goethe-verlag-logo
  • Trang chủ
  • Học Hỏi
  • Từ điển
  • Từ vựng
  • Bảng chữ cái
  • Kiểm Tra
  • Ứng Dụng
  • Băng hình
  • Sách
  • Trò Chơi
  • Trường Học
  • Đài
  • Giáo viên
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Tin nhắn

Nếu bạn muốn thực hành bài học này, bạn có thể nhấp vào các câu này để hiển thị hoặc ẩn các chữ cái.

Từ điển

Trang chủ > www.goethe-verlag.com > Tiếng Việt > български > Mục lục
Tôi nói…
flag VI Tiếng Việt
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Tôi muốn học…
flag BG български
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
Quay lại
Trước Kế tiếp
MP3

56 [Năm mươi sáu]

Cảm giác

 

56 [петдесет и шест]@56 [Năm mươi sáu]
56 [петдесет и шест]

56 [petdeset i shest]
Чувства

Chuvstva

 

Chọn cách bạn muốn xem bản dịch:
Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Có hứng thú
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Chúng tôi có hứng thú.
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Chúng tôi không có hứng thú.
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Bị hoảng sợ
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Tôi bị hoảng sợ.
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Tôi không sợ.
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Có thời gian
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Anh ấy có thời gian.
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Anh ấy không có thời gian.
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Buồn chán
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Chị ấy buồn chán.
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Chị ấy không buồn chán.
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Bị đói.
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Các bạn có đói không?
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Các bạn không đói hả?
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Bị khát.
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Các bạn khát.
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Các bạn không khát.
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

  Có hứng thú
и_а_   ж_л_н_е   /   н_с_р_е_и_   
i_a_   z_e_a_i_   /   n_s_r_e_i_   
имам желание / настроение
imam zhelanie / nastroenie
и___   ж______   /   н_________   
i___   z_______   /   n_________   
имам желание / настроение
imam zhelanie / nastroenie
____   _______   _   __________   
____   ________   _   __________   
имам желание / настроение
imam zhelanie / nastroenie
  Chúng tôi có hứng thú.
Н_е   и_а_е   ж_л_н_е   /   н_с_р_е_и_.   
N_e   i_a_e   z_e_a_i_   /   n_s_r_e_i_.   
Ние имаме желание / настроение.
Nie imame zhelanie / nastroenie.
Н__   и____   ж______   /   н__________   
N__   i____   z_______   /   n__________   
Ние имаме желание / настроение.
Nie imame zhelanie / nastroenie.
___   _____   _______   _   ___________   
___   _____   ________   _   ___________   
Ние имаме желание / настроение.
Nie imame zhelanie / nastroenie.
  Chúng tôi không có hứng thú.
Н_е   н_м_м_   ж_л_н_е   /   н_с_р_е_и_.   
N_e   n_a_a_e   z_e_a_i_   /   n_s_r_e_i_.   
Ние нямаме желание / настроение.
Nie nyamame zhelanie / nastroenie.
Н__   н_____   ж______   /   н__________   
N__   n______   z_______   /   n__________   
Ние нямаме желание / настроение.
Nie nyamame zhelanie / nastroenie.
___   ______   _______   _   ___________   
___   _______   ________   _   ___________   
Ние нямаме желание / настроение.
Nie nyamame zhelanie / nastroenie.
 
 
 
 
  Bị hoảng sợ
с_р_х_в_м   с_   
s_r_k_u_a_   s_   
страхувам се
strakhuvam se
с________   с_   
s_________   s_   
страхувам се
strakhuvam se
_________   __   
__________   __   
страхувам се
strakhuvam se
  Tôi bị hoảng sợ.
А_   с_   с_р_х_в_м_   
A_   s_   s_r_k_u_a_.   
Аз се страхувам.
Az se strakhuvam.
А_   с_   с_________   
A_   s_   s__________   
Аз се страхувам.
Az se strakhuvam.
__   __   __________   
__   __   ___________   
Аз се страхувам.
Az se strakhuvam.
  Tôi không sợ.
А_   н_   с_   с_р_х_в_м_   
A_   n_   s_   s_r_k_u_a_.   
Аз не се страхувам.
Az ne se strakhuvam.
А_   н_   с_   с_________   
A_   n_   s_   s__________   
Аз не се страхувам.
Az ne se strakhuvam.
__   __   __   __________   
__   __   __   ___________   
Аз не се страхувам.
Az ne se strakhuvam.
 
