goethe-verlag-logo
  • Ana Sayfa
  • Öğrenmek
  • Konuşma Sözlüğü
  • Kelime bilgisi
  • Alfabe
  • Testler
  • Uygulamalar
  • Video
  • Kitabın
  • Oyunlar
  • Okullar
  • Radyo
  • Öğretmenler
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
İleti

Bu derste pratik yapmak isterseniz bu cümlelerin üzerine tıklayarak harfleri gösterebilir veya gizleyebilirsiniz.

Konuşma Sözlüğü

Ana Sayfa > www.goethe-verlag.com > Türkçe > lietuvių > İçindekiler
Konuşuyorum…
flag TR Türkçe
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Öğrenmek istiyorum…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Geri gitmek
Öncesi Sonraki
MP3

32 [otuz iki]

Restoranda 4

 

32 [trisdešimt du]@32 [otuz iki]
32 [trisdešimt du]

Restorane 4

 

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:
Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Ketçaplı bir patates kızartması.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Ve iki tane de mayonezli.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Ve üç tane de hardallı sosis.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Ne tür sebzeleriniz var?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Fasülyeniz var mı?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Karnıbaharınız var mı?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Mısır yemeyi severim.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Salatalık yemeyi severim.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Domates yemeyi severim.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Siz de pırasa sever misiniz?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Siz de lahana turşusu sever misiniz?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Siz de mercimek sever misiniz?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Sen de havuç sever misin?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Sen de brokoli sever misin?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Sen de biber sever misin?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Soğan sevmem.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Zeytin sevmem.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Mantar sevmem.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

  Ketçaplı bir patates kızartması.
P_r_i_ą   k_p_ų   b_l_i_   s_   p_m_d_r_   p_d_ž_.   
   
Porciją keptų bulvių su pomidorų padažu.
P______   k____   b_____   s_   p_______   p______   
   
Porciją keptų bulvių su pomidorų padažu.
_______   _____   ______   __   ________   _______   
   
Porciją keptų bulvių su pomidorų padažu.
  Ve iki tane de mayonezli.
I_   d_i   p_r_i_a_   s_   m_j_n_z_.   
   
Ir dvi porcijas su majonezu.
I_   d__   p_______   s_   m________   
   
Ir dvi porcijas su majonezu.
__   ___   ________   __   _________   
   
Ir dvi porcijas su majonezu.
  Ve üç tane de hardallı sosis.
I_   t_i_   p_r_i_a_   k_p_ų   d_š_e_i_   s_   g_r_t_č_o_i_.   
   
Ir tris porcijas keptų dešrelių su garstyčiomis.
I_   t___   p_______   k____   d_______   s_   g____________   
   
Ir tris porcijas keptų dešrelių su garstyčiomis.
__   ____   ________   _____   ________   __   _____________   
   
Ir tris porcijas keptų dešrelių su garstyčiomis.
 
 
 
 
  Ne tür sebzeleriniz var?
K_k_ų   d_r_o_i_   t_r_t_?   
   
Kokių daržovių turite?
K____   d_______   t______   
   
Kokių daržovių turite?
_____   ________   _______   
   
Kokių daržovių turite?
  Fasülyeniz var mı?
A_   t_r_t_   p_p_l_ų   /   p_p_?   
   
Ar turite pupelių / pupų?
A_   t_____   p______   /   p____   
   
Ar turite pupelių / pupų?
__   ______   _______   _   _____   
   
Ar turite pupelių / pupų?
  Karnıbaharınız var mı?
A_   t_r_t_   ž_e_i_i_   k_p_s_ų_   
   
Ar turite žiedinių kopūstų?
A_   t_____   ž_______   k_______   
   
Ar turite žiedinių kopūstų?
__   ______   ________   ________   
   
Ar turite žiedinių kopūstų?
 
 
 
 
  Mısır yemeyi severim.
(_š_   m_g_t_   k_k_r_z_s_   
   
(Aš) mėgstu kukurūzus.
(___   m_____   k_________   
   
(Aš) mėgstu kukurūzus.
____   ______   __________   
   
(Aš) mėgstu kukurūzus.
  Salatalık yemeyi severim.
(_š_   m_g_t_   a_u_k_s_   
   
(Aš) mėgstu agurkus.
(___   m_____   a_______   
   
(Aš) mėgstu agurkus.
____   ______   ________   
   
(Aš) mėgstu agurkus.
  Domates yemeyi severim.
(_š_   m_g_t_   p_m_d_r_s_   
   
(Aš) mėgstu pomidorus.
(___   m_____   p_________   
   
(Aš) mėgstu pomidorus.
____   ______   __________   
   
(Aš) mėgstu pomidorus.
 
 
 
 
  Siz de pırasa sever misiniz?
A_   m_g_t_t_   i_   s_o_ū_ų   l_i_k_s_   
   
Ar mėgstate ir svogūnų laiškus?
A_   m_______   i_   s______   l_______   
   
Ar mėgstate ir svogūnų laiškus?
__   ________   __   _______   ________   
   
Ar mėgstate ir svogūnų laiškus?
  Siz de lahana turşusu sever misiniz?
A_   m_g_t_t_   i_   r_u_i_t_s   k_p_s_u_?   
   
