Vocabulario

Tráfico   »   Verkehr

der Unfall, “e

el accidente

die Schranke, n

la barrera

das Fahrrad, “er

la bicicleta

das Boot, e

el barco / la barca

der Bus, se

el autobús

die Bergbahn, en

el teleférico

das Auto, s

el coche

der Campingwagen, -

la caravana

die Kutsche, n

el carruaje

die Überfüllung

el abarrotamiento

die Landstraße, n

la carretera

das Kreuzfahrtschiff, e

el barco de crucero

die Kurve, n

la curva

die Sackgasse, n

el callejón sin salida

der Abflug, “e

la salida

die Notbremse, n

el freno de emergencia

die Einfahrt, en

la entrada

die Rolltreppe, n

la escalera mecánica

das Übergepäck

el exceso de equipaje

die Ausfahrt, en

la salida

die Fähre, n

el ferri

das Feuerwehrauto, s

el camión de bomberos

der Flug, “e

el vuelo

der Waggon, s

el vagón de mercancías

das Benzin

la gasolina

die Handbremse, n

el freno de mano

der Hubschrauber, -

el helicóptero

die Autobahn, en

la autopista

das Hausboot, e

la casa flotante

das Damenrad, “er

la bicicleta de señoras

die Linkskurve, n

el giro a la izquierda

der Bahnübergang, “e

el paso a nivel

die Lokomotive, n

la locomotora

die Landkarte, n

el mapa

die U-Bahn, en

el metro

das Moped, s

el ciclomotor

das Motorboot, e

la lancha

das Motorrad, “er

la motocicleta

der Motorradhelm, e

el casco de motorista

die Motorradfahrerin, nen

el motociclista

das Mountainbike, s

la bicicleta de montaña

die Passstraße, n

el paso de montaña

das Überholverbot, e

la zona de prohibido adelantar

der Nichtraucher, -

el no fumador

die Einbahnstraße, n

la calle de sentido único

die Parkuhr, en

el parquímetro

der Fahrgast, “e

el pasajero

der Passagierjet, s

el avión de pasajeros

der Fußgänger, -

el peatón

das Flugzeug, e

el avión

das Schlagloch, “er

el bache

das Propellerflugzeug, e

el avión de hélice

die Schiene, n

el rail

die Eisenbahnbrücke, n

el puente del ferrocarril

die Auffahrt, en

el acceso

die Vorfahrt

la preferencia

die Straße, n

la carretera

der Kreisverkehr

la rotonda

die Sitzreihe, n

la fila de asientos

der Roller, -

el scooter

der Motorroller, -

el scooter

der Wegweiser, -

la señal

der Schlitten, -

el trineo

der Motorschlitten, -

la moto de nieve

die Geschwindigkeit, en

la velocidad

die Geschwindigkeitsbegrenzung

el límite de velocidad

der Bahnhof, “e

la estación

der Dampfer, -

el barco de vapor

die Haltestelle, n

la parada

das Straßenschild, er

la señal de la calle

der Kinderwagen, -

el cochecito para niños

die U-Bahnstation, en

la estación de metro

das Taxi, s

el taxi

der Fahrschein, e

el billete

der Fahrplan, “e

el horario

das Gleis, e

la vía

die Weiche, n

el cambio de vía

der Traktor, en

el tractor

der Verkehr

el tráfico

der Stau, s

el atasco

die Ampel, n

el semáforo

das Verkehrsschild, er

la señal de tráfico

der Zug, “e

el tren

die Zugfahrt, en

el viaje en tren

die Straßenbahn, en

el tranvía

der Transport, e

el transporte

das Dreirad, “er

el triciclo

der Lastwagen, -

el camión

der Gegenverkehr

la vía de doble sentido

die Unterführung, en

el paso subterráneo

das Steuerrad, “er

la rueda

der Zeppelin, e

el zepelín
Regresa