goethe-verlag-logo
  • Trang chủ
  • Học Hỏi
  • Từ điển
  • Từ vựng
  • Bảng chữ cái
  • Kiểm Tra
  • Ứng Dụng
  • Băng hình
  • Sách
  • Trò Chơi
  • Trường Học
  • Đài
  • Giáo viên
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Tin nhắn

Nếu bạn muốn thực hành bài học này, bạn có thể nhấp vào các câu này để hiển thị hoặc ẩn các chữ cái.

Từ điển

Trang chủ > www.goethe-verlag.com > Tiếng Việt > አማርኛ > Mục lục
Tôi nói…
flag VI Tiếng Việt
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Tôi muốn học…
flag AM አማርኛ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
Quay lại
Trước Kế tiếp
MP3

13 [Mười ba]

Công việc

 

13 [አስራ ሶስት]@13 [Mười ba]
13 [አስራ ሶስት]

13 [አስራ ሶስት]
ተግባራት

tegibarati

 

Chọn cách bạn muốn xem bản dịch:
Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Martha làm gì?
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Cô ấy làm việc trong văn phòng.
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Cô ấy làm việc với máy vi tính.
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Martha đâu rồi?
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Ờ trong rạp chiếu phim.
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Cô ấy xem / coi phim.
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Peter làm gì?
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Anh ấy học đại học.
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Anh ấy học về ngôn ngữ.
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Peter đâu rồi?
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Ở trong quán cà phê.
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Anh ấy uống cà phê.
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Họ thích đi đâu ư?
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Nghe hòa nhạc. / Xem biểu diễn ca nhạc.
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Họ thích nghe nhạc.
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Họ không thích đi đâu?
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Đi đến sàn nhảy.
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Họ không thích nhảy.
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

  Martha làm gì?
ማ_ታ   ም_   ት_ራ_ች_   
m_r_t_   m_n_   t_s_r_l_c_i_   
ማርታ ምን ትሰራለች?
marita mini tiseralechi?
ማ__   ም_   ት_____   
m_____   m___   t___________   
ማርታ ምን ትሰራለች?
marita mini tiseralechi?
___   __   ______   
______   ____   ____________   
ማርታ ምን ትሰራለች?
marita mini tiseralechi?
  Cô ấy làm việc trong văn phòng.
ማ_ታ   ቢ_   ው_ጥ   ት_ራ_ች_   
m_r_t_   b_r_   w_s_t_i   t_s_r_l_c_i_   
ማርታ ቢሮ ውስጥ ትሰራለች።
marita bīro wisit’i tiseralechi.
ማ__   ቢ_   ው__   ት_____   
m_____   b___   w______   t___________   
ማርታ ቢሮ ውስጥ ትሰራለች።
marita bīro wisit’i tiseralechi.
___   __   ___   ______   
______   ____   _______   ____________   
ማርታ ቢሮ ውስጥ ትሰራለች።
marita bīro wisit’i tiseralechi.
  Cô ấy làm việc với máy vi tính.
እ_   ኮ_ፒ_ር   ላ_   የ_ት_ራ_።   
i_w_   k_m_p_t_r_   l_y_   y_m_t_s_r_w_.   
እሷ ኮምፒተር ላይ የምትሰራው።
iswa komipīteri layi yemitiserawi.
እ_   ኮ____   ላ_   የ______   
i___   k_________   l___   y____________   
እሷ ኮምፒተር ላይ የምትሰራው።
iswa komipīteri layi yemitiserawi.
__   _____   __   _______   
____   __________   ____   _____________   
እሷ ኮምፒተር ላይ የምትሰራው።
iswa komipīteri layi yemitiserawi.
 
 
 
 
  Martha đâu rồi?
ማ_ታ   የ_   ነ_?   
m_r_t_   y_t_   n_c_i_   
ማርታ የት ነች?
marita yeti nechi?
ማ__   የ_   ነ__   
m_____   y___   n_____   
ማርታ የት ነች?
marita yeti nechi?
___   __   ___   
______   ____   ______   
ማርታ የት ነች?
marita yeti nechi?
  Ờ trong rạp chiếu phim.
ፊ_ም   ቤ_።   
f_l_m_   b_t_.   
ፊልም ቤት።
fīlimi bēti.
ፊ__   ቤ__   
f_____   b____   
ፊልም ቤት።
fīlimi bēti.
___   ___   
______   _____   
ፊልም ቤት።
fīlimi bēti.
  Cô ấy xem / coi phim.
እ_   ፊ_ም   እ_የ_   ነ_።   
i_w_   f_l_m_   i_a_e_h_   n_w_.   
እሷ ፊልም እያየች ነው።
iswa fīlimi iyayechi newi.
እ_   ፊ__   እ___   ነ__   
i___   f_____   i_______   n____   
እሷ ፊልም እያየች ነው።
iswa fīlimi iyayechi newi.
__   ___   ____   ___   
____   ______   ________   _____   
እሷ ፊልም እያየች ነው።
iswa fīlimi iyayechi newi.
 
