Wortschatz

Menschen   »   ሰዎች

እድሜ

idimē
das Alter

አክስት

ākisiti
die Tante, n

ህፃን

hit͟s’ani
das Baby, s

ሞግዚት

mogizīti
der Babysitter, -

ወንድ ልጅ

wenidi liji
der Junge, n

ወንድም

wenidimi
der Bruder, “

ልጅ

liji
das Kind, er

ጥንድ

t’inidi
das Ehepaar, e

ሴት ልጅ

sēti liji
die Tochter, “

ፍቺ

fichī
die Scheidung, en

ፅንስ

t͟s’inisi
der Embryo, s

መታጨት

metach’eti
die Verlobung, en

ከአንድ የዘር ሃረግ በላይ በጋራ መኖር

ke’ānidi yezeri haregi belayi begara menori
die Großfamilie, n

ቤተሰብ

bētesebi
die Familie, n

ጥልቅ መፈላለግ

t’ilik’i mefelalegi
der Flirt, s

ክቡር/አቶ

kiburi/āto
der Herr, en

ልጃገረድ

lijageredi
das Mädchen, -

ሴት ጓደኛ

sēti gwadenya
die Freundin, nen

ሴት የልጅ ልጅ

sēti yeliji liji
die Enkeltochter, “

ወንድ አያት

wenidi āyati
der Großvater, “

ሴት አያት

sēti āyati
die Oma, s

ሴት አያት

sēti āyati
die Großmutter, “

አያቶች

āyatochi
die Großeltern, (Pl.)

ወንድ የልጅ ልጅ

wenidi yeliji liji
der Enkelsohn, “e

ወንድ ሙሽራ

wenidi mushira
der Bräutigam

ቡድን

budini
die Gruppe, n

እረዳት

iredati
der Helfer, -

ህፃን ልጅ

hit͟s’ani liji
das Kleinkind, er

ወይዛዝርት/ እመቤት

weyizaziriti/ imebēti
die Dame, n

የጋብቻ ጥያቄ

yegabicha t’iyak’ē
der Heiratsantrag, “e

የትዳር አጋር

yetidari āgari
die Ehe, n

እናት

inati
die Mutter, “

መተኛት በቀን

metenyati bek’eni
das Nickerchen, -

ጎረቤት

gorebēti
der Nachbar, n

አዲስ ተጋቢዎች

ādīsi tegabīwochi
das Hochzeitspaar, e

ጥንድ

t’inidi
das Paar, e

ወላጆች

welajochi
die Eltern, (Pl.)

አጋር

āgari
der Partner, -

ግብዣ

gibizha
die Party, s

ህዝብ

hizibi
die Leute, (Pl.)

ሴት ሙሽራ

sēti mushira
die Braut, “e

ወረፋ

werefa
die Reihe, n

እንግዳ

inigida
der Empfang, “e

ቀጠሮ

k’et’ero
das Rendezvous, -

ወንድማማች/እህትማማች

wenidimamachi/ihitimamachi
die Geschwister, (Pl.)

እህት

ihiti
die Schwester, n

ወንድ ልጅ

wenidi liji
der Sohn, “e

መንታ

menita
der Zwilling, e

አጎት

āgoti
der Onkel, -

ጋብቻ

gabicha
die Trauung, en

ወጣት

wet’ati
die Jugend
Zurück