
ጨብጨባ
ch’ebich’eba
los aplausos
|

ጥበባዊ ስራሕ
t’ibebawī siraḥi
el arte
|

መንትግ ናይ ቀስቲ
menitigi nayi k’esitī
la reverencia
|

ብራሽ
birashi
la brocha
|

መልከዪ ሕብሪ መጽሓፍ
melikeyī ḥibirī mets’iḥafi
el libro para colorear
|

ሳዕሳዒ
sa‘isa‘ī
la bailadora
|

ስእሊ
si’ilī
el dibujo
|

ኣራሽ ምርኢት ቅብኣ
arashi miri’īti k’ibi’a
la galería
|

ናይ ቬትሮ መስኮት
nayi vētiro mesikoti
la vidriera
|

ብዕሉግ ጽሑፍ ናይ መንደቕ/ከውሒ
bi‘ilugi ts’iḥufi nayi menideḵ’i/kewiḥī
el graffiti
|

ዕዮ ኢድ
‘iyo īdi
la artesanía
|

ሞዛይክ
mozayiki
el mosaico
|

ቅብኣ መንደቕ
k’ibi’a menideḵ’i
el mural
|

ቤተ-መዘክር
bēte-mezekiri
el museo
|

ተግባራዊ ምርኢት
tegibarawī miri’īti
la representación
|

ስእሊ
si’ilī
el dibujo
|

ግጥሚ
git’imī
el poema
|

ቅርጻ
k’irits’a
la escultura
|

መዝሙር/ደርፊ
mezimuri/derifī
la canción
|

ሓወልቲ
ḥawelitī
la estatua
|

ዝብረዝ ናይ ቅብኣ ሕብሪ
zibirezi nayi k’ibi’a ḥibirī
la acuarela
|