տարիք
tarik’
la edad
հորաքույր/մորաքույր
horak’uyr/morak’uyr
la tía
մանուկ
manuk
el bebé
մանկապահ
mankapah
la niñera
տղա
tgha
el niño
եղբայր
yeghbayr
el hermano
երեխա
yerekha
el niño
ամուսիններ
amusinner
la pareja
դուստր
dustr
la hija
բաժանում
bazhanum
el divorcio
սաղմ
saghm
el embrión
նշանադրություն
nshanadrut’yun
el compromiso
մեծ ընտանիք
mets yntanik’
la familia extensa
ընտանիք
yntanik’
la familia
սիրախաղ
sirakhagh
el ligue
պարոն
paron
el caballero
աղջիկ
aghjik
la niña
ընկերուհի
ynkeruhi
la novia
թոռնիկ
t’vorrnik
la nieta
պապ
pap
el abuelo
տատիկ
tatik
la abuela
տատ
tat
la abuela
տատ և պապ
tat yev pap
los abuelos
թոռնիկ
t’vorrnik
el nieto
փեսացու
p’yesats’u
el novio
խումբ
khumb
el grupo
օգնական, օգնող
ognakan, ognogh
el ayudante
փոքրհասակ երեխա
p’vok’rhasak yerekha
el infante
տիկին
tikin
la dama
ամուսնության առաջարկություն
amusnut’yan arrajarkut’yun
la propuesta de matrimonio
ամուսնություն
amusnut’yun
el matrimonio
մայր
mayr
la madre
կարճատև քուն
karchatev k’un
la siesta
հարևան
harevan
el vecino
հարսանեկան զույգ
harsanekan zuyg
los esposos
զույգ
zuyg
la pareja
ծնողներ
tsnoghner
los padres
գործընկեր
gortsynker
el compañero
խնջույք
khnjuyk’
la fiesta
մարդիկ
mardik
las personas
հարսնացու
harsnats’u
la novia
կարգ, շարք
karg, shark’
la cola
ընդունելություն, դիմավորում
yndunelut’yun, dimavorum
la recepción
ժամադրություն
zhamadrut’yun
la cita
քույր և եղբայր
k’uyr yev yeghbayr
los hermanos
քույր
k’uyr
la hermana
որդի
vordi
el hijo
երկվորյակ
yerkvoryak
el gemelo
քեռի/հորեղբայր
k’yerri/horeghbayr
el tío
պսակադրություն
psakadrut’yun
la boda
երիտասարդություն
yeritasardut’yun
la juventud