goethe-verlag-logo
  • Trang chủ
  • Học Hỏi
  • Từ điển
  • Từ vựng
  • Bảng chữ cái
  • Kiểm Tra
  • Ứng Dụng
  • Băng hình
  • Sách
  • Trò Chơi
  • Trường Học
  • Đài
  • Giáo viên
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Tin nhắn

Nếu bạn muốn thực hành bài học này, bạn có thể nhấp vào các câu này để hiển thị hoặc ẩn các chữ cái.

Từ điển

Trang chủ > www.goethe-verlag.com > Tiếng Việt > български > Mục lục
Tôi nói…
flag VI Tiếng Việt
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Tôi muốn học…
flag BG български
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
Quay lại
Trước Kế tiếp
MP3

70 [Bảy mươi]

Muốn gì đó

 

70 [седемдесет]@70 [Bảy mươi]
70 [седемдесет]

70 [sedemdeset]
желая, бих желал, искам, бих искал нещо

zhelaya, bikh zhelal, iskam, bikh iskal neshcho

 

Chọn cách bạn muốn xem bản dịch:
Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Bạn muốn hút thuốc lá không?
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Bạn muốn nhảy không?
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Bạn muốn đi dạo không?
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Tôi muốn hút thuốc lá.
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Bạn muốn một điếu thuốc không?
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Anh ấy muốn có lửa.
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Tôi muốn uống gì đó.
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Tôi muốn ăn gì đó.
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Tôi muốn nghỉ một lúc.
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Tôi muốn hỏi bạn vài chuyện.
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Tôi muốn nhờ bạn vài chuyện.
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Tôi muốn mời bạn đến chơi.
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Xin cho biết bạn muốn gì?
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Bạn có muốn một cốc / ly cà phê không?
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Hay là bạn muốn một ly trà hơn?
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Chúng tôi muốn đi về nhà.
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Các bạn muốn đi tắc xi không?
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Các bạn ấy muốn gọi điện thoại.
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

  Bạn muốn hút thuốc lá không?
И_к_т_   л_   д_   п_ш_т_?   
I_k_t_   l_   d_   p_s_i_e_   
Искате ли да пушите?
Iskate li da pushite?
И_____   л_   д_   п______   
I_____   l_   d_   p_______   
Искате ли да пушите?
Iskate li da pushite?
______   __   __   _______   
______   __   __   ________   
Искате ли да пушите?
Iskate li da pushite?
  Bạn muốn nhảy không?
И_к_т_   л_   д_   т_н_у_а_е_   
I_k_t_   l_   d_   t_n_s_v_t_?   
Искате ли да танцувате?
Iskate li da tantsuvate?
И_____   л_   д_   т_________   
I_____   l_   d_   t__________   
Искате ли да танцувате?
Iskate li da tantsuvate?
______   __   __   __________   
______   __   __   ___________   
Искате ли да танцувате?
Iskate li da tantsuvate?
  Bạn muốn đi dạo không?
И_к_т_   л_   д_   с_   р_з_о_и_е_   
I_k_t_   l_   d_   s_   r_z_h_d_t_?   
Искате ли да се разходите?
Iskate li da se razkhodite?
И_____   л_   д_   с_   р_________   
I_____   l_   d_   s_   r__________   
Искате ли да се разходите?
Iskate li da se razkhodite?
______   __   __   __   __________   
______   __   __   __   ___________   
Искате ли да се разходите?
Iskate li da se razkhodite?
 