 
 
 
  Peter làm gì?
ፒ_ር   ም_   ይ_ራ_?   
p_t_r_   m_n_   y_s_r_l_?   
ፒተር ምን ይሰራል?
pīteri mini yiserali?
ፒ__   ም_   ይ____   
p_____   m___   y________   
ፒተር ምን ይሰራል?
pīteri mini yiserali?
___   __   _____   
______   ____   _________   
ፒተር ምን ይሰራል?
pīteri mini yiserali?
  Anh ấy học đại học.
እ_   የ_ን_ር_ቲ   ተ_ሪ   ነ_።   
i_u   y_y_n_v_r_s_t_   t_m_r_   n_w_.   
እሱ የዩንቨርስቲ ተማሪ ነው።
isu yeyuniverisitī temarī newi.
እ_   የ______   ተ__   ነ__   
i__   y_____________   t_____   n____   
እሱ የዩንቨርስቲ ተማሪ ነው።
isu yeyuniverisitī temarī newi.
__   _______   ___   ___   
___   ______________   ______   _____   
እሱ የዩንቨርስቲ ተማሪ ነው።
isu yeyuniverisitī temarī newi.
  Anh ấy học về ngôn ngữ.
እ_   ቋ_ቋ   ያ_ና_።   
i_u   k_w_n_k_w_   y_t_e_a_i_   
እሱ ቋንቋ ያጠናል።
isu k’wanik’wa yat’enali.
እ_   ቋ__   ያ____   
i__   k_________   y_________   
እሱ ቋንቋ ያጠናል።
isu k’wanik’wa yat’enali.
__   ___   _____   
___   __________   __________   
እሱ ቋንቋ ያጠናል።
isu k’wanik’wa yat’enali.
 
 
 
 
  Peter đâu rồi?
ፒ_ር   የ_   ነ_?   
p_t_r_   y_t_   n_w_?   
ፒተር የት ነው?
pīteri yeti newi?
ፒ__   የ_   ነ__   
p_____   y___   n____   
ፒተር የት ነው?
pīteri yeti newi?
___   __   ___   
______   ____   _____   
ፒተር የት ነው?
pīteri yeti newi?
  Ở trong quán cà phê.
ካ_   ው_ጥ_   
k_f_   w_s_t_i_   
ካፌ ውስጥ።
kafē wisit’i.
ካ_   ው___   
k___   w_______   
ካፌ ውስጥ።
kafē wisit’i.
__   ____   
____   ________   
ካፌ ውስጥ።
kafē wisit’i.
  Anh ấy uống cà phê.
እ_   ቡ_   እ_ጠ_   ነ_።   
i_u   b_n_   i_e_’_t_a   n_w_.   
እሱ ቡና እየጠጣ ነው።
isu buna iyet’et’a newi.
እ_   ቡ_   እ___   ነ__   
i__   b___   i________   n____   
እሱ ቡና እየጠጣ ነው።
isu buna iyet’et’a newi.
__   __   ____   ___   
___   ____   _________   _____   
እሱ ቡና እየጠጣ ነው።
isu buna iyet’et’a newi.
 
 
 
 
  Họ thích đi đâu ư?
የ_   መ_ድ   ይ_ል_ሉ_   
y_t_   m_h_d_   y_f_l_g_l_?   
የት መሄድ ይፈልጋሉ?
yeti mehēdi yifeligalu?
የ_   መ__   ይ_____   
y___   m_____   y__________   
የት መሄድ ይፈልጋሉ?
yeti mehēdi yifeligalu?
__   ___   ______   
____   ______   ___________   
የት መሄድ ይፈልጋሉ?
yeti mehēdi yifeligalu?
  Nghe hòa nhạc. / Xem biểu diễn ca nhạc.
ወ_   ሙ_ቃ   ዝ_ጅ_።   
w_d_   m_z_k_a   z_g_j_t_.   
ወደ ሙዚቃ ዝግጅት።
wede muzīk’a zigijiti.
ወ_   ሙ__   ዝ____   
w___   m______   z________   
ወደ ሙዚቃ ዝግጅት።
wede muzīk’a zigijiti.
__   ___   _____   
____   _______   _________   
ወደ ሙዚቃ ዝግጅት።
wede muzīk’a zigijiti.
  Họ thích nghe nhạc.
እ_ሱ   ሙ_ቃ   ማ_መ_   ይ_ዳ_።   
i_e_u   m_z_k_a   m_d_m_t_i   y_w_d_l_.   
እነሱ ሙዚቃ ማዳመጥ ይወዳሉ።
inesu muzīk’a madamet’i yiwedalu.
እ__   ሙ__   ማ___   ይ____   
i____   m______   m________   y________   
እነሱ ሙዚቃ ማዳመጥ ይወዳሉ።
inesu muzīk’a madamet’i yiwedalu.
___   ___   ____   _____   
_____   _______   _________   _________   
እነሱ ሙዚቃ ማዳመጥ ይወዳሉ።
inesu muzīk’a madamet’i yiwedalu.
 
 
 
 
  Họ không thích đi đâu?
የ_   መ_ድ   አ_ፈ_ጉ_?   
y_t_   m_h_d_   ā_i_e_i_u_i_   
የት መሄድ አይፈልጉም?
yeti mehēdi āyifeligumi?
የ_   መ__   አ______   
y___   m_____   ā___________   
የት መሄድ አይፈልጉም?
yeti mehēdi āyifeligumi?
__   ___   _______   
____   ______   ____________   
የት መሄድ አይፈልጉም?
yeti mehēdi āyifeligumi?
  Đi đến sàn nhảy.
ወ_   ዳ_ስ   ቤ_።   
w_d_   d_n_s_   b_t_.   
ወደ ዳንስ ቤት።
wede danisi bēti.
ወ_   ዳ__   ቤ__   
w___   d_____   b____   
ወደ ዳንስ ቤት።
wede danisi bēti.
__   ___   ___   
____   ______   _____   
ወደ ዳንስ ቤት።
wede danisi bēti.
  Họ không thích nhảy.
እ_ሱ   መ_ነ_   አ_ወ_ም_   
i_e_u   m_d_n_s_   ā_i_e_u_i_   
እነሱ መደነስ አይወዱም።
inesu medenesi āyiwedumi.
እ__   መ___   አ_____   
i____   m_______   ā_________   
እነሱ መደነስ አይወዱም።
inesu medenesi āyiwedumi.
___   ____   ______   
_____   ________   __________   
እነሱ መደነስ አይወዱም።
inesu medenesi āyiwedumi.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Truyền thông và ngôn ngữ

Ngôn ngữ của chúng ta cũng bị ảnh hưởng bởi truyền thông. Truyền thông mới đóng một vai trò đặc biệt quan trọng ở đây. Một ngôn ngữ hoàn toàn đã nổi lên từ tin nhắn văn bản, email và chat. Tất nhiên, ở mỗi nước, ngôn ngữ truyền thông lại khác nhau. Tuy nhiên, các ngôn ngữ truyền thông có một số đặc điểm chung. Trên tất cả, tốc độ là quan trọng đối với người sử dụng chúng ta. Dù ở dạng viết, nhưng ta muốn tạo ra thông tin liên lạc trực tiếp. Có nghĩa là, Chúng ta muốn trao đổi thông tin càng nhanh càng tốt. Vì vậy, chúng ta mô phỏng một cuộc trò chuyện thực sự. Từ đó ngôn ngữ của chúng ta đã phát triển dạng nói nói. Các từ hoặc câu thường được rút ngắn. Ngữ pháp và quy tắc về dấu chấm câu thường được bỏ qua. Chính tả của chúng ta thường lỏng lẻo hơn, và giới từ thường mất hoàn toàn. Cảm xúc chỉ ít khi được thể hiện trong ngôn ngữ truyền thông. Ở đây chúng ta thích sử dụng cái gọi là biểu tượng cảm xúc. Đây là những biểu tượng nhằm thể hiện cảm xúc của chúng ta tại thời điểm nói. Ngoài ra còn có những mật mã riêng biệt cho nhắn tin và tiếng lóng cho giao tiếp trò chuyện chat. Do đó ngôn ngữ truyền thông là một ngôn ngữ rất ngắn gọn. Tuy nhiên, mọi người đều sử dụng nó theo một cách tương tự nhau. Các nghiên cứu chỉ ra rằng giáo dục hay trí tuệ không tạo ra sự khác biệt. Những người trẻ đặc biệt thích sử dụng ngôn ngữ truyền thông. Đó là lý do tại sao các nhà phê bình tin rằng ngôn ngữ của chúng ta đang bị đe dọa. Khoa học có góc nhìn ít bi quan hơn về hiện tượng này. Bởi vì trẻ em có thể xác định được khi nào cần viết và viết như thế nào. Các chuyên gia tin rằng ngôn ngữ truyền thông mới thậm chí còn có lợi. Bởi vì nó có thể thúc đẩy kỹ năng ngôn ngữ và sự sáng tạo của trẻ em. Và: ngày nay họ còn viết nhiều hơn - không phải thư tay, mà là thư điện tử - email! Chúng ta vui mừng về điều này!

 

Không tìm thấy video nào!


Tải xuống MIỄN PHÍ cho mục đích sử dụng cá nhân, trường học công lập hoặc cho mục đích phi thương mại.
THỎA THUẬN CẤP PHÉP | Vui lòng báo cáo mọi lỗi hoặc bản dịch không chính xác tại đây!
Dấu ấn | © Bản quyền 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg và người cấp phép.
Mọi quyền được bảo lưu. Liên hệ

 

 

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
13 [Mười ba]
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Công việc
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Cách dễ dàng để học ngoại ngữ.

Thực đơn

  • Hợp pháp
  • Chính sách bảo mật
  • Về chúng tôi
  • Tín ảnh

Liên kết

  • Liên hệ chúng tôi
  • Theo chúng tôi

Tải xuống ứng dụng của chúng tôi

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Vui lòng chờ…

Tải xuống MP3 (tệp .zip)