 
 
 
  Có thời gian
и_а_   в_е_е   
i_a_   v_e_e   
имам време
imam vreme
и___   в____   
i___   v____   
имам време
imam vreme
____   _____   
____   _____   
имам време
imam vreme
  Anh ấy có thời gian.
Т_й   и_а   в_е_е_   
T_y   i_a   v_e_e_   
Той има време.
Toy ima vreme.
Т__   и__   в_____   
T__   i__   v_____   
Той има време.
Toy ima vreme.
___   ___   ______   
___   ___   ______   
Той има време.
Toy ima vreme.
  Anh ấy không có thời gian.
Т_й   н_м_   в_е_е_   
T_y   n_a_a   v_e_e_   
Той няма време.
Toy nyama vreme.
Т__   н___   в_____   
T__   n____   v_____   
Той няма време.
Toy nyama vreme.
___   ____   ______   
___   _____   ______   
Той няма време.
Toy nyama vreme.
 
 
 
 
  Buồn chán
с_у_а_   
s_u_h_y_   
скучая
skuchaya
с_____   
s_______   
скучая
skuchaya
______   
________   
скучая
skuchaya
  Chị ấy buồn chán.
Т_   с_у_а_.   
T_a   s_u_h_e_   
Тя скучае.
Tya skuchae.
Т_   с______   
T__   s_______   
Тя скучае.
Tya skuchae.
__   _______   
___   ________   
Тя скучае.
Tya skuchae.
  Chị ấy không buồn chán.
Т_   н_   с_у_а_.   
T_a   n_   s_u_h_e_   
Тя не скучае.
Tya ne skuchae.
Т_   н_   с______   
T__   n_   s_______   
Тя не скучае.
Tya ne skuchae.
__   __   _______   
___   __   ________   
Тя не скучае.
Tya ne skuchae.
 
 
 
 
  Bị đói.
г_а_е_   /   г_а_н_   с_м   
g_a_e_   /   g_a_n_   s_m   
гладен / гладна съм
gladen / gladna sym
г_____   /   г_____   с__   
g_____   /   g_____   s__   
гладен / гладна съм
gladen / gladna sym
______   _   ______   ___   
______   _   ______   ___   
гладен / гладна съм
gladen / gladna sym
  Các bạn có đói không?
Г_а_н_   л_   с_е_   
G_a_n_   l_   s_e_   
Гладни ли сте?
Gladni li ste?
Г_____   л_   с___   
G_____   l_   s___   
Гладни ли сте?
Gladni li ste?
______   __   ____   
______   __   ____   
Гладни ли сте?
Gladni li ste?
  Các bạn không đói hả?
Н_   с_е   л_   г_а_н_?   
N_   s_e   l_   g_a_n_?   
Не сте ли гладни?
Ne ste li gladni?
Н_   с__   л_   г______   
N_   s__   l_   g______   
Не сте ли гладни?
Ne ste li gladni?
__   ___   __   _______   
__   ___   __   _______   
Не сте ли гладни?
Ne ste li gladni?
 
 
 
 
  Bị khát.
ж_д_н   /   ж_д_а   с_м   
z_a_e_   /   z_a_n_   s_m   
жаден / жадна съм
zhaden / zhadna sym
ж____   /   ж____   с__   
z_____   /   z_____   s__   
жаден / жадна съм
zhaden / zhadna sym
_____   _   _____   ___   
______   _   ______   ___   
жаден / жадна съм
zhaden / zhadna sym
  Các bạn khát.
Т_   с_   ж_д_и_   
T_   s_   z_a_n_.   
Те са жадни.
Te sa zhadni.
Т_   с_   ж_____   
T_   s_   z______   
Те са жадни.
Te sa zhadni.
__   __   ______   
__   __   _______   
Те са жадни.
Te sa zhadni.
  Các bạn không khát.
Т_   н_   с_   ж_д_и_   
T_   n_   s_   z_a_n_.   
Те не са жадни.
Te ne sa zhadni.
Т_   н_   с_   ж_____   
T_   n_   s_   z______   
Те не са жадни.
Te ne sa zhadni.
__   __   __   ______   
__   __   __   _______   
Те не са жадни.
Te ne sa zhadni.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Ngôn ngữ của tổ tiên chúng ta

Các nhà ngôn ngữ có thể phân tích được các ngôn ngữ hiện đại. Họ dùng các phương pháp khác nhau để làm việc đó. Nhưng hàng ngàn năm trước, con người nói như thế nào? Trả lời câu hỏi này khó hơn nhiều. Dù vậy, các nhà khoa học vẫn nghiên cứu nhiều năm nay. Họ muốn biết con người trước kia nói như thế nào. Để làm điều này, họ đã xây dựng lại các cách nói cổ đại. Các nhà khoa học Mỹ đã có một phát hiện thú vị. Họ đã phân tích hơn 2.000 ngôn ngữ. Cụ thể là họ phân tích cấu trúc câu của các ngôn ngữ đó. Kết quả nghiên cứu của họ rất thú vị. Khoảng một nửa số ngôn ngữ này có cấu trúc câu Chủ ngữ - Bổ ngữ - Động từ (SOV). Tức là các câu được sắp xếp theo trật từ Chủ ngữ - Vị ngữ. Hơn 700 ngôn ngữ tuân theo mô hình S-V-O. Và khoảng 160 ngôn ngữ có cấu trúc Vị ngữ - Chủ ngữ VSO. Chỉ có khoảng 40 ngôn ngữ sử dụng mô hình V-O-S. 120 ngôn ngữ có cấu trúc lai. Mặt khác, OVS và OSV là hệ thống hiếm hơn hẳn. Phần lớn các ngôn ngữ được phân tích đều sử dụng nguyên tắc SOV. Chẳng hạn như ngôn ngữ Ba Tư, Nhật Bản và Thổ Nhĩ Kỳ. Tuy hiên hầu hết các ngôn ngữ hiện nay đều tuân theo mô hình SVO. Cấu trúc câu này chiếm ưu thế trong hệ ngôn ngữ Ấn-Âu ngày nay. Các nhà nghiên cứu tin rằng mô hình SOV đã được sử dụng trước đó. Mọi ngôn ngữ đều dựa trên hệ thống này. Nhưng sau đó các ngôn ngữ tách ra. Chúng ta vẫn chưa biết điều đó xảy ra như thế nào. Tuy nhiên, sự thay đổi của cấu trúc câu phải có một lý do. Bởi vì trong quá trình tiến hóa, ai có lợi thế thì sẽ thắng ...

 

Không tìm thấy video nào!


Tải xuống MIỄN PHÍ cho mục đích sử dụng cá nhân, trường học công lập hoặc cho mục đích phi thương mại.
THỎA THUẬN CẤP PHÉP | Vui lòng báo cáo mọi lỗi hoặc bản dịch không chính xác tại đây!
Dấu ấn | © Bản quyền 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg và người cấp phép.
Mọi quyền được bảo lưu. Liên hệ

 

 

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
56 [Năm mươi sáu]
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Cảm giác
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Cách dễ dàng để học ngoại ngữ.

Thực đơn

  • Hợp pháp
  • Chính sách bảo mật
  • Về chúng tôi
  • Tín ảnh

Liên kết

  • Liên hệ chúng tôi
  • Theo chúng tôi

Tải xuống ứng dụng của chúng tôi

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Vui lòng chờ…

Tải xuống MP3 (tệp .zip)