
ገፋፍ ዓሳ
gefafi ‘asa
el pescador
|

ማያውያን እንስሳታትን ኣታኽልትን ዝቅመጡሉ ሰብ ሰርሖ ጋብላ
mayawiyani inisisatatini ataẖilitini zik’imet’ulu sebi seriḥo gabila
el acuario
|

ሽጎማኖ ናይ ነብሲ
shigomano nayi nebisī
la toalla de baño
|

ኵዕሶ ገምገም ባሕሪ
kwi‘iso gemigemi baḥirī
la pelota de playa
|

ምውንጃር መቐመጫ ዘተቓለለ ሳዕስዒት
miwinijari meḵ’emech’a zeteḵ’alele sa‘isi‘īti
la danza del vientre
|

ብናይ እንግሊዝ ፊደላት ዝጽወት ዓይነት ጻወታ
binayi inigilīzi fīdelati zits’iweti ‘ayineti ts’aweta
el bingo
|

ሰሌዳ
selēda
el tablero
|

ብገጅፍ ባሊና ዝጽወት ዓይነት ጻወታ
bigejifi balīna zits’iweti ‘ayineti ts’aweta
los bolos
|

ገመዳዊት ማኪና
gemedawīti makīna
el teleférico
|

ቅነኣዊ ፓሳጆ
k’ine’awī pasajo
el camping
|

ምድጃ ናይ ፓሳጆ
midija nayi pasajo
el hornillo de gas
|

ጉዕዜ ብታንኪ
gu‘izē bitanikī
el viaje en canoa
|

ጠላዕ
t’ela‘i
el juego de cartas
|

ፌስታ
fēsita
el carnaval
|

ናይ መስተ ዋዕዋዕታ
nayi mesite wa‘iwa‘ita
el carrusel
|

ምንዳል
minidali
la talla
|

ጻወታ ቸዝ
ts’aweta chezi
el juego de ajedrez
|

ተንቀሳቓሲ መጻወቲ ቸዝ
tenik’esaḵ’asī mets’awetī chezi
la pieza de ajedrez
|

ገበናዊ ልብወለዳዊ መጽሓፍ
gebenawī libiweledawī mets’iḥafi
la novela negra
|

ግድል እተመሳቐሉ ቃላት
gidili itemesaḵ’elu k’alati
el crucigrama
|

ሽዱሽተ-ዝገጻቱ መጣልዒ ፓሊና
shidushite-zigets’atu met’ali‘ī palīna
el dado
|

ሳዕስዒት
sa‘isi‘īti
la danza
|

ንመጻወቲ እተገልግል ንእሽተይን በላሕን መሳርያ
nimets’awetī itegeligili ni’ishiteyini belaḥini mesariya
los dardos
|

ባንኮኣዊ ኮፍ መበሊ
baniko’awī kofi mebelī
la tumbona
|

ዲንጊ/ጃልባ ህንዲ
dīnigī/jaliba hinidī
el bote neumático
|

ድኢስኮተክ/ንእሽተይ ቤት-ሳዕስዒት
di’īsikoteki/ni’ishiteyi bēti-sa‘isi‘īti
la discoteca
|

ጻወታ ዱምና:መጻወቲ ዱምና
ts’aweta dumina:mets’awetī dumina
el dominó
|

ሰላሚ:ጠላፊ:ኣቃማሚ
selamī:t’elafī:ak’amamī
el bordado
|

ዕዳጋ:ምርኢት:ቅኑዕ:ገምጋም:እኹል:ብሩህ:
‘idaga:miri’īti:k’inu‘i:gemigami:iẖuli:biruhi:
la feria
|

ፈሪስ/ዓይነት መንኮርኮር
ferīsi/‘ayineti menikorikori
la noria
|

ፌስታ
fēsita
el festival
|

ተኹሲ ሕብራዊ ሃልሃልታ
teẖusī ḥibirawī halihalita
los fuegos artificiales
|

ጻወታ
ts’aweta
el juego
|

ንኩዕሶ ብበትረ እንዳቀላዕካ ንጉድጋድ ምእታው ዝጽወት ጻወታ
niku‘iso bibetire inidak’ela‘ika nigudigadi mi’itawi zits’iweti ts’aweta
el golf
|

ዓይነት ጻወታ ጣውላ
‘ayineti ts’aweta t’awila
el halma
|

ኣብ ገጠር ብእግሪ ዝግበር ዙረት
abi get’eri bi’igirī zigiberi zureti
la excursión a pie
|

ፍሉይ ግዳሰ
filuyi gidase
la afición
|

ባዓላት
ba‘alati
las vacaciones
|

መገሻ:ጉዕዞ
megesha:gu‘izo
el viaje
|

ንጉስ
nigusi
el rey
|

ጊዜ ዕረፍቲ
gīzē ‘irefitī
el ocio
|

ኣላሚት መኪና
alamīti mekīna
el telar
|

ብፔዳለ እትቕዘፍ ጃልባ
bipēdale itiḵ’izefi jaliba
el patín a pedales
|

ናይ ስእሊ መጽሓፍ
nayi si’ilī mets’iḥafi
el libro de ilustraciones
|

ሜዳ
mēda
el patio de recreo
|

ካርታ መጻወቲ ጠላዕ
karita mets’awetī t’ela‘i
la carta de la baraja
|

ግድል:ብርቱዕ ሕቶ
gidili:biritu‘i ḥito
el rompecabezas
|

ምንባብ
minibabi
la lectura
|

ምዝንጋዕ
miziniga‘i
el descanso
|

ቤት መግቢ
bēti megibī
el restaurante
|

ረራዊ ፈረስ
rerawī feresi
el caballito de madera
|

ዓይነት ጻወታ ጠላዕ
‘ayineti ts’aweta t’ela‘i
la ruleta
|

ዓይነት ሰለል
‘ayineti seleli
el balancín
|

ምርኢት
miri’īti
el espectáculo
|

ንመንሸራተቲ በረድ ዝጠቅም መሳርሒ
nimenisheratetī beredi zit’ek’imi mesariḥī
el monopatín
|

ኣብ ልዕሊ በረድ ንምኻድ እትጥቀመሉ መሳርሒ
abi li‘ilī beredi nimiẖadi itit’ik’emelu mesariḥī
el telesquí
|

ጸወታ ትሽዓተ መራፍእ ቦውሊን
ts’eweta tishi‘ate merafi’i bowilīni
el bolo
|

ንመደቀሲ ዘገልግል ቦርሳ
nimedek’esī zegeligili borisa
el saco de dormir
|

ትዓዛቢ
ti‘azabī
el espectador
|

ዛንታ
zanita
la historia
|

ቦታ መሐምበሲ
bota meḥāmibesī
la piscina
|

ሰለል መበሊ
seleli mebelī
el columpio
|

ኵዕሶ እግሪ ጣውላ
kwi‘iso igirī t’awila
el futbolín
|

ቴንዳ
tēnida
la tienda
|

ካልእ ሃገር ንምርኣይ ዝግበር ዙረት
kali’i hageri nimiri’ayi zigiberi zureti
el turismo
|

ሃገር ንምርኣይ ዝዛወር ሰብ
hageri nimiri’ayi zizaweri sebi
el turista
|

መጻወቲ ቆልዑ
mets’awetī k’oli‘u
el juguete
|

ናይ ስራሕ ዕረፍቲ
nayi siraḥi ‘irefitī
las vacaciones
|

ብእግሪ ምዝዋር
bi’igirī miziwari
el paseo
|

መካነ-እንስሳ ዘገዳም
mekane-inisisa zegedami
el zoo
|