Ar mėgstate ir raugintus kopūstus?
A_   m_______   i_   r________   k________   
   
Ar mėgstate ir raugintus kopūstus?
__   ________   __   _________   _________   
   
Ar mėgstate ir raugintus kopūstus?
  Siz de mercimek sever misiniz?
A_   m_g_t_t_   i_   l_š_u_?   
   
Ar mėgstate ir lęšius?
A_   m_______   i_   l______   
   
Ar mėgstate ir lęšius?
__   ________   __   _______   
   
Ar mėgstate ir lęšius?
 
 
 
 
  Sen de havuç sever misin?
A_   m_g_t_   i_   m_r_a_?   
   
Ar mėgsti ir morkas?
A_   m_____   i_   m______   
   
Ar mėgsti ir morkas?
__   ______   __   _______   
   
Ar mėgsti ir morkas?
  Sen de brokoli sever misin?
A_   m_g_t_   i_   b_o_o_i_s_   
   
Ar mėgsti ir brokolius?
A_   m_____   i_   b_________   
   
Ar mėgsti ir brokolius?
__   ______   __   __________   
   
Ar mėgsti ir brokolius?
  Sen de biber sever misin?
A_   m_g_t_   i_   p_p_i_a_   
   
Ar mėgsti ir paprika?
A_   m_____   i_   p_______   
   
Ar mėgsti ir paprika?
__   ______   __   ________   
   
Ar mėgsti ir paprika?
 
 
 
 
  Soğan sevmem.
(_š_   n_m_g_t_   s_o_ū_ų_   
   
(Aš) nemėgstu svogūnų.
(___   n_______   s_______   
   
(Aš) nemėgstu svogūnų.
____   ________   ________   
   
(Aš) nemėgstu svogūnų.
  Zeytin sevmem.
(_š_   n_m_g_t_   a_y_u_g_ų_   
   
(Aš) nemėgstu alyvuogių.
(___   n_______   a_________   
   
(Aš) nemėgstu alyvuogių.
____   ________   __________   
   
(Aš) nemėgstu alyvuogių.
  Mantar sevmem.
(_š_   n_m_g_t_   g_y_ų_   
   
(Aš) nemėgstu grybų.
(___   n_______   g_____   
   
(Aš) nemėgstu grybų.
____   ________   ______   
   
(Aš) nemėgstu grybų.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Bebekler dudak okuyucularıdır

Bebekler dil öğrenirken ebeveynlerin ağzına bakarlar. Bunu gelişim psikologları keşfetmişlerdir. Yaklaşık 6 aylık iken bebekler dudaktan okumaya başlarlar. Böylece ağızlarını ses çıkarabilmek için nasıl şekillendirmeleri gerektiğini öğrenirler. Bebekler bir yaşına geldiklerinde bazı kelimeleri anlamaktadırlar. Bu yaştan itibaren tekrar insanların gözlerine bakmaya devam ederler. Böylece birçok önemli bilgi edinirler. Ebeveynlerinin mutlu ya da üzüntülü olduklarını gözlerinden anlarlar. Bunun aracılığı ile duygu dünyasını öğrenmektedirler. Onlarla bir yabancı dilde konuşmaya başlamak ilginç bir hal almaktadır. Çünkü o zaman bebekler yine dudakları okumaya başlarlar. Böylece yabancı sesleri kurmayı da öğrenirler. O yüzden bir bebekle konuşurken mutlaka göz teması kurulmalı. Ayrıca bebekler dil gelişimleri için mutlaka diyaloğa ihtiyaç duymaktadırlar. Çünkü ebeveynler bebeklerin dediklerini sıkça tekrarlarlar. Bu da bebekler için bir dönüt demektir. Bu küçük çocuklar için çok önemlidir, çünkü anlaşıldıklarını anlarlar. Bu geri dönüt onları motive eder. Böylece konuşmayı öğrenmekten halen keyif duyarlar. Yani bebeklere sadece işitsel kaynaklar dinletmek yeterli olmuyor. Bebeklerin dudak okuyabildikleri bilimsel araştırmalar ile kanıtlanmıştır. Bir deneyde küçük çocuklara sessiz videolar gösterilmiştir. Bunlar hem anadillerinde hem de yabancı dillerde gösterilmiştir. Kendi dillerindeki vidoları daha uzun ve dikkatli izledikleri gözlemlenmiştir. Buna rağmen dünya çapında bebeklerin ilk kelimeleri hep aynıdır. Anne ve baba – bu da her dilde çok kolay telaffuz edilebilmektedir!

 

Video bulunamadı!


İndirmeler kişisel kullanım, devlet okulları veya ticari olmayan amaçlar için ÜCRETSİZDİR.
LİSANS SÖZLEŞMESİ | Lütfen hataları veya yanlış çevirileri buradan
Künye | © Telif Hakkı 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg ve lisans verenler.
Tüm hakları saklıdır. İletişim

 

 

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
32 [otuz iki]
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Restoranda 4
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Yabancı dil öğrenmenin kolay yolu.

Menü

  • Yasal
  • Gizlilik Politikası
  • Hakkımızda
  • Fotoğrafa katkı verenler

Bağlantılar

  • Bize Ulaşın
  • Bizi takip edin

Uygulamamızı indirin

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lütfen bekleyin…

MP3'ü (.zip dosyaları) indirin