 
 
 
  Tôi muốn hút thuốc lá.
И_к_м   д_   п_ш_.   
I_k_m   d_   p_s_a_   
Искам да пуша.
Iskam da pusha.
И____   д_   п____   
I____   d_   p_____   
Искам да пуша.
Iskam da pusha.
_____   __   _____   
_____   __   ______   
Искам да пуша.
Iskam da pusha.
  Bạn muốn một điếu thuốc không?
И_к_т_   л_   ц_г_р_?   
I_k_t_   l_   t_i_a_a_   
Искате ли цигара?
Iskate li tsigara?
И_____   л_   ц______   
I_____   l_   t_______   
Искате ли цигара?
Iskate li tsigara?
______   __   _______   
______   __   ________   
Искате ли цигара?
Iskate li tsigara?
  Anh ấy muốn có lửa.
Т_й   и_к_   о_ъ_ч_.   
T_y   i_k_   o_y_c_e_   
Той иска огънче.
Toy iska ogynche.
Т__   и___   о______   
T__   i___   o_______   
Той иска огънче.
Toy iska ogynche.
___   ____   _______   
___   ____   ________   
Той иска огънче.
Toy iska ogynche.
 
 
 
 
  Tôi muốn uống gì đó.
И_к_м   д_   п_я   н_щ_.   
I_k_m   d_   p_y_   n_s_c_o_   
Искам да пия нещо.
Iskam da piya neshcho.
И____   д_   п__   н____   
I____   d_   p___   n_______   
Искам да пия нещо.
Iskam da piya neshcho.
_____   __   ___   _____   
_____   __   ____   ________   
Искам да пия нещо.
Iskam da piya neshcho.
  Tôi muốn ăn gì đó.
И_к_м   д_   я_   н_щ_.   
I_k_m   d_   y_m   n_s_c_o_   
Искам да ям нещо.
Iskam da yam neshcho.
И____   д_   я_   н____   
I____   d_   y__   n_______   
Искам да ям нещо.
Iskam da yam neshcho.
_____   __   __   _____   
_____   __   ___   ________   
Искам да ям нещо.
Iskam da yam neshcho.
  Tôi muốn nghỉ một lúc.
И_к_м   д_   с_   о_д_х_а   м_л_о_   
I_k_m   d_   s_   o_d_k_n_   m_l_o_   
Искам да си отдъхна малко.
Iskam da si otdykhna malko.
И____   д_   с_   о______   м_____   
I____   d_   s_   o_______   m_____   
Искам да си отдъхна малко.
Iskam da si otdykhna malko.
_____   __   __   _______   ______   
_____   __   __   ________   ______   
Искам да си отдъхна малко.
Iskam da si otdykhna malko.
 
 
 
 
  Tôi muốn hỏi bạn vài chuyện.
Б_х   и_к_л   /   и_к_л_   д_   В_   п_п_т_м   н_щ_.   
B_k_   i_k_l   /   i_k_l_   d_   V_   p_p_t_m   n_s_c_o_   
Бих искал / искала да Ви попитам нещо.
Bikh iskal / iskala da Vi popitam neshcho.
Б__   и____   /   и_____   д_   В_   п______   н____   
B___   i____   /   i_____   d_   V_   p______   n_______   
Бих искал / искала да Ви попитам нещо.
Bikh iskal / iskala da Vi popitam neshcho.
___   _____   _   ______   __   __   _______   _____   
____   _____   _   ______   __   __   _______   ________   
Бих искал / искала да Ви попитам нещо.
Bikh iskal / iskala da Vi popitam neshcho.
  Tôi muốn nhờ bạn vài chuyện.
Б_х   и_к_л   /   и_к_л_   д_   В_   п_м_л_   з_   н_щ_.   
B_k_   i_k_l   /   i_k_l_   d_   V_   p_m_l_a   z_   n_s_c_o_   
Бих искал / искала да Ви помоля за нещо.
Bikh iskal / iskala da Vi pomolya za neshcho.
Б__   и____   /   и_____   д_   В_   п_____   з_   н____   
B___   i____   /   i_____   d_   V_   p______   z_   n_______   
Бих искал / искала да Ви помоля за нещо.
Bikh iskal / iskala da Vi pomolya za neshcho.
___   _____   _   ______   __   __   ______   __   _____   
____   _____   _   ______   __   __   _______   __   ________   
Бих искал / искала да Ви помоля за нещо.
Bikh iskal / iskala da Vi pomolya za neshcho.
  Tôi muốn mời bạn đến chơi.
Б_х   и_к_л   /   и_к_л_   д_   В_   п_к_н_   н_   н_щ_.   
B_k_   i_k_l   /   i_k_l_   d_   V_   p_k_n_a   n_   n_s_c_o_   
Бих искал / искала да Ви поканя на нещо.
Bikh iskal / iskala da Vi pokanya na neshcho.
Б__   и____   /   и_____   д_   В_   п_____   н_   н____   
B___   i____   /   i_____   d_   V_   p______   n_   n_______   
Бих искал / искала да Ви поканя на нещо.
Bikh iskal / iskala da Vi pokanya na neshcho.
___   _____   _   ______   __   __   ______   __   _____   
____   _____   _   ______   __   __   _______   __   ________   
Бих искал / искала да Ви поканя на нещо.
Bikh iskal / iskala da Vi pokanya na neshcho.
 
