het geduld


እቅድ
ik’idi
de planning


ችግር
chigiri
het probleem


ጥበቃ
t’ibek’a
de bescherming


ማንጸባረቅ
manits’ebarek’i
de reflectie


ሪፐብሊክ
rīpebilīki
de republiek


አደጋ
ādega
het risico


ደህንነት
dehinineti
de veiligheid


ሚስጢር
mīsit’īri
het geheim


ፆታ
t͟s’ota
het geslacht


ጥላ
t’ila
de schaduw


ልክ
liki
de grootte


ህብረት
hibireti
de solidariteit


ውጤት
wit’ēti
het succes


ድጋፍ
digafi
de ondersteuning


ባህል
bahili
de traditie


ክብደት
kibideti
het gewicht