el accidente
der Unfall, "e
la barrera
die Schranke, n
la bicicleta
das Fahrrad, "er
el barco / la barca
das Boot, e
el autobús
der Bus, se
el teleférico
die Bergbahn, en
el coche
das Auto, s
la caravana
der Campingwagen, -
el carruaje
die Kutsche, n
el abarrotamiento
die Überfüllung
la carretera
die Landstraße, n
el barco de crucero
das Kreuzfahrtschiff, e
la curva
die Kurve, n
el callejón sin salida
die Sackgasse, n
la salida
der Abflug, "e
el freno de emergencia
die Notbremse, n
la entrada
die Einfahrt, en
la escalera mecánica
die Rolltreppe, n
el exceso de equipaje
das Übergepäck
la salida
die Ausfahrt, en
el ferri
die Fähre, n
el camión de bomberos
das Feuerwehrauto, s
el vuelo
der Flug, "e
el vagón de mercancías
der Waggon, s
la gasolina
das Benzin
el freno de mano
die Handbremse, n
el helicóptero
der Hubschrauber, -
la autopista
die Autobahn, en
la casa flotante
das Hausboot, e
la bicicleta de señoras
das Damenrad, "er
el giro a la izquierda
die Linkskurve, n
el paso a nivel
der Bahnübergang, "e
la locomotora
die Lokomotive, n
el mapa
die Landkarte, n
el metro
die U-Bahn, en
el ciclomotor
das Moped, s
la lancha
das Motorboot, e
la motocicleta
das Motorrad, "er
el casco de motorista
der Motorradhelm, e
el motociclista
die Motorradfahrerin, nen
la bicicleta de montaña
das Mountainbike, s
el paso de montaña
die Passstraße, n
la zona de prohibido adelantar
das Überholverbot, e
el no fumador
der Nichtraucher, -
la calle de sentido único
die Einbahnstraße, n
el parquímetro
die Parkuhr, en
el pasajero
der Fahrgast, "e
el avión de pasajeros
der Passagierjet, s
el peatón
der Fußgänger, -
el avión
das Flugzeug, e
el bache
das Schlagloch, "er
el avión de hélice
das Propellerflugzeug, e
el rail
die Schiene, n
el puente del ferrocarril
die Eisenbahnbrücke, n
el acceso
die Auffahrt, en
la preferencia
die Vorfahrt
la carretera
die Straße, n
la rotonda
der Kreisverkehr
la fila de asientos
die Sitzreihe, n
el scooter
der Roller, -
el scooter
der Motorroller, -
la señal
der Wegweiser, -
el trineo
der Schlitten, -
la moto de nieve
der Motorschlitten, -
la velocidad
die Geschwindigkeit, en
el límite de velocidad
die Geschwindigkeitsbegrenzung
la estación
der Bahnhof, "e
el barco de vapor
der Dampfer, -
la parada
die Haltestelle, n
la señal de la calle
das Straßenschild, er
el cochecito para niños
der Kinderwagen, -
la estación de metro
die U-Bahnstation, en
el taxi
das Taxi, s
el billete
der Fahrschein, e
el horario
der Fahrplan, "e
la vía
das Gleis, e
el cambio de vía
die Weiche, n
el tractor
der Traktor, en
el tráfico
der Verkehr
el atasco
der Stau, s
el semáforo
die Ampel, n
la señal de tráfico
das Verkehrsschild, er
el tren
der Zug, "e
el viaje en tren
die Zugfahrt, en
el tranvía
die Straßenbahn, en
el transporte
der Transport, e
el triciclo
das Dreirad, "er
el camión
der Lastwagen, -
la vía de doble sentido
der Gegenverkehr
el paso subterráneo
die Unterführung, en
la rueda
das Steuerrad, "er
el zepelín
der Zeppelin, e