 
 
 
  Xin cho biết bạn muốn gì?
К_к_о   о_и_а_е   /   ж_л_е_е_   м_л_?   
K_k_o   o_i_h_t_   /   z_e_a_t_,   m_l_a_   
Какво обичате / желаете, моля?
Kakvo obichate / zhelaete, molya?
К____   о______   /   ж_______   м____   
K____   o_______   /   z________   m_____   
Какво обичате / желаете, моля?
Kakvo obichate / zhelaete, molya?
_____   _______   _   ________   _____   
_____   ________   _   _________   ______   
Какво обичате / желаете, моля?
Kakvo obichate / zhelaete, molya?
  Bạn có muốn một cốc / ly cà phê không?
Ж_л_е_е   л_   к_ф_?   
Z_e_a_t_   l_   k_f_?   
Желаете ли кафе?
Zhelaete li kafe?
Ж______   л_   к____   
Z_______   l_   k____   
Желаете ли кафе?
Zhelaete li kafe?
_______   __   _____   
________   __   _____   
Желаете ли кафе?
Zhelaete li kafe?
  Hay là bạn muốn một ly trà hơn?
И_и   п_е_п_ч_т_т_   ч_й_   
I_i   p_e_p_c_i_a_e   c_a_?   
Или предпочитате чай?
Ili predpochitate chay?
И__   п___________   ч___   
I__   p____________   c____   
Или предпочитате чай?
Ili predpochitate chay?
___   ____________   ____   
___   _____________   _____   
Или предпочитате чай?
Ili predpochitate chay?
 
 
 
 
  Chúng tôi muốn đi về nhà.
Н_е   и_к_м_   д_   с_   п_и_е_е_   в_ъ_и_   
N_e   i_k_m_   d_   s_   p_i_e_e_   v_y_h_h_.   
Ние искаме да се приберем вкъщи.
Nie iskame da se priberem vkyshchi.
Н__   и_____   д_   с_   п_______   в_____   
N__   i_____   d_   s_   p_______   v________   
Ние искаме да се приберем вкъщи.
Nie iskame da se priberem vkyshchi.
___   ______   __   __   ________   ______   
___   ______   __   __   ________   _________   
Ние искаме да се приберем вкъщи.
Nie iskame da se priberem vkyshchi.
  Các bạn muốn đi tắc xi không?
Ж_л_е_е   л_   т_к_и_   
Z_e_a_t_   l_   t_k_i_   
Желаете ли такси?
Zhelaete li taksi?
Ж______   л_   т_____   
Z_______   l_   t_____   
Желаете ли такси?
Zhelaete li taksi?
_______   __   ______   
________   __   ______   
Желаете ли такси?
Zhelaete li taksi?
  Các bạn ấy muốn gọi điện thoại.
Т_   и_к_т   д_   с_   о_а_я_   п_   т_л_ф_н_.   
T_   i_k_t   d_   s_   o_a_y_t   p_   t_l_f_n_.   
Те искат да се обадят по телефона.
Te iskat da se obadyat po telefona.
Т_   и____   д_   с_   о_____   п_   т________   
T_   i____   d_   s_   o______   p_   t________   
Те искат да се обадят по телефона.
Te iskat da se obadyat po telefona.
__   _____   __   __   ______   __   _________   
__   _____   __   __   _______   __   _________   
Те искат да се обадят по телефона.
Te iskat da se obadyat po telefona.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Tại sao có quá nhiều ngôn ngữ khác nhau?

Ngày nay có hơn 6.000 ngôn ngữ khác nhau trên toàn thế giới. Đây là lý do tại sao chúng ta cần thông dịch viên và biên dịch viên. Cách đây rất lâu, tất cả mọi người vẫn nói cùng một ngôn ngữ. Tuy nhiên, điều đó đã thay đổi khi con người bắt đầu di cư. Họ rời quê hương châu Phi của họ và chuyển đi khắp thế giới. Sự tách biệt về không gian này cũng dẫn đến một sự tách biệt ngôn ngữ. Bởi vì mỗi người phát triển cách thức giao tiếp riêng. Nhiều ngôn ngữ khác nhau đã tiến hóa từ tiền ngôn ngữ phổ biến. Nhưng con người chưa bao giờ ở một nơi lâu dài. Vì vậy, các ngôn ngữ ngày càng trở nên tách rời nhau. Một nơi nào đó trong chiều dài lịch sử, một gốc chung có thể không còn được nhận ra. Hơn nữa, không có người sống nào sống biệt lập trong hàng ngàn năm. Người ta luôn tiếp xúc với các dân tộc khác. Điều này đã thay đổi ngôn ngữ. Chúng tiếp nhận các yếu tố từ tiếng nước ngoài hoặc chúng sáp nhập. Do đó ngôn ngữ không ngừng phát triển. Vì vậy, những cuộc di cư và tiếp xúc với các dân tộc mới dẫn đến sự đa ngôn ngữ. Nhưng tại sao các ngôn ngữ lại rất khác nhau. Mỗi quá trình tiến hóa tuân theo các quy tắc nhất định. Vì vậy, phải có một lý do cho việc các ngôn ngữ trở thành như bây giờ. Đó cũng là mối quan tâm của các nhà khoa học trong nhiều năm nay. Họ muốn biết lý do tại sao ngôn ngữ lại phát triển khác nhau. Để nghiên cứu điều đó, cần phải tìm về lịch sử của các ngôn ngữ. Như vậy mới có thể xác định thời điểm và nội dung của sự thay đổi. Ta vẫn chưa biết điều gì ảnh hưởng đến sự phát triển của ngôn ngữ. Các yếu tố văn hóa dường như quan trọng hơn yếu tố sinh học. Nghĩa là lịch sử của mỗi dân tộc định hình ngôn ngữ của họ. Rõ ràng, ngôn ngữ cho chúng ta biết nhiều hơn chúng ta biết ...

 

Không tìm thấy video nào!


Tải xuống MIỄN PHÍ cho mục đích sử dụng cá nhân, trường học công lập hoặc cho mục đích phi thương mại.
THỎA THUẬN CẤP PHÉP | Vui lòng báo cáo mọi lỗi hoặc bản dịch không chính xác tại đây!
Dấu ấn | © Bản quyền 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg và người cấp phép.
Mọi quyền được bảo lưu. Liên hệ

 

 

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
70 [Bảy mươi]
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Muốn gì đó
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Cách dễ dàng để học ngoại ngữ.

Thực đơn

  • Hợp pháp
  • Chính sách bảo mật
  • Về chúng tôi
  • Tín ảnh

Liên kết

  • Liên hệ chúng tôi
  • Theo chúng tôi

Tải xuống ứng dụng của chúng tôi

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Vui lòng chờ…

Tải xuống MP3 (tệp